感人歌曲欣赏1《昨日重现》

HUANG

<p class="ql-block">  名曲《昨日重现》(Yesterday Once More),始创于1973年,由卡伦·卡朋特演唱。为回应当时的怀旧风,理查德·卡朋特和约翰·贝迪斯创作了这首歌曲。歌曲曾入围奥斯卡百年金曲,曾被无数个歌手翻唱过。</p><p class="ql-block"> 卡伦·卡朋特是美国著名流行音乐歌手。其兄理查德是位很有才华的艺人,演唱、弹琴及歌曲创作均可胜任,1970年代与卡伦·卡朋特一起创建了卡朋特乐队,甘为配角为妹妹写歌,伴奏。</p> <p class="ql-block"><b>《Yesterday once more 昨日重现》</b></p><p class="ql-block">When I was young</p><p class="ql-block">我年轻的时候</p><p class="ql-block">I'd listen to the radio</p><p class="ql-block">常听收音机</p><p class="ql-block">Waiting for my favorite songs</p><p class="ql-block">总是期待我喜爱的歌</p><p class="ql-block">When they played I'd sing along</p><p class="ql-block">伴奏声起我会跟随歌唱</p><p class="ql-block">It made me smile</p><p class="ql-block">笑声在歌声中激荡</p><p class="ql-block">Those were such happy time</p><p class="ql-block">那真是幸福的时光</p><p class="ql-block">And not so long ago</p><p class="ql-block">就在不久以前</p><p class="ql-block">How I wondered where they'd gone</p><p class="ql-block">我还疑惑那些歌曲去了哪里</p><p class="ql-block">But they're back again</p><p class="ql-block">但他们再次回归</p><p class="ql-block">Just like a long lost friend</p><p class="ql-block">就像一位久违的朋友</p><p class="ql-block">All the songs I loved so well</p><p class="ql-block">我那么喜爱的歌(又全部回归了我的生活)</p><p class="ql-block">Every Sha-la-la-la</p><p class="ql-block">每一个沙啦啦</p><p class="ql-block">Every Wo-o-wo-o</p><p class="ql-block">每一声沃沃沃</p><p class="ql-block">Still shines</p><p class="ql-block">依然闪亮</p><p class="ql-block">Every shing-a-ling-a-ling</p><p class="ql-block">每一个开唱</p><p class="ql-block">That they're starting to sing</p><p class="ql-block">每一声银铃般的歌喉</p><p class="ql-block">so fine</p><p class="ql-block">都如此美妙</p><p class="ql-block">When they get to the part</p><p class="ql-block">当唱到了那一段</p><p class="ql-block">where he's breaking her heart</p><p class="ql-block">他伤透了她的心</p><p class="ql-block">It can really make me cry</p><p class="ql-block">这真使我潸然泪下</p><p class="ql-block">Just like before</p><p class="ql-block">还和当年一样</p><p class="ql-block">It's yesterday once more</p><p class="ql-block">这可真是往日重现</p><p class="ql-block">(Shoobie do lang lang)</p><p class="ql-block">休皮杜兰兰</p><p class="ql-block">(合唱音节)无比惆怅;怅然若失</p><p class="ql-block">Looking back on how it was in years gone by</p><p class="ql-block">回首过去感叹几多岁月匆匆而过</p><p class="ql-block">And the good times that I had</p><p class="ql-block">细数我曾经美好的时光</p><p class="ql-block">Makes today seem rather sad</p><p class="ql-block">使得今天略显悲凉</p><p class="ql-block">So much has changed</p><p class="ql-block">事过境迁人非昨</p><p class="ql-block">It was songs of love that</p><p class="ql-block">真正让我耳熟能详的</p><p class="ql-block">I would sing to then</p><p class="ql-block">还正是当年我会唱的</p><p class="ql-block">And I'd memorize each word</p><p class="ql-block">一首首情歌</p><p class="ql-block">Those old melodies</p><p class="ql-block">那些旧旋律</p><p class="ql-block">Still sound so good to me</p><p class="ql-block">仍然这般地动我心魄</p><p class="ql-block">As they melt the years away</p><p class="ql-block">歌中融入了逝去的年华</p><p class="ql-block">Every Sha-la-la-la</p><p class="ql-block">每一个沙啦啦</p><p class="ql-block">Every Wo-o-wo-o</p><p class="ql-block">每一声沃沃沃</p><p class="ql-block">Still shines</p><p class="ql-block">依然闪亮</p><p class="ql-block">Every shing-a-ling-a-ling</p><p class="ql-block">每一个开唱</p><p class="ql-block">That they're starting to sing’s</p><p class="ql-block">每一声银铃般的歌喉</p><p class="ql-block">So fine</p><p class="ql-block">都如此美妙</p><p class="ql-block">All my best memories</p><p class="ql-block">所有我最美的记忆</p><p class="ql-block">Come back clearly to me</p><p class="ql-block">歌声都清晰地带回</p><p class="ql-block">Some can even make me cry</p><p class="ql-block">有些歌甚至能让我落泪</p><p class="ql-block">Just like before</p><p class="ql-block">还和当年一样</p><p class="ql-block">It's yesterday once more</p><p class="ql-block">这可真是往日重现</p><p class="ql-block">(Shoobie do lang lang)</p><p class="ql-block">休皮杜兰兰</p><p class="ql-block">(合唱音节)无比惆怅;怅然若失</p><p class="ql-block">Every Sha-la-la-la</p><p class="ql-block">每一个沙啦啦</p><p class="ql-block">Every Wo-o-wo-o</p><p class="ql-block">每一声沃沃沃</p><p class="ql-block">Still shines</p><p class="ql-block">依然闪亮</p><p class="ql-block">Every shing-a-ling-a-ling</p><p class="ql-block">每一个开唱</p><p class="ql-block">That they're starting to sing’s</p><p class="ql-block">每一声银铃般的歌喉</p><p class="ql-block">So fine</p><p class="ql-block">都如此美妙</p><p class="ql-block">Every Sha-la-la-la</p><p class="ql-block">每一个沙啦啦</p><p class="ql-block">Every Wo-o-wo-o</p><p class="ql-block">每一声沃沃沃</p><p class="ql-block">Still shines</p><p class="ql-block">依然闪亮</p> <p class="ql-block">  这首《昨日重现》(Yesterday Once More)还被电影《生命因你而动听》选为主题曲,于1995年在美国上映,是一部音乐欣赏与音乐创作的影片,融入此曲后使其成为一部不可多得的优秀影片。</p> 钢琴曲《昨日重现》