<p class="ql-block"><b style="font-size: 22px;">诗经《驺虞》鉴赏</b></p><p class="ql-block"><b style="font-size: 22px;">《国风·召南·驺虞》是《诗经·召南》第十四篇。为先秦时代华夏族民歌。全诗二章,每章三句。这是一首赞美猎人射击本领的诗歌。《诗经》是中国文学史上第一部诗歌总集。对后代诗歌发展有深远的影响,成为中国古典文学现实主义传统的源头。下面是诗经《驺虞》鉴赏,希望大家喜欢。</b></p><p class="ql-block"><b style="font-size: 22px;"> </b></p><p class="ql-block"><b style="font-size: 22px;"> 《驺虞》</b></p><p class="ql-block"><b style="font-size: 22px;">彼茁者葭,壹发五豝,于嗟乎驺虞!</b></p><p class="ql-block"><b style="font-size: 22px;">彼茁者蓬,壹发五豵,于嗟乎驺虞!</b></p><p class="ql-block"><br></p><p class="ql-block"><b style="font-size: 22px;">注释</b></p><p class="ql-block"><b style="font-size: 22px;">①茁(zhuo):草木初生出来壮盛的样子。葭(jia):初生的芦苇。</b></p><p class="ql-block"><b style="font-size: 22px;">②发:射箭出去。耙(ba):雄野猪。</b></p><p class="ql-block"><b style="font-size: 22px;">③于嗟:感叹词。驺(zou)虞:指猎人。</b></p><p class="ql-block"><b style="font-size: 22px;">④蓬:蒿草。</b></p><p class="ql-block"><b style="font-size: 22px;">⑤鬃(zong):一岁的小野猪。</b></p><p class="ql-block"><br></p><p class="ql-block"><b style="font-size: 22px;">译文</b></p><p class="ql-block"><b style="font-size: 22px;">芦苇茁壮又茂盛,</b></p><p class="ql-block"><b style="font-size: 22px;">射中五只公野猪。</b></p><p class="ql-block"><b style="font-size: 22px;">猎手箭法真神奇!</b></p><p class="ql-block"><b style="font-size: 22px;">蓬蒿茁壮又茂盛,</b></p><p class="ql-block"><b style="font-size: 22px;">射中五只小野猪。</b></p><p class="ql-block"><b style="font-size: 22px;">猎手本领真高强!</b></p><p class="ql-block"><br></p><p class="ql-block"><b style="font-size: 22px;">赏析:</b></p><p class="ql-block"><b style="font-size: 22px;">此诗为赞美驺虞而作,但对赞美的对象即“驺虞”所指尚存较大分歧。有学者认为此诗是赞美为天子管理鸟兽的小官吏的诗歌,还有学者认为此诗是赞美猎人的诗歌。《毛诗序》认为这首诗是歌颂文王教化的诗作。</b></p><p class="ql-block"><br></p><p class="ql-block"><b style="font-size: 22px;">此篇之所以有不同的解释,分歧主要源于对“驺虞”一词的理解。坚持“诗教”的学者们视驺虞为仁兽,认为此诗是描写春蒐之礼的,人们驱除害兽,但又猎不尽杀,推仁政及于禽兽,但是将驺虞解释为兽名最大的.缺点是与诗意不能贯通。有人说,“驺虞”是一种义兽,它不食活物,只食死物,有着慈悲心怀;还有人说,诗中的“驺虞”所指并非义兽,而是管鸟兽的官职,指代专门管鸟兽的官吏。《鲁诗》就已将“驺”释为天子之囿,将“虞”释为司兽之官,今人鲍昌《释〈驺虞〉》一文,解“驺”为饲养牲畜的人,解“虞”为披着虎皮大声呼叫的人,将驺虞合训为猎人。</b></p><p class="ql-block"><br></p><p class="ql-block"><b style="font-size: 22px;">全诗两章,每章三句,第一章首句“彼茁者葭”,“葭”是初生的芦苇,长势甚好,故用“茁”来形容。用“茁”还有一个好处,一下子就把蓬勃向上的气息散发出来了。此句点明了田猎的背景,当春和日丽之时。风煦润物,花木秀出,母猪藏匿在郁郁葱葱的芦苇之中,极为隐秘,猎人却能够“壹发五豝”,所获不菲。第二章首句“彼茁者蓬”,“蓬”指蓬蒿,草本植物。在这里,芦苇也好,蓬蒿也好,都不是什么主角,只是用来点缀鲜花的绿叶。此句指出行猎是在蓬蒿遍生的原野,天高云淡,草浅兽肥,虽然猎物小猪不易被发觉,但猎人仍然能够“壹发五豵”,轻松从容。打猎的地点、背景在变,但猎人的收获同样丰厚,足见其射技之高超。作者截取了行猎过程中的两个场景,简笔淡墨,勾勒出猎人弯弓搭箭、射中猎物的生动画面,可谓以少少许胜多多许。</b></p><p class="ql-block"><br></p><p class="ql-block"><b style="font-size: 22px;">关于“壹发五豝”与“壹发五豵”有多种解释。有人说“壹发”是指射出一支箭;有人说“壹”不是确数,“壹发”只是泛指射箭的动作;有人说“壹”是指一打,即十二,“壹发”是指射出十二支箭;还有人说这其实指的是一次驱车狩猎的行为。“豝”可能是公猪也可能是母猪,“豵”是指小猪。其实是雄是雌,是大是小关系都不大,因为这里主要想说明猎物之多,以引出末尾的感叹句:“于嗟乎驺虞”。</b></p><p class="ql-block"><br></p><p class="ql-block"><b style="font-size: 22px;">猎手是男子汉。男子汉应当骑马射箭,当兵打仗,勇猛顽强。 一家伙射中五只野猪,自然表达了男子汉气概如虹、不可战胜的精神。</b></p><p class="ql-block"><br></p><p class="ql-block"><b style="font-size: 22px;">这里没有性别歧视。性别差异是天然的,有所分工、各司其 职也是顺理成章的。否认差异,就否认了特点,就否认了事物的多样性,否认了事物相互对立、相互补充的关系。</b></p><p class="ql-block"><b style="font-size: 22px;">男子汉也有战败的时候。但是,胜败乃兵家常事。战败并不可怕,可怕的是自己认输,是自己在精神上被打败。美国作家海明威的小说《老人与海》所表现的,正是这样的一种精神。老人只身与巨鲨搏斗,最后,老人的收获全被巨鲨掠去,老人在搏斗中精疲力竭。但是,他始终坚信自己是不可能被打败的,因而也 是傲慢的。</b></p><p class="ql-block"><br></p><p class="ql-block"><b style="font-size: 22px;">男子汉值得赞美的,是他的勇猛刚强、无所畏惧;女人值得赞美的,是她的温柔体贴、细致周到。倘若不是这样,这世界就太糟了。。</b></p><p class="ql-block"><b style="font-size: 22px;">【阅读延伸】</b></p><p class="ql-block"><b style="font-size: 22px;">驺虞是古代汉族神话传说中的仁兽,在传说中它是一种虎身狮头,白毛黑纹,尾巴很长的动物。据说生性仁慈,连青草也不忍心践踏,不是自然死亡的生物不吃。《山海经》卷一二〈海内北经〉:“林氏国有珍兽,大若虎,五彩毕具,尾长于身,名曰驺虞,乘之日行千里”。</b></p><p class="ql-block"><br></p><p class="ql-block"><b style="font-size: 22px;">传说特征</b></p><p class="ql-block"><b style="font-size: 22px;">驺虞的形象最早见于山海经,是一种“林氏国”出产的珍兽。(《山海经》卷一二〈海内北经〉:“林氏国有珍兽,大若虎,五彩毕具,尾长于身,名曰驺虞,乘之日行千里。”)</b></p><p class="ql-block"><b style="font-size: 22px;">在后世的传颂中不断被神化为“仁兽”,明代永乐、宣德年间,多次有驺虞现身的记载,永乐二年九月丙午,周王朱橚来朝,献驺虞,百僚称贺。宣德四年三月,南京守备襄城伯李隆献驺虞。[2]有《明内府驺虞图》(见图册)传世。</b></p><p class="ql-block"><br></p><p class="ql-block"><b style="font-size: 22px;">随着细节的丰满,驺虞作为神兽的特征可概括为:</b></p><p class="ql-block"><b style="font-size: 22px;">外形:狮头虎身,白毛黑纹,尾长于身</b></p><p class="ql-block"><b style="font-size: 22px;">习性:性情驯良,不忍踩踏草地,不吃活的动物。</b></p><p class="ql-block"><b style="font-size: 22px;">行动:优雅敏捷,奔跑速度极快,日行千里。</b></p><p class="ql-block"><br></p><p class="ql-block"><br></p><p class="ql-block"><br></p><p class="ql-block"><br></p><p class="ql-block"><br></p><p class="ql-block"><br></p><p class="ql-block"><br></p><p class="ql-block"><br></p><p class="ql-block"><br></p><p class="ql-block"><br></p><p class="ql-block"><br></p><p class="ql-block"><br></p>