<p class="ql-block"><br></p><p class="ql-block" style="text-align: center;"><b style="font-size: 20px;">冬 至</b></p><p class="ql-block" style="text-align: center;"><span style="font-size: 20px;">(唐)杜甫</span></p><p class="ql-block" style="text-align: center;"><br></p><p class="ql-block" style="text-align: center;"><span style="font-size: 20px;">年年至日长为客,忽忽穷愁泥杀人!</span></p><p class="ql-block" style="text-align: center;"><span style="font-size: 20px;">江上形容吾独老,天边风俗自相亲。</span></p><p class="ql-block" style="text-align: center;"><span style="font-size: 20px;">杖藜雪后临丹壑,鸣玉朝来散紫宸。</span></p><p class="ql-block" style="text-align: center;"><span style="font-size: 20px;">心折此时无一寸,路迷何处望三秦?</span></p><p class="ql-block"><br></p><p class="ql-block" style="text-align: center;"><b style="font-size: 20px;">Winter Solstice</b></p><p class="ql-block" style="text-align: center;"><br></p><p class="ql-block" style="text-align: center;"><span style="font-size: 20px;">Year after year, I rove in foreign land on this day,</span></p><p class="ql-block" style="text-align: center;"><span style="font-size: 20px;">Poverty and despair drench along the erratic way!</span></p><p class="ql-block" style="text-align: center;"><span style="font-size: 20px;">Alone I look older than my age roaming on the boat, </span></p><p class="ql-block" style="text-align: center;"><span style="font-size: 20px;">Custom binds akin of all beings far and near afloat. </span></p><p class="ql-block" style="text-align: center;"><span style="font-size: 20px;">With a cane I approach the crimson gulley of Tao's,</span></p><p class="ql-block" style="text-align: center;"><span style="font-size: 20px;">The jade pendants ring upon end of the morn courts.</span></p><p class="ql-block" style="text-align: center;"><span style="font-size: 20px;">My heart is broken and bereft now, not an inch more,</span></p><p class="ql-block" style="text-align: center;"><span style="font-size: 20px;">To the imperial court, I'm lost and nowhere to explore.</span></p><p class="ql-block"><br></p><p class="ql-block"><br></p> 每年冬至我总是在他乡做客,穷困和愁苦胶滞纠缠,让人神情恍惚。<br>我流寓江湖,自照形貌,好像只有我在衰老,而这万里天涯的风俗和人情,也仿佛都是各自相亲。<br>雪后我拄着藜杖踱步到丹壑,不禁想到宫中早朝刚散,正离开紫宸殿宫门的官员身上佩玉鸣响。<br>此时我的心仿佛已经折碎,不剩一寸,前路迷茫,我要站在什么地方,才能看见朝廷?