<p class="ql-block">再读经典,品味国学 ·16.4孔子曰:“益者三友,损者三友。友直,友谅,友多闻,益矣。友便辟,友善柔,友便侫,损矣。”●注释与品读:损:害。谅:诚实,守信。便:读骈。便辟,虚浮,不实在,谄媚奉承。便佞,逞口舌,夸夸其谈。善柔:外表恭顺。《集注》:“友直则闻其过,友谅则进于诚,友多闻则进于明。便,习熟也。便辟谓习于威仪而不直,善柔谓工于媚悦而不谅,便佞谓习于口语而无闻见之实,三者损益正相反也。”可见,交友不能不慎重。●译文:孔子说:“有益的朋友有三种,有害的朋友有三种。和正直的人交友,和信实的人交友,和见闻广博的人交友,就有益。和谄媚奉承的人交友,和当面恭维背后毁谤的人交友,和夸夸其谈的人交友,就有害。”</p> <p class="ql-block">16.5孔子曰:“益者三乐,损者三乐。乐节礼乐,乐道人之善,乐多贤友,益矣。乐骄乐,乐佚游,乐晏乐,损矣。” ●注释与品读:节礼乐:节制在礼乐之中,就是用礼乐来节制自己的行为。佚游:闲游、出入无节制。晏乐:沉湎于吃喝玩乐。●译文:孔子说:“有益的快乐有三种,有害的快乐有三种。以用礼乐来节制自己的行为为快乐,以宣扬他人的优点为快乐,以有许多贤良的朋友为快乐,就是益。以骄纵显摆为快乐,以游荡闲逛为快乐,以吃喝玩乐为快乐,就是害。” 16.6孔子曰:“侍于君子有三愆:言未及之而言谓之躁,言及之而不言谓之隐,未见颜色而言谓之瞽。” ●注释与品读:侍:陪侍。愆:罪过,过失。隐:隐瞒。瞽:瞎。《集注》:“愆,过也。瞽,无目,不能察言观色。”●译文:孔子说:“陪同君子容易有三种过失:还不该他说却说了,叫作急躁;该他说了却不说,叫作隐瞒;不察言观色张口就说,叫作眼瞎。”原创 冯振兴 万卷纵横眼欲枯</p>