“唐孙过庭”《谢氏渊源脉派图序》赏析

谢家宝树文化

<p class="ql-block" style="text-align: center;">2024年01月17日发布</p> <h3 style="text-align: center"><font color="#ed2308">书法家孙过庭简介</font></h3> <p class="ql-block ql-indent-1"><span style="font-size: 18px;">孙过庭(646~691),名虔礼,以字行。杭州富阳(今属浙江)人,一作陈留(今河南开封)人。唐代书法家、书法理论家。著有《书谱》二卷,已佚,今只存《书谱序》。</span></p><p class="ql-block ql-indent-1"><span style="font-size: 18px;">《书谱序》分溯源流、辨书体、评名迹、述笔法、诫学者、伤知音,文思缜密,言简意深,在古代书法理论史上占有重要地位。其中的许多论点,如学书三阶段、创作中的五乖五合等,对后人仍然具有意义。有墨迹《书谱》传世。</span></p> <h1 style="text-align: center;"><b style="color: rgb(237, 35, 8);">“唐孙过庭”《谢氏渊源脉派图序》注译</b></h1><h5 style="text-align: center;"><br></h5><h5 style="text-align: center;">谢燕颉</h5><p class="ql-block"><br></p> <p class="ql-block ql-indent-1"><b style="color: rgb(237, 35, 8);">一原文:</b></p><p class="ql-block ql-indent-1"><b>夫谢之所以开姓氏也,其起于炎帝之后乎?炎帝之胤申伯,受封于谢,今汝南谢城是也。郡名曰陈留,音曰商音。谢氏后世子孙繁衍,恐忘其所自出,遂以国为氏。鲁有谢息为大夫,明典故与鲁国史纂。举先王之旧,为时名士,世有显声。垂缨象笏者,世世不乏。</b></p><p class="ql-block ql-indent-1">注释:</p><p class="ql-block ql-indent-1">胤,子孙相承;指后代。</p><p class="ql-block ql-indent-1">商音,据元代《类编历法通书大全》载,姓氏五音:宫(属土)、商宫(属金)、角宫(属木)、羽宫(属水)、征宫(属火)。谢,商音,属金。据《百家姓五音分类》载:“谢,商音。陈留郡。周宣王封舅申伯于谢,支子以地为氏。晋有谢安。”</p><p class="ql-block ql-indent-1">支子,即宗法制度下称正妻所生的嫡长子以下的和妾所生的儿子。</p><p class="ql-block ql-indent-1">繁衍,指繁殖、衍生,使其逐渐增多、增广。</p><p class="ql-block ql-indent-1">谢息,见《后汉书》卷二十八上(李贤注):谢息守郕,胁以晋、鲁,不丧其邑。《左传》,孟孙之家臣谢息。孟孙从鲁昭公如楚,谢息为孟孙守郕邑。晋人来理杞田,季孙将以郕邑与之。谢息不可,曰:“夫子从君而守臣丧邑,虽吾子亦有猜焉。”季孙曰:“君之在楚,于晋罪也。又不听晋,鲁罪重矣。晋师必至,吾无以待之。”谢息曰:“古人有言,‘挈瓶之智,守不假器。’”季孙曰:“吾与子桃。”辞以无山,与之莱、柞,乃迁于桃。杜预注曰:“挈瓶,汲器,谕小智也。鲁国卞县东南有桃虚。”莱、柞,二山名。由是言之,内无钩颈之祸,外无桃莱之利,臣贤案:谢息得桃邑莱山,故言“无桃莱之利”也。但为“莱”字似“枣”,文又连“桃”,后学者以“桃枣”易明,“桃莱”难悟,不究始终,辄改“莱”为“枣”。</p><p class="ql-block ql-indent-1">先王,指的是古代圣王;称已故的君王。</p><p class="ql-block ql-indent-1">典故,一指典制和掌故;二指诗文中引用的古代故事和有来历的词语;三指具有教育意义且大众耳熟能详的公认的人物、事件。</p><p class="ql-block ql-indent-1">史纂,同“史撰”,史馆修撰的省称。</p><p class="ql-block ql-indent-1">显声,含义为带金佩紫、高官显爵、雍容华贵、声名远播、名扬四海、丰功伟业之义。</p><p class="ql-block ql-indent-1">垂缨,垂下冠带。古代臣下朝见君王时的装束。后常借指出任官职。</p><p class="ql-block ql-indent-1">笏,用玉、象牙或竹片制成,用以指画或记事。</p><p class="ql-block ql-indent-1">不乏,指不缺少;很多。</p><p class="ql-block ql-indent-1"><b style="color: rgb(22, 126, 251);">译文:</b></p><p class="ql-block ql-indent-1"><b style="color: rgb(1, 1, 1);">谢之所以开姓置氏,那其起源于炎帝的后裔吗?炎帝后裔申伯受封于古谢国,即今汝南谢城。郡名“陈留”,姓氏五音中为“商音”。谢氏后代子孙在不断繁衍,担心会忘记自己的出身,于是就以故国国名为氏。鲁国有个谢息,官至大夫,明了典制掌故与鲁国史馆修撰。还大力举荐已故君王的旧部,为当时的名士,在世时即已有显赫名声。于是垂缨为官,执象牙笏上朝者,世世代代,均不缺少。</b></p><p class="ql-block ql-indent-1">评析:</p><p class="ql-block ql-indent-1">据《元和姓纂》载:“姜姓,炎帝之允(即胤)。申伯以周宣王舅受封于谢,今汝南谢城是也。后失爵,以国为氏焉。” </p><p class="ql-block ql-indent-1">失爵,当然是古谢国的国君失爵,即失去爵位。</p><p class="ql-block ql-indent-1">汝南(今驻马店市),是一座古老的城市,三国时期称汝宁府,南北朝时叫“悬瓠”。</p><p class="ql-block ql-indent-1">据《路史·国名纪》载:“谢,伯爵。《荆州记》:棘阳东北百里谢城是。有谢水。棘阳城在唐之湖阳西北。”</p><p class="ql-block ql-indent-1">据《姓氏急就章》载:“谢氏,南阳棘阳县有谢城。”</p><p class="ql-block"><br></p> <p class="ql-block ql-indent-1"><b style="color: rgb(237, 35, 8);">二原文:</b></p><p class="ql-block ql-indent-1"><b>及晋有谢安,字安石,少有俊才,清简谙经略,乃汉时谢夷吾之后也。夷吾,字尧卿,后汉为大夫侍御史。“才兼四科,行包九德。”安为夷吾九世孙也,少时怡情兵(当为丘)壑,适意丝竹。人以安石出处以卜世道,故人有言曰:“安石不出,当如苍生何?”</b></p><p class="ql-block ql-indent-1">注释:</p><p class="ql-block ql-indent-1">俊才,意思为才智卓越的人。</p><p class="ql-block ql-indent-1">清简,意思是清廉俭约。</p><p class="ql-block ql-indent-1">谙,熟悉。</p><p class="ql-block ql-indent-1">经略,指筹划治理或要略。</p><p class="ql-block ql-indent-1">“才兼四科,行包九德”,见班固《后汉书·谢夷吾列传》:“才兼四科,行包九德,仁足济时,知周万物。”</p><p class="ql-block ql-indent-1">怡情,意思是怡悦心情。</p><p class="ql-block ql-indent-1">丘壑,指山峰与河谷;山野幽僻的地方;比喻深远的意境。</p><p class="ql-block ql-indent-1">适意,意思是自在合意。</p><p class="ql-block ql-indent-1">丝竹,是中国古代乐器中最重要的乐器,是汉族传统民族弦乐器和竹制管乐器的统称。</p><p class="ql-block ql-indent-1">出处,出仕和退隐。</p><p class="ql-block ql-indent-1">卜,预测;预料。</p><p class="ql-block ql-indent-1">世道,指人世间的兴衰变迁;纷纭万变的社会状态。</p><p class="ql-block ql-indent-1">苍生,指百姓、一切生灵。</p><p class="ql-block ql-indent-1"><b style="color: rgb(22, 126, 251);">译文:</b></p><p class="ql-block ql-indent-1"><b>到了晋朝有个谢安,字安石,少年时代便具有卓越才智,而且清廉俭约,还熟谙筹划治理要略,乃是后汉时期谢夷吾的后裔。</b></p><p class="ql-block ql-indent-1"><b>谢夷吾,字尧卿,后汉时期为大夫侍御史。如《后汉书》所说“才兼四科,行包九德。”</b></p><p class="ql-block ql-indent-1"><b>谢安为谢夷吾的九世孙,少年时期就怡悦山峰河谷,自由自在,合意弦乐、管乐。人们均以谢安石出仕,来预测人世间的兴衰变迁,故而有人说:“安石不出,当如苍生何?”</b></p><p class="ql-block ql-indent-1">评析:</p><p class="ql-block ql-indent-1">汉代察举制的标准为“四科”:“一曰德行高妙,志节清白;二曰学通行修,经中博士;三曰明达法令,足以决疑,能按章覆问,文中御史;四曰刚毅多略,遭事不惑,明足以决,材任三辅令。”(《宋书·百官志下》)</p><p class="ql-block ql-indent-1">九德,则是指贤人所具备的九种优良品格:宽而栗,柔而立,愿而恭,乱而敬,扰而毅,直而温,简而廉,刚而塞,强而义。</p><p class="ql-block ql-indent-1">“既反,王、谢相谓曰:‘渊源不起,当如苍生何!’深为忧叹。”(《世说新语》识鉴第七)变成了“安石不出,当如苍生何?”还是正好相反?</p> <p class="ql-block ql-indent-1"><b style="color: rgb(237, 35, 8);">三原文:</b></p><p class="ql-block ql-indent-1"><b>围棋赌墅时,苻坚百万兵至淝水。安举谢玄,玄不负所举。已胜苻坚兵八十余万,有捷书至。时安与客围棋,了无喜色。客问之,答曰:“小儿辈已破贼。”客大惊。已而入户,有屐齿之折,人以为德量之不可及也。</b></p><p class="ql-block ql-indent-1">注释:</p><p class="ql-block ql-indent-1">了无,释义是完全没有,一点也没有。</p><p class="ql-block ql-indent-1">已而,意思是不久;后来。</p><p class="ql-block ql-indent-1">屐齿,木屐底下凸出像齿的部分。</p><p class="ql-block ql-indent-1">可及,就目的可以达到的。</p><p class="ql-block ql-indent-1">德量,道德涵养和胸怀气量。</p><p class="ql-block ql-indent-1"><b style="color: rgb(22, 126, 251);">译文:</b></p><p class="ql-block ql-indent-1"><b>当谢家叔侄下围棋赌别墅时,前秦苻坚率领百万大兵,来到淝水。谢安就举荐自己的侄儿谢玄,谢玄也不负所举。已经战胜了苻坚大兵八十多万,有捷报传来。当时谢安正与客人正在下围棋,却完全没有表现出一点点喜色。当客人问他时,则答道:“小儿辈已经破贼。”让客人听后大吃一惊。尔后进入房门时,所穿木屐底部的木齿被门坎折断,于是人们认为,谢安的道德涵养和胸怀气量,常人是之不可达到的。</b></p><p class="ql-block ql-indent-1">评析:</p><p class="ql-block ql-indent-1">谢安的“德量”,其中也包括其“人格魅力”。面临苻坚刚刚统一北中国的形势,面对这么强大的敌人,说谢安一点也不担心是不客观的。在客人走后,一直紧张的心才算放了下来。在走进房间时,一不小心,让门坎拌了一下,而把木屐底部的木齿给弄折了。于是就这一点,也有人大做文章。</p> <p class="ql-block ql-indent-1"><b style="color: rgb(237, 35, 8);">四原文:</b></p><p class="ql-block ql-indent-1"><b>晚而隐乐东山,有二妾。一曰白云,一曰明月。性耽丝竹,其入相如也。与王导比肩,而雅量过之。兄谢奕为豫州剌史,安年七十九,卒塟东山,谥曰“文靖”,为世风流所宗。</b></p><p class="ql-block ql-indent-1">注释:</p><p class="ql-block ql-indent-1">耽,喜欢过度。</p><p class="ql-block ql-indent-1">如也,意思就是这样。</p><p class="ql-block ql-indent-1">比肩,并肩;并列,居同等地位。</p><p class="ql-block ql-indent-1">雅量,是指宽宏的气量。</p><p class="ql-block ql-indent-1"><b style="color: rgb(22, 126, 251);">译文:</b></p><p class="ql-block ql-indent-1"><b>晚年而隐居,安乐于始宁东山。有二个小妾。一个叫白云,一个叫明月。过于喜欢弦乐、管乐,其入朝为相,也就是这个样子。然而其德望却与丞相王导并列,但其宽宏气量,却超过了他。长兄谢奕为豫州剌史,谢安七十九时,逝世后安塟东山,皇上给的谥号是“文靖”,为世间风流人物所尊崇效法。</b></p><p class="ql-block ql-indent-1">评析:</p><p class="ql-block ql-indent-1">谢安(320-385),享年只有六十六岁,而不是七十九岁。</p><p class="ql-block ql-indent-1">李白《忆东山(其一)》诗云:“不向东山久,蔷薇几度花。白云还自散,明月落谁家。” 看来白云、明月只是二个艺妓,而非小妾。</p><p class="ql-block ql-indent-1">“靖”的意思是,没有变故或动乱;平安;使秩序安定。而“文”的意思则是,文化、文明。两者结合在一起,其意义是,以文明制止动乱,而取得安定。</p> <p class="ql-block ql-indent-1"><b style="color: rgb(237, 35, 8);">五原文:</b></p><p class="ql-block ql-indent-1"><b>谢鲲,字幼舆。性好泉石,一丘一壑,足以自乐。武帝征为侍中,不就。</b></p><p class="ql-block ql-indent-1"><b>谢尚,字仁祖。八岁神悟夙成,或称一座颜回,后与袁宏谈论。宏,以为江左第一人才。后征为征西将军。</b></p><p class="ql-block ql-indent-1"><b>谢万,字万石。谢氏秀者,世称为第一。芝兰玉树,森森满庭,后封为侯。</b></p><p class="ql-block ql-indent-1">注释:</p><p class="ql-block ql-indent-1">泉石,泉水和山石,泛指山水。</p><p class="ql-block ql-indent-1">一丘一壑,原指隐者所居之地。后多用以指寄情山水。</p><p class="ql-block ql-indent-1">神悟,指敏捷过人的理解力,对文学有很好的敏锐性。犹颖悟。谓理解力高超出奇。神,喻机灵颖异,不寻常。</p><p class="ql-block ql-indent-1">夙成,意思是早成,早熟。</p><p class="ql-block ql-indent-1">一坐颜回,典出《世说新语》。</p><p class="ql-block ql-indent-1">袁宏(约328—约376),小名袁虎,字彦伯,小字虎,陈郡阳夏(今河南省太康县)人,东晋文学家、史学家,侍中出身汝南袁氏,起家建威参军,历任安西将军谢尚参军、豫州别驾、南海太守、大将军桓温的记室、吏部郎,累任东阳太守。太元初年,去世,时年四十九。编着《后汉纪》,着有《竹林名士传》三卷及《东征赋》、《北征赋》、《三国名臣颂》等篇。今存《后汉纪》三十卷。</p><p class="ql-block ql-indent-1">秀者,含义为眉目如画、尽善尽美、出尘脱俗、才能兼备、大智大勇、学富五车之义。</p><p class="ql-block ql-indent-1">森森,多用于形容繁密或者寒冷。</p><p class="ql-block ql-indent-1"><b style="color: rgb(22, 126, 251);">译文:</b></p><p class="ql-block ql-indent-1"><b>谢鲲,字幼舆。性格爱好泉水山石,一峰一谷,足以怡然自乐。晋武帝征为侍中,却不就职。</b></p><p class="ql-block ql-indent-1"><b>谢尚,字仁祖。八岁即有敏捷过人的理解力,或可称赞其“一座颜回”故事,后来竟然与袁宏清谈玄学。袁宏,为江左第一人才。后征辟为征西将军(参军)。</b></p><p class="ql-block ql-indent-1"><b>谢万,字万石。谢氏中优秀者,世间称其为“第一”。</b></p><p class="ql-block ql-indent-1"><b>芝兰玉树,森森繁密满院落,后均封为侯爵。</b></p><p class="ql-block ql-indent-1">评析:</p><p class="ql-block ql-indent-1">据《南史》卷十九传论赞谢氏说:“谢氏自晋以降,雅道相传。”谢鲲年少知名,生性豁达,喜读《老子》《易经》,成为名士王衍所亲善的“四友”之一。</p><p class="ql-block ql-indent-1">谢尚年轻时即才智超群,精通音律,善舞蹈,工于书法,擅长清谈。早年富有声誉,为人风流,有“镇西妖冶故”之说。以司徒掾属起家,历任会稽王友、给事黄门侍郎、江夏相、江州刺史、尚书仆射等职,后进号镇西将军,都督豫、冀、幽、并四州军事。任豫州刺史十二年,使陈郡谢氏得以列为方镇。又于北伐中得到传国玉玺,并在牛渚采石制为石磬,为江表钟石之始。</p><p class="ql-block ql-indent-1">据《世说新语》载:“谢仁祖年八岁,谢豫章将送客,尔时语已神悟,自参上流。诸人咸共叹之日:‘年少一坐之颜回。’仁祖曰:‘坐无尼父,焉别颜回?’”意思是说,谢仁祖八岁时,他父亲豫章太守谢鲲已经领着他送客。那时他的言谈便显示出奇异的悟性,已经自居于名流之中。大家都很赞许他,说他:“年纪虽小,也是座中的颜回。”谢仁祖说:“座中如果没有孔子,怎么能识别颜回!”</p><p class="ql-block ql-indent-1">据王羲之《十七帖》中严君平帖载:“仁祖日往言,寻悲酸。如何可言严君平、司马相如、杨子云皆有后不?”</p><p class="ql-block ql-indent-1">据干宝《搜神记》卷二夏侯弘载:“谢曰:‘我无嗣,是我一身之罚。’弘经时无所告,曰:‘顷所见,小鬼耳,必不能辨此源由。’后忽逢一鬼,乘新车,从十许人,着青丝布袍。弘前提牛鼻,车中人谓弘曰:‘何以见阻?’弘曰:‘欲有所问。镇西将军谢尚无儿。此君风流令望,不可使之绝祀。’军中人动容曰:‘君所道正是仆儿。年少时,与家中婢通,誓约不再婚,而违约;今此婢死,在天诉之,是故无儿。’弘具以告。谢曰:‘吾少时诚有此事。’”</p><p class="ql-block ql-indent-1">谢尚因没有生下儿子,尔后由其堂弟谢奕将长子谢康过继过去,以承袭其咸亭侯爵位;但是谢康却早逝,就由谢康弟弟谢静的长子谢肃为子嗣;谢肃又没有生下儿子,则由谢静儿子谢虔将其长子谢灵佑过继给谢鲲为后裔。连续三代过继,实属罕见。难怪先父说:“长子不过房。”</p><p class="ql-block ql-indent-1">宁都谢氏总祠竣工聚餐时,一个同桌吃饭却并不认识的老华突然问我:“为什么长房开得很慢?”</p><p class="ql-block ql-indent-1">于是想起老家杨依的珍溪谢氏六房,迳下的是长房,我家房是二房。长房确实开得很慢。“协和万邦,燕翼贻谋,金兰毓秀,玉树生辉。”长房字辈靠前“协和万邦”,二房其次,其它房又其次“金兰毓秀,玉树生辉”。笔者曾见过“协”字辈的人,也见过“谋”字辈的人。</p><p class="ql-block ql-indent-1">记得小时候曾多次随先父回杨依老家,他去为别人过继儿子上谱。就是在二家房谱上做过继儿子的记录,即“编继某某第某子为嗣”与“第某子过继于某某为嗣”字样。发现所过继出去的都是最小的儿子。长子一般担负帮助父母赚钱,以维持生活,往往成家晚,甚至没有成家或没有生育,于是过继弟弟的儿子为嗣。</p><p class="ql-block ql-indent-1">据《晋书》列传第四十九载:“万字万石,才器隽秀,虽器量不及安,而善自炫曜,故早有时誉。工言论,善属文,叙渔父、屈原、季主、贾谊、楚老、龚胜、孙登、嵇康四隐四显为《八贤论》,其旨以处者为优,出者为劣,以示孙绰。绰与往反,以体公识远者则出处同归。”</p><p class="ql-block ql-indent-1">他的兰亭诗,打破了常规,跳出修禊了本意,通过哲理深刻的玄言诗与情景交融的山水诗的有机结合,尽情地抒情寄意。这二首诗立意高远,动人心旌,在兰亭集诗中夺冠。</p> <p class="ql-block ql-indent-1"><b style="color: rgb(237, 35, 8);">六原文:</b></p><p class="ql-block ql-indent-1"><b>谢灵运诗字兼绝,文帝称为“二宝”。为永嘉太守,名山胜地,皆有题咏。所著有西堂诗、梦诗草。登山有屐,上山则去前齿,下山则去后齿。时为诗中之杰也。</b></p><p class="ql-block ql-indent-1"><b>谢玄,奕之子也。少有才名,应叔荐征苻坚八十万军,败之于淝水。以玄有奇略为先锋,秦军闻风声鹤唳,皆以为晋军。后封为“康乐县公”。</b></p><p class="ql-block ql-indent-1">注释:</p><p class="ql-block ql-indent-1">西堂诗,即《晚出西射堂》。</p><p class="ql-block ql-indent-1">梦诗,即《登池上楼》。</p><p class="ql-block ql-indent-1"><b style="color: rgb(22, 126, 251);">译文:</b></p><p class="ql-block ql-indent-1"><b>谢灵运的诗字兼而卓绝,宋文帝称为“二宝”。为永嘉太守,名山胜地,均有题咏。所著有西堂诗、梦诗等诗草。登山有木屐,上山时则取去前齿,下山时则取去后齿。当时为诗中杰出。</b></p><p class="ql-block ql-indent-1"><b>谢玄,奕之子。少年即有才名,应叔父举荐征讨前秦苻坚八十万大军,打败之于淝水。以谢玄有奇谋雄略为前敌先锋,前秦军闻见“风声鹤唳”,均以为是东晋军。后封为“康乐县公”。</b></p><p class="ql-block ql-indent-1">评析:</p><p class="ql-block ql-indent-1">谢玄率领的北府子弟兵只有八万,而前秦苻融率二十五万先锋军队,苻坚率步兵六十万、骑兵二十七万,共一百一十二万大军。虽然双方兵力悬殊十四倍,但是年青青的谢玄,却遵照叔父谢安的指挥,一举夺取了淝水之战的胜利,创造了世界军事史上以少胜多的典范。</p><p class="ql-block ql-indent-1">谢灵运是谢玄的孙子,谢瑍的儿子,谢凤的父亲,谢超宗的祖父,谢几卿的曾祖父。</p><p class="ql-block ql-indent-1">《晚出西射堂》诗云:“步出西城门,遥望城西岑。连障叠巘崿,青翠杳深沉。晓霜枫叶丹,夕曛岚气阴。节往戚不浅,感来念已深;羁雌恋旧侣,迷鸟怀故林;含情尚劳爱,如何离赏心。抚镜华缁鬓,揽带缓促衿。安排徒空言,幽独赖鸣琴。”</p><p class="ql-block ql-indent-1">《登池上楼》诗云:“潜虬媚幽姿,飞鸿响远音。薄霄愧云浮,栖川怍渊沉。进德智所拙,退耕力不任。徇禄反穷海,卧疴对空林。衾枕昧节候,褰开暂窥临。倾耳聆波澜,举目眺岖嵚。初景革绪风,新阳改故阴。池塘生春草,园柳变鸣禽。祁祁伤豳歌,萋萋感楚吟。索居易永久,离群难处心。持操岂独古,无闷征在今。”</p><p class="ql-block ql-indent-1">谢灵运是山水诗的开山鼻祖,《诗经》——曹植——谢灵运——李白,诗的风格一脉相传。</p><p class="ql-block ql-indent-1">谢灵运曾任太子左卫率,也就是说,他当过皇帝宋文帝的老师,哪能那为什么宋文帝要把自己的老师杀害呢?何况这个学生还称赞自己老师的诗和字为“二宝”。</p> <p class="ql-block ql-indent-1"><b style="color: rgb(237, 35, 8);">七原文:</b></p><p class="ql-block ql-indent-1"><b>(琰)子名嵩(当为混),字叔源。才华风致,文章墨翰世推为江左第一。</b></p><p class="ql-block ql-indent-1"><b>玄为芝兰,嵩为玉树,宋武称为两玉人。</b></p><p class="ql-block ql-indent-1"><b>嵩(当为纬)子名朓,字玄晖。文章清丽,善草、隶二书。后沈约见其诗,称其为“五百年无此诗也”。后为中书省。</b></p><p class="ql-block ql-indent-1">注释:</p><p class="ql-block ql-indent-1">风致,意思是风度品格。</p><p class="ql-block ql-indent-1">墨翰,是一个古老的汉字,意为墨水和笔画。在古代,人们用墨水和毛笔来书写文章,墨翰就成为了传统文化中的重要元素。墨翰不仅仅代表着写作和艺术,更代表了一种精神,那就是在流淌的时间中留下自己的印记,为后人传承。</p><p class="ql-block ql-indent-1">沈约(441—513),字休文,吴兴郡武康县(今浙江省德清县)人。是南朝梁开国功臣,政治家、文学家、史学家。少时孤贫,笃志好学。南朝宋,起家奉朝请,迁郢州外兵参军。南齐,任征虏记室、太子家令、著作郎、国子祭酒。梁武帝萧衍即位,授尚书仆射,册封建昌县侯,历任左仆射、中书令、尚书令、左光禄大夫、侍中、太子少傅。天监十二年(513),去世,享年七十三岁,谥号为隐。作为南朝文坛领袖,沈约学问渊博,精通音律,与周颙等创四声八病之说,要求以平、上、去、入四声相互调节的方法应用于诗文,避免八病,这为当时韵文创作开辟了新境界。其诗与王融诸人的诗皆注重声律、对仗,时号“永明体”,是从比较自由的古体诗走向格律严整的近体诗的一个重要过渡阶段。着有《晋书》、《宋书》、《齐纪》、《梁武帝本纪》等史书,其中《宋书》入二十四史。</p><p class="ql-block ql-indent-1"><b style="color: rgb(22, 126, 251);">译文:</b></p><p class="ql-block ql-indent-1"><b>(谢琰)子名叫谢嵩(当为谢混),字叔源。才华,风度,品格,文章,书画,当世推为江左第一。</b></p><p class="ql-block ql-indent-1"><b>谢玄为芝兰,谢嵩为玉树,宋武帝称为两个玉人。</b></p><p class="ql-block ql-indent-1"><b>谢嵩(当为谢纬)子名谢朓,字玄晖。文章清雅秀丽,善于草、隶二书。后来沈约看见其诗,称其为“五百年无此诗也”。后为官中书省。</b></p><p class="ql-block ql-indent-1">评析:</p><p class="ql-block ql-indent-1">两玉人,应指谢混、谢晦二人,而非谢玄、谢混二人。</p><p class="ql-block ql-indent-1">据《南史》载:“晦美风姿,善言笑,眉目分明,鬓发如墨。涉猎文义,博赡多通,时人以方杨德祖,微将不及。晦闻犹以为恨。帝深加爱赏,从征关、洛,内外要任悉委之。帝于彭城大会,命纸笔赋诗,晦恐帝有失,起谏帝,即代作曰:‘先荡临淄秽,却清河洛尘,华阳有逸骥,桃林无伏轮。’于是群臣并作。时谢混风华为江左第一,尝与晦俱在武帝前,帝目之曰:‘一时顿有两玉人耳。’”</p><p class="ql-block ql-indent-1">又据孔平仲《续世说》载:“谢晦美丰姿,善言笑,眉盼明,鬓发如墨。时谢混风鉴为江左第一,尝与晦同在宋武帝前,帝目之曰:一时顿有两玉人耳。”</p><p class="ql-block ql-indent-1">谢朓掌中书诏诰,或者说直中书省。</p><p class="ql-block ql-indent-1">李白《宣州谢朓楼饯别校书叔云》诗云:“弃我去者,昨日之日不可留;乱我心者,今日之日多烦忧。长风万里送秋雁,对此可以酣高楼。蓬莱文章建安骨,中间小谢又清发。俱怀逸兴壮思飞,欲上青天揽明月。抽刀断水水更流,举杯消愁愁更愁。(消愁 一作:销愁)人生在世不称意,明朝散发弄扁舟。”</p> <p class="ql-block ql-indent-1"><b style="color: rgb(237, 35, 8);">八原文:</b></p><p class="ql-block ql-indent-1"><b>朓(当为密)子名庄,字肃之(当为希逸)。侍梁武帝为北平将军。子六人:熳、耀、焜、炜、辉、煴,皆为显官。</b></p><p class="ql-block ql-indent-1"><b>辉子名道成,有经济,谙兵略,隋征为屯田郎,累迁侍郎、中书令。</b></p><p class="ql-block ql-indent-1">注释:</p><p class="ql-block ql-indent-1">经济,经纶济世,指具有治理国家,经世济民的才能。</p><p class="ql-block ql-indent-1">显官,达官;高官。</p><p class="ql-block ql-indent-1">兵略,用兵的谋略。</p><p class="ql-block ql-indent-1"><b style="color: rgb(22, 126, 251);">译文:</b></p><p class="ql-block ql-indent-1"><b>谢朓(当为谢密)子名谢庄,字肃之(当为希逸)。侍奉梁武帝为北平将军。儿子六人:谢熳、谢耀、谢焜、谢炜、谢辉、谢煴,均为达官。</b></p><p class="ql-block ql-indent-1"><b>谢辉的儿子名叫谢道成,具有治理国家,经世济民的才能,熟谙用兵谋略,隋代征为屯田郎,累迁侍郎、中书令。</b></p><p class="ql-block ql-indent-1">评析:</p><p class="ql-block ql-indent-1">没有什么“北平将军”,只有“平北将军”,如只有谢微曾任“平北将军谘议参军、兼鸿胪卿、舍人如故。”</p> <p class="ql-block ql-indent-1"><b style="color: rgb(237, 35, 8);">九原文:</b></p><p class="ql-block ql-indent-1"><b>入我唐太宗,谢开为汉阳郡太守,有德政。时天下饥馑,发太仓粟以济饥民,饥民活者以数千计。后转御史大夫,寻卒。</b></p><p class="ql-block ql-indent-1">注释:</p><p class="ql-block ql-indent-1">汉阳郡,东汉至三国魏时置,凉州刺史部治十二郡国中第一郡。郡治冀县(今甘肃省甘谷县)领十二县:冀县、上邽、獂道、成纪、望垣、陇县、略阳、平襄、显亲、阿阳、勇士、西县。冀县为汉阳郡治和凉州治所在地。中平五年(188),析出汉阳郡獂道县置南安郡。初平四年(193),析出出汉阳郡上邽县置永阳郡。</p><p class="ql-block ql-indent-1">饥馑,释义是灾荒;指因为粮食歉收等引起的食物严重缺乏的状况。</p><p class="ql-block ql-indent-1">太仓粟,出自司马迁《史记》:“太仓之粟陈陈相因,充溢露积于外,至腐败不可食。” </p><p class="ql-block ql-indent-1">寻卒,最终。</p><p class="ql-block ql-indent-1"><b style="color: rgb(22, 126, 251);">译文:</b></p><p class="ql-block ql-indent-1"><b>进入我唐太宗时代,谢开为汉阳郡太守,有德政。时天下饥馑,发太仓粟以救济饥民,饥民存活者数以千计。后转御史大夫,以直到逝世。</b></p><p class="ql-block ql-indent-1">评析:</p><p class="ql-block ql-indent-1">谢开为汉阳郡太守,却史志无载。</p> <p class="ql-block ql-indent-1"><b style="color: rgb(237, 35, 8);">十原文:</b></p><p class="ql-block ql-indent-1"><b>子名常卿,字显夫,嘉禾令。时海溢水泛,居民被溺者不可胜数。而常卿每出己资,收流尸为之塟埋。居民德之,后以任满征为郎,民攀辕而泣者以数千计。常卿为之口占:“生平秉政都无私,一点灵光透太虚。赤子而今空恋恋,自知无媿有天知。”于居民立祠以祀之。</b></p><p class="ql-block ql-indent-1">注释:</p><p class="ql-block ql-indent-1">嘉禾,地名。今湖南省嘉禾县;今浙江省嘉兴市;今江西省南丰县;今福建省南平市建阳区;今河北省邢台市南和区。</p><p class="ql-block ql-indent-1">流尸,在流水中漂浮的尸体。</p><p class="ql-block ql-indent-1">攀辕,攀辕卧辙,意思是拉住车辕,躺在车道上,不让车走。旧时用作挽留好官的谀词。</p><p class="ql-block ql-indent-1">口占,指谓口授其辞。</p><p class="ql-block ql-indent-1">秉政,意思是执政,掌握政权。</p><p class="ql-block ql-indent-1">灵光,神异之光。</p><p class="ql-block ql-indent-1">太虚,天空;空虚寂寞的境界;谓宇宙。</p><p class="ql-block ql-indent-1">赤子,意思是刚生的婴儿,后比喻热爱祖国,对祖国忠诚的人;也指纯洁善良的百姓。</p><p class="ql-block ql-indent-1">恋恋,顾念;依依不舍;亦指依依不舍之情。</p><p class="ql-block ql-indent-1">无媿,见“ 无愧 ”。没有什么惭愧之处。</p><p class="ql-block ql-indent-1"><b style="color: rgb(22, 126, 251);">译文:</b></p><p class="ql-block ql-indent-1"><b>儿子名谢常卿,字显夫,嘉禾县令。当时大海潮水泛滥,居民被溺毙者不可胜数。然而谢常卿每每损出自己的资产,收起漂流死尸并为之塟埋。居民因感恩戴德于他,后来以任满征为郎官时,民众则拉住车辕,躺在车道上,不让车他走,而且哭泣者竟数以千计。谢常卿为之口授其辞,赋一首七绝诗云:“生平秉政都无私,一点灵光透太虚。赤子而今空恋恋,自知无媿有天知。”于是居民立祠祭祀他。</b></p><p class="ql-block ql-indent-1">评析:</p><p class="ql-block ql-indent-1">谢常卿口占诗的大意是,生平执政均能大公无私,因为一点神异之光透向了天空。赤诚之子如今空虚而依依不舍,却自知无愧因有上天知道。</p> <p class="ql-block ql-indent-1"><b style="color: rgb(237, 35, 8);">十一原文:</b></p><p class="ql-block ql-indent-1"><b>平昔公爱一白鹿,养于公廨,去后生民见此鹿如见常卿。为之建第以养之,饲之三百年,白鹿犹然无恙。人以为德政所感,口占:“公之甘棠也,猗欤美哉。”</b></p><p class="ql-block ql-indent-1">注释:</p><p class="ql-block ql-indent-1">平昔,往常、往日。</p><p class="ql-block ql-indent-1">公廨,释义是旧时称官署。</p><p class="ql-block ql-indent-1">生民,指人民。</p><p class="ql-block ql-indent-1">甘棠,木名。即棠梨。《诗经·召南·甘棠》:“蔽芾甘棠,勿翦勿伐, 召伯所茇。” 陆玑疏:“甘棠,今棠梨,一名杜梨。”</p><p class="ql-block ql-indent-1">猗欤,美好盛大的样子。</p><p class="ql-block ql-indent-1"><b style="color: rgb(22, 126, 251);">译文:</b></p><p class="ql-block ql-indent-1"><b>往日谢公喜爱一只白鹿,饲养于官署中,自他从离去后,人民看见此鹿,就如同看见谢常卿。于是为之修建府第,以饲养它。还饲养了三百年,白鹿仍然无病无羔。人民以为这是德政所感化,而口授说:“这是谢公的‘甘棠’,多么美好盛大啊。”</b></p><p class="ql-block ql-indent-1">评析:</p><p class="ql-block ql-indent-1">这是指一群白鹿,而非一只白鹿。一只白鹿活了三百年,早已成仙了。</p><p class="ql-block ql-indent-1">《诗经·召南·甘棠》:“蔽芾甘棠,勿翦勿伐,召伯所茇。蔽芾甘棠,勿翦勿败,召伯所憩。</p><p class="ql-block ql-indent-1">蔽芾甘棠,勿翦勿拜,召伯所说。” 陆玑疏:“甘棠,今棠梨,一名杜梨。”</p><p class="ql-block ql-indent-1">意思是,棠梨树郁郁葱葱,不剪不砍,细细养护,曾是召伯居住处。棠梨树郁郁葱葱,不剪不毁,细细养护,曾是召伯休息处。棠梨树郁郁葱葱,不剪不折,细细养护,曾是召伯停歇处。</p> <p class="ql-block ql-indent-1"><b style="color: rgb(237, 35, 8);">十二原文:</b></p><p class="ql-block ql-indent-1">后常卿迁为工部尚书。生三子,长名古儒,次名古民,次名古史。</p><p class="ql-block ql-indent-1">古史为兵部侍郎,常曰:“人能忍于人之所不能忍,而后可以为人之上也。”有德量,善诲人,多权变。我高宗皇帝每称为“人中之骐骥也”。卒年,七十九岁。塟四明山。</p><p class="ql-block ql-indent-1">注释:</p><p class="ql-block ql-indent-1">权变,意思是指灵活应付随时变化的情况,出自《文子·道德》“圣人者应时权变”。成语是通权达变。</p><p class="ql-block ql-indent-1">骐骥,意思是千里马的别称。</p><p class="ql-block ql-indent-1"><b style="color: rgb(22, 126, 251);">译文:</b></p><p class="ql-block ql-indent-1"><b>后来谢常卿迁为工部尚书。生了三个儿子,长子名谢古儒,次子名谢古民,三子名谢古史。</b></p><p class="ql-block ql-indent-1"><b>谢古史为兵部侍郎,常说:“人能忍于人之所不能忍,而后可以为人之上也。”有道德涵养和胸怀气量,也善于教导人,多能灵活应付随时变化的情况。我朝唐高宗皇帝每称他为“人中之骐骥也”。逝世年,七十九岁。安塟四明山。</b></p><p class="ql-block ql-indent-1">评析:</p><p class="ql-block ql-indent-1">谢古史常说的那句话,意思是一个人能忍耐人之所不能忍耐的,而后就可以为人上人。</p> <p class="ql-block ql-indent-1"><b style="color: rgb(237, 35, 8);">十三原文:</b></p><p class="ql-block ql-indent-1"><b>子四人。长名鲤,字叔明,为侍御,有风威。威德并着,为时所重。仲名鲸,字世卿,为德安令。次名鲲,为博士,字叔伟。次名鲐,字祖儒,为武昌令。</b></p><p class="ql-block ql-indent-1">注释:</p><p class="ql-block ql-indent-1">侍御,唐代称殿中侍御史、监察御史为侍御。</p><p class="ql-block ql-indent-1">风威,教育风化的声势﹑威力;威仪。</p><p class="ql-block ql-indent-1"><b style="color: rgb(22, 126, 251);">译文:</b></p><p class="ql-block ql-indent-1"><b>有儿子四人。长子名谢鲤,字叔明,为侍御史,具有教育风化的声势。威信德行同时并行,为当当时所重视。次子名谢鲸,字世卿,为德安县令。三子名谢鲲,为博士,字叔伟。四子名谢鲐,字祖儒,为武昌县令。</b></p><p class="ql-block ql-indent-1"><b>今谢叔明已辞官归田回乡里,多有著述,文章德业,为时人所效法。儿子名谢丰,字世茂。</b></p><p class="ql-block ql-indent-1">评析:</p><p class="ql-block ql-indent-1">说起谢鲤,让人想起“孔鲤过庭”这个典故。</p><p class="ql-block ql-indent-1">孔鲤,是孔子的独子。</p><p class="ql-block ql-indent-1">出生的时候,鲁国君王给孔子送来了一条鱼以示祝贺,于是孔子就把自己的儿子取名为鲤。</p><p class="ql-block ql-indent-1">孔子一个学生名叫陈亢。有一次,陈亢看见老师和他的独子在讲话。因为距离太远,听不清在讲什么,就感到很好奇。</p><p class="ql-block ql-indent-1">又有一次,看见老师在单独教训儿子。老师的神情还很严肃。这回他认为老师在给他的独子开小灶,而对他们这群弟子留了一手。</p><p class="ql-block ql-indent-1">陈亢是一个憋不住的人,就直接了当地问了孔鲤。</p><p class="ql-block ql-indent-1">孔鲤说,他经过庭院的时候看见父亲,父亲问他有没有读过《诗经》?当知道儿子没读的时候,就说读好《诗经》就能好好表达自己的想法。</p><p class="ql-block ql-indent-1">还有一次,他也是在庭院里遇到了父亲。父亲问他有没有读过《礼记》?当知道他还是没读的时候却没有生气,说学好了《礼记》,就能懂得做人的道理。</p><p class="ql-block ql-indent-1">陈亢一听,原来自己误解老师了。老师并没有藏私,于是陈亢一扫阴霾,变得高兴起来。并对孔鲤说,通过与他的交流已知道了这三件事,一是要学好《诗经》,二是要学好《礼记》,三知道了老师是光明磊落之人,对自己的儿子与学生一视同仁。</p> <p class="ql-block ql-indent-1"><b style="color: rgb(237, 35, 8);">十四原文:</b></p><p class="ql-block ql-indent-1"><b>今叔明已归田里,多所著述,文章德业,为时所宗。子名丰,字世茂。叔明公恐后世子孙日益繁庶,不知其所自来,故属余为之序。</b></p><p class="ql-block ql-indent-1">注释:</p><p class="ql-block ql-indent-1">繁庶,释义为众多;指众多的事务;繁荣富庶。</p><p class="ql-block ql-indent-1">德业,德行与功业。</p><p class="ql-block ql-indent-1"><b style="color: rgb(22, 126, 251);">译文:</b></p><p class="ql-block ql-indent-1"><b>今谢叔明已经辞官归里,多有著述,文章、德行与功业,为时人所效法。儿子名叫谢丰,字世茂。谢叔明公担心后世子孙日益繁衍生育,却不知其从哪里来,故而嘱咐我为之序。</b></p><p class="ql-block ql-indent-1">评析:</p><p class="ql-block ql-indent-1">木有本,水有源。</p><p class="ql-block ql-indent-1">饮水思源,人类应当不忘自身血脉相承,牢记世代祖宗先辈。中国人既然重孝道,从古时候便注重自家的世系源流,寻根问祖,便是“孝”其中的表达方式之一,更是中国文化传承的象征。</p><p class="ql-block ql-indent-1">寻根问祖有双重的含义。上对得起先人,下对得起后辈。先人历经千辛万苦,开创家族事业,育人为本,做出了巨大且重要的贡献;也不能忘却根本,应激励后辈,让后辈也学习并牢记其精神。这便是寻根问祖的意义所在。</p><p class="ql-block ql-indent-1"><br></p><p class="ql-block ql-indent-1"><b style="color: rgb(237, 35, 8);">十五原文:</b></p><p class="ql-block ql-indent-1"><b>而次第其世,并稽世祖以先,历历可据矣。嗟乎!吾辈此来,原非出诸空桑也者。既知其始,以观上世之积德。又书其先于后世,以贻子孙,知夫所自来。按图而考,了然在目矣。不然水有源也,木有本也,人岂可无所始自始哉。后世子孙宜知所以事之。</b></p><p class="ql-block ql-indent-1"><b>垂拱元年六月十三日</b></p><p class="ql-block ql-indent-1"><b>书于兰玉堂中</b></p><p class="ql-block ql-indent-1">注释:</p><p class="ql-block ql-indent-1">次第,指依次,按照顺序或以一定顺序,一个接一个地。</p><p class="ql-block ql-indent-1">稽,考核;调查。</p><p class="ql-block ql-indent-1">历历,意思是指清楚明白,分明可数;逐一,一一;排列成行;犹历录;零落貌;象声词。</p><p class="ql-block ql-indent-1">空桑,指非父母所生,来历不明者。</p><p class="ql-block ql-indent-1"><b style="color: rgb(22, 126, 251);">译文:</b></p><p class="ql-block ql-indent-1"><b>而且按照顺序一个接一个地叙述其世系,并查考所有世祖以先,清楚明白可为根据了。啊!我辈此来,原非出诸来历不明者。既知其初始,以观仰上世的之积德。又书其祖先于后世,以贻送给子孙,知道所自哪里来。按图而考察,一目了然。不然水有源,木有本,人岂没有所开始,自开始。后世子孙应该知道所以从事此事。</b></p><p class="ql-block ql-indent-1"><b>唐武则天垂拱元年(685年)六月十三日</b></p><p class="ql-block ql-indent-1"><b>书于兰玉堂中</b></p><p class="ql-block ql-indent-1">评析:</p><p class="ql-block ql-indent-1">“孔鲤过庭”,或许正是孙过庭为谢鲤书《谢氏渊源脉派图序》的原因。序作者是否另有其人?待考。</p> 此序2023年12月17日网上开始流传 <p class="ql-block ql-indent-1">2024年元旦节收到宗亲分享,初看“垂拱元年”的作品,可不得了,因为于谢氏源流而言的几个时间节点:<span style="font-size: 18px; color: rgb(237, 35, 8);">《世本》的黄帝说出于战国的“周官小史”,最早。</span><span style="font-size: 18px; color: rgb(1, 1, 1);">王俭(452年~489年)著《姓谱》(</span><span style="color: rgb(1, 1, 1);">“周宣王时申伯作邑于谢,后为氏”</span><span style="color: rgb(1, 1, 1); font-size: 18px;">),比《世本》晚700余年;</span><b style="color: rgb(255, 138, 0); font-size: 18px;">而</b><span style="font-size: 18px; color: rgb(255, 138, 0);">垂拱元年即685年,正介于《姓谱》与《元和姓纂》(812年:</span><span style="color: rgb(255, 138, 0);">“谢,姜姓,炎帝之胤。”</span><span style="font-size: 18px; color: rgb(255, 138, 0);">)之间</span><span style="font-size: 18px;">,其叙述自然而然对于考察谢氏源流表述的变迁是有一定的参考价值。<span class="ql-cursor"></span></span></p> <p class="ql-block ql-indent-1">经搜索,2023年12月17日方才发现还有《谢氏渊源脉派图序》在网上有流传,说是“卷30×403.3厘米,台北故宫博物院藏”,可查信息如下:</p> <p class="ql-block ql-indent-1"><a href="https://m.yac8.com/news/18154.html" rel="noopener noreferrer" target="_blank"><i class="iconfont icon-iconfontlink"> </i>书法资料 > 书法空间·孙过庭草书《谢氏渊源脉派图序》</a>(2023年12月17日)</p><p class="ql-block"><br></p> <p class="ql-block ql-indent-1">2023年12月17日</p> <p class="ql-block ql-indent-1">2023年12月18日</p><p class="ql-block"><br></p> <p class="ql-block ql-indent-1">2023年12月19日</p> 作品原文译文对照 <p class="ql-block" style="text-align: center;"><b>谢氏渊源脉派图序</b></p><h5 style="text-align: center;"><span style="color: inherit;">孙过庭书</span></h5><p class="ql-block"><br></p><p class="ql-block">夫谢之所以开姓氏也,其起于炎帝之后乎?炎帝之胤申伯,受封于谢(今汝南谢城是也)。</p> <h5><span style="font-size: 18px;">郡名曰陈留,音曰商音。谢氏后世,子孙繁衍,恐忘其所自出,遂以国为氏。鲁有谢息为大夫,明典故与鲁国史纂。举先王之旧,为时名士。世有显著,垂缨象笏者,世世不乏。及晋有谢安,字</span></h5><h5 class="ql-indent-1"><br></h5><h5 class="ql-indent-1">谢安(320-385)</h5><p class="ql-block"><br></p> <p class="ql-block">安石,少有俊才,清简谙经略,乃汉时谢夷吾之后也。夷吾,字尧卿,后汉为大夫侍御史。“才兼四科,行包九德。”安为夷吾九世孙也,少时怡情<span style="color: rgb(237, 35, 8);">兵</span>壑,适意丝竹。人以安石出处以卜世道,</p><p class="ql-block"><br></p><h5 class="ql-indent-1">注:兵,当为“丘”;</h5><p class="ql-block"><br></p> <p class="ql-block">故人有言曰:“安石不出,当如苍生何?”围棋赌墅时,苻坚百万兵至淝水。安举谢玄,玄不负所举。已胜苻坚兵八十余万,有捷书至。时安与客围棋,了无喜色。客问之,答曰:“小儿辈已破贼。”客大惊。已而入户,有屐齿之</p> <p class="ql-block">折,人以为德量之不可及也。晚而隐乐东山。有二妾:一曰白云,一曰明月。性耽丝竹。其入相也,与王导比肩,而雅量过之。兄谢奕,为豫州剌史。<span style="color: rgb(237, 35, 8);">安年七十九,</span>卒塟东山,谥曰“文靖”,为世风流所宗。谢</p><h5 class="ql-indent-1"><br></h5><h5 class="ql-indent-1">注:</h5><h5 class="ql-indent-1">1、谢奕(?-358年);</h5><h5 class="ql-indent-1">2、燕颉宗长注:谢安(320-385年),应66岁。</h5> <h5><span style="color: rgb(237, 35, 8); font-size: 18px;">望</span><span style="font-size: 18px;">,字幼舆。性好泉石,一丘一壑,足以自乐。武帝征为侍中,不就。谢尚,字仁祖,八岁神悟夙成,或称一座颜回。后与袁宏谈论。宏以为江左第一人才。后征为征西将军。谢万,字万石。谢氏秀者,世称为第一。芝</span></h5><h5><br></h5><h5 class="ql-indent-1">注:</h5><h5 class="ql-indent-1">1、燕颉宗长注:望,当为“鲲”。谢鲲(281年~324年),字幼舆;</h5><h5 class="ql-indent-1">2、司马炎(236年-290年5月16日),即晋武帝(265年-290年在位)。</h5><h5 class="ql-indent-1">3、谢尚(308年~357年6月14日 ),字仁祖。</h5><h5 class="ql-indent-1">4、袁宏(约328年~约376年),小名袁虎,字彦伯,小字虎,陈郡阳夏(今河南省太康县)人,东晋文学家、史学家,侍中袁猷之孙,临汝令袁勖之子。</h5><h5 class="ql-indent-1">5、谢万(320年~361年),字万石,陈郡阳夏县(今河南省太康县)人,出身陈郡谢氏。</h5><p class="ql-block"><br></p> <p class="ql-block">兰玉树,森森满庭,后封为侯。谢灵运,诗字兼绝,文帝称为“二宝”。为永嘉太守,名山胜地,皆有题咏。所著有西堂诗、梦诗草。登山有屐,上山则去前齿,下山则去后齿。时为诗中之杰也。谢玄,奕之子也。少有</p><p class="ql-block ql-indent-1"><br></p><h5 class="ql-indent-1">注:</h5><h5 class="ql-indent-1">1、谢灵运(385—433年),小字客儿,陈郡阳夏(今河南太康)人。因袭封康乐公,故世称谢康乐。曾官永嘉太守、临川内史等。工书法,学王羲之,真草皆臻其妙。亦工画,能作佛像,曾在浙西甘露寺内画菩萨六壁。诗文兼擅,为时所称。《宋书》、《南史》皆有传。</h5><h5 class="ql-indent-1">2、谢玄(343-388)东晋大将。陈郡阳夏(今河南太康)人。谢安侄。谢安为宰相后,任命他为广陵(今江苏扬州)相,组织北府兵抵御前秦。公元383年,在淝水大败前秦苻坚军,并乘胜北伐,率军收复徐、兖、青、豫等州,并攻占洛阳、彭城等地。</h5><p class="ql-block"><br></p> <p class="ql-block">才名。应叔荐征苻坚八十万军,败之于淝水。以玄有奇略为先锋。秦军闻风声鹤唳,皆以为晋军。后封为“康乐县公”。</p><p class="ql-block">子名嵩,字叔源,才华风致,文章墨翰世推为江左第一。玄为芝兰,嵩为玉树,宋武称</p><p class="ql-block"><br></p><h5 class="ql-indent-1">注:</h5><h5 class="ql-indent-1">燕颉宗长注:“子名嵩”当为“(琰)子名混”。</h5><p class="ql-block"><br></p> <h5><span style="font-size: 18px;">为两玉人。</span><span style="font-size: 18px; color: rgb(237, 35, 8);">嵩</span><span style="font-size: 18px;">子名朓,字玄晖。文章清丽,善草、隶二书。后沈约见其诗,称其为“五百年无此诗也”。后为中书省。</span><span style="font-size: 18px; color: rgb(237, 35, 8);">朓子名庄,字肃之。</span><span style="font-size: 18px; color: inherit;">侍梁武帝为北平将军。子六人:熳、</span><span style="font-size: 18px; color: rgb(237, 35, 8);">耀</span><span style="font-size: 18px; color: inherit;">燿、焜、炜、煇、煴,皆为显官。煇子名道成,有经济,</span></h5><h5><br></h5><h5 class="ql-indent-1"><span style="font-size: 15px;">注:</span></h5><h5 class="ql-indent-1"><span style="font-size: 15px;">1、燕颉宗长注:嵩,当为“纬”;</span></h5><h5 class="ql-indent-1"><span style="font-size: 15px;">2、燕颉宗长注:朓,当为“密”;“密”字“西逸”。</span></h5><h5 class="ql-indent-1"><span style="font-size: 15px;">3、耀被○。</span></h5><p class="ql-block ql-indent-1"><span style="font-size: 15px;">4、两玉人,应指谢混、谢晦二人,而非谢玄、谢混二人。</span></p> <h5><span style="font-size: 18px;">谙兵略,</span><span style="color: rgb(237, 35, 8); font-size: 18px;">隋</span><span style="font-size: 18px;">征为屯田郎,累迁侍郎、中书令。入我</span><span style="color: rgb(237, 35, 8); font-size: 18px;">唐太宗</span><span style="font-size: 18px;">,</span><span style="color: rgb(237, 35, 8); font-size: 18px;">谢开</span><span style="font-size: 18px;">为汉阳郡太守,有德政。时天下饥馑,发太仓粟以济饥民。饥民活者以数千计。后转御史大夫,寻卒。子名</span><span style="color: rgb(237, 35, 8); font-size: 18px;">常卿</span><span style="font-size: 18px;">,字显夫,嘉禾令。时海溢水泛,居</span></h5><h5 class="ql-indent-1"><br></h5><h5 class="ql-indent-1"><span style="font-size: 15px;">注:</span></h5><h5 class="ql-indent-1"><span style="font-size: 15px;">1、唐太宗李世民(公元598年【一说599年】-公元649年),祖籍陇西成纪,是唐高祖李渊和窦皇后的次子,唐朝第二位皇帝,</span></h5><h5 class="ql-indent-1"><span style="font-size: 15px;">2、没有查到历史人物“谢开”。</span></h5><p class="ql-block"><br></p> <p class="ql-block">民被溺者不可胜数。而<span style="color: rgb(237, 35, 8);">常卿</span>每出己资,收流尸为之塟埋。居民德之,后以任满征为郎,民攀辕而泣者以数千计。常卿为之口占:生平秉政都无私,一点灵光透太虚。赤子而今空恋恋,自知无媿有天知。于</p> <h5><span style="font-size: 18px;">居民立祠以祀之。平昔</span><span style="color: rgb(237, 35, 8); font-size: 18px;">公爱一白鹿,养于公廨,去后,生民见此鹿如见常卿。为之建第以养之,饲之三百年,白鹿犹然无恙。</span><span style="font-size: 18px;">人以为德政所感。口占:“公之甘棠也。猗欤美哉!”后</span><span style="color: rgb(237, 35, 8); font-size: 18px;">常卿</span><span style="font-size: 18px;">迁为工部尚书。生三子:长</span></h5><h5><br></h5><h5 class="ql-indent-1">注:</h5><h5 class="ql-indent-1">常卿,从文中叙述,应为:谢开之子,隋末唐初生长(隋,581—618年;唐太宗李世民,598年,生-626年,登基—649年,故),那么“公爱一白鹿……饲之三百年,白鹿犹然无恙。”岂不到了宋太祖赵匡胤(927-976年)时代?</h5><p class="ql-block"><br></p> <h5><span style="font-size: 18px;">名古儒,次名古民,次名古史。古史为兵部侍郎,常曰:“人,能忍于人之所不能忍,而后可以为人之上也。”有德量,善诲人,多权变。我</span><span style="color: rgb(237, 35, 8); font-size: 18px;">高宗</span><span style="font-size: 18px;">皇帝每称为“人中之骐骥也”。卒年</span><span style="color: rgb(237, 35, 8); font-size: 18px;">七十九岁</span><span style="font-size: 18px;">,塟四明山。子四人:长名</span></h5><h5><br></h5><h5 class="ql-indent-1"><span style="font-size: 15px;">注:</span></h5><h5 class="ql-indent-1"><span style="font-size: 15px;">文中出现两个“七十九岁”,其中谢安的岁数与史书记载相脖。</span></h5><h5 class="ql-indent-1">多人注译“玄宗”,燕颉宗长注译“高宗”。若玄宗,则本序落款时间正是玄宗生年685年;而高宗在位时间649-683年。</h5><p class="ql-block"><br></p> <p class="ql-block">鲤,字叔明,为侍御,有风威。威德并著,为时所重。仲名鲸,字世卿,为德安令。次名鲲,为博士,字叔伟。次名鲐,字祖儒,为武昌令。今叔明已归田里,多所著述,</p> <p class="ql-block">文章德业,为时所宗。子名丰,字世茂。叔明公恐后世子孙日益繁庶,不知其所自来,故属余为之序,而次第其世,并稽世祖以先,历历可据矣。嗟乎!吾辈</p> <p class="ql-block">此来,原非出诸空桑也者。既知其始,以观上世之积德,又书其先于后世 以贻子孙,知夫所自来。按图而考,了然在目矣。不然水有源也,木有本也,人岂可无所始自始哉?后世子</p> <p class="ql-block">孙宜知所以事之。</p><p class="ql-block">垂拱元年(685年)六月十三日</p><p class="ql-block">书于兰玉堂中</p><p class="ql-block"><br></p><p class="ql-block"><span style="font-size: 20px;">注:</span></p><p class="ql-block" style="text-align: center;"><b style="font-size: 20px; color: rgb(22, 126, 251);">书家直云,纵观该序,</b></p><p class="ql-block" style="text-align: center;"><b style="font-size: 20px; color: rgb(22, 126, 251);">书法绝佳,值得观赏。</b></p><p class="ql-block"><br></p> <p class="ql-block" style="text-align: center;"><b style="color: rgb(237, 35, 8); font-size: 22px;">书法家孙过庭的真迹图片</b></p><p class="ql-block"><br></p>