<p class="ql-block">《心经》全文</p><p class="ql-block">观自在菩萨,行深般若波罗蜜多时。照见五蕴皆空,度一切苦厄。</p><p class="ql-block">舍利子,色不异空,空不异色,色即是空,空即是色,受想行识亦复如是。</p><p class="ql-block">舍利子,是诸法空相,不生不灭,不垢不净,不增不减。</p><p class="ql-block">是故空中无色,无受想行识,无眼耳鼻舌身意,无色声香味触法,无眼界,乃至无意识界。无无明,亦无无明尽,乃至无老死,亦无老死尽。无苦集灭道,无智亦无得。</p><p class="ql-block">以无所得故,菩提萨埵,依般若波罗蜜多故,心无挂碍,无挂碍故,无有恐怖,远离颠倒梦想,究竟涅槃。</p><p class="ql-block">三世诸佛,依般若波罗蜜多故,得阿耨多罗三藐三菩提。</p><p class="ql-block">故知般若波罗蜜多,是大神咒,是大明咒,是无上咒,是无等等咒,能除一切苦,真实不虚。</p><p class="ql-block">故说般若波罗蜜多咒,即说咒曰:揭谛揭谛,波罗揭谛,波罗僧揭谛,菩提萨婆诃。</p> <p class="ql-block"><br></p><p class="ql-block">《心经》的经</p><p class="ql-block">根据其他的译本,我们现在看的这个《心经》,可能是一个简本,它把前面的背景去掉了,专门把观音菩萨的讲话抽出来,立成此经。</p><p class="ql-block">大家如果找别的译本来看一下,就可以知道,观音菩萨是在一个法会上讲这个经的,释迦牟尼佛也在场,当时有很多弟子,但观音的这段话却是专对舍利弗说的,所以经中两次出现“舍利子”,这是观音在称呼舍利弗之名。</p><p class="ql-block">观音讲完之后,佛很赞赏,表示认可,于是观音菩萨的讲话就作为佛经留下来了,放在《大般若经》中。</p><p class="ql-block">此经的缘起,各种译本有不同的讲法,大体有两说。</p><p class="ql-block">一种说法是:在一次佛聚众讲法的法会上,观音菩萨主动站起来,要宣说自己的体会,得到了佛的允许,于是讲述了此经。</p><p class="ql-block">另一种说是:在一次佛聚众讲法的法会上,观音进入甚深三昧之境,舍利弗于是问观音,如何才能深入修行此境,观音便给他讲解深入修行之法。</p><p class="ql-block">观音的讲解得到了佛的认可,佛告诉大家“应如是修学”,并说“一切如来亦当随喜”。</p> <p class="ql-block">《心经》的经,是观自在之经,也是自见本性之经。用后来的话说,是明心见性之经。</p><p class="ql-block">由此可见,《心经》是自见本来的经。</p><p class="ql-block">如何自见本来呢?深入般若观照,终见一切无有。其实所谓“般若观照”,就是不着有相之见。不着于一切有相,方能觉悟自在,终见自性本来。</p><p class="ql-block">所以“明心”就是不着于有相,“见性”就是悟见自性本空。</p><p class="ql-block">观音讲的《心经》,就是如何以般若观照之法自见本来。这是在实际见地上讲的,所以这是心的实行,不是理解。</p><p class="ql-block">因为是深行,所以才说“行深般若波罗蜜多时”。深到极处,一切有都不沾,本性自现,一觉即得。</p><p class="ql-block">因此《心经》是很好的学佛之法,也是很好的修行之法,也是很好的觉悟之法,简便易学,简便易行,简便易得,于是得到了佛的赞许。</p><p class="ql-block">4</p><p class="ql-block">与《心经》有关的一些问题</p><p class="ql-block">一是“略本”与“广本”。</p><p class="ql-block">通过几个译本的对比,可以明显看到,鸠摩罗什的译本和玄奘的译本相近,都是直接从观自在开始,似乎没有开头部分,也没有结尾部分。但是在其他译本,开头部分与结尾部分都是有的,开头都从“如是我闻”开始,结尾都是“皆大欢喜,信奉受持”。</p><p class="ql-block">因此很多人认为,鸠摩罗什和玄奘的译本内容不全,应属略本,而其他译本内容完整,应属广本。但后来发现,在日本的《大藏经》中有略本的译本,在敦煌石窟发掘的唐代古书中,也有这样的略本。因此有人认为广本可能是后人造经,头尾都是妄加的。</p><p class="ql-block">但不管怎样,我们现在看到的《心经》,存在这两种情况。</p> <p class="ql-block">二是“度一切苦厄”句。</p><p class="ql-block">《心经》的这句话,在鸠摩罗什和玄奘的译本里都有,在智慧轮的译本中译为“离诸苦厄”,意思也与“度一切苦厄”相同,但是在其他多个版本中,都没有这句话,在现存的梵文与藏译本中也没有这句话。这句话是哪来呢?是否鸠摩罗什自己加上去的,而后来玄奘、智慧轮沿袭?但也有传说,玄奘的译本来源,是他在西行路上遇一僧人,口授传给他这部《心经》,其中有这句话。</p><p class="ql-block">不管这句话从何而来,它的影响却是巨大的、深远的。《心经》是由观世音菩萨所说,就因为这句话,观世音菩萨的“大慈大悲,救苦救难”的形象才深入人心。早先的观音菩萨像本是男身,后来观音菩萨像也变成了女身。</p> <p class="ql-block">三是“心经”与“咒经”。</p><p class="ql-block">现在可见的《心经》版本,大多都译为“心经”,而鸠摩罗什则译为“大明咒经”,已失传的更早的支谦本也译为“咒经”。</p><p class="ql-block">《心经》到底是“心经”还是“咒经”呢?许多人为此而争论。因为“心经”有心要、核心的意思,有浓缩佛法精髓之义。而“咒”是真言,有秘密义,是要专心口诵持行的。所以“经”偏重于义理,“咒”偏重于持行,义理是显的,持行是密的,两者有所差别。</p><p class="ql-block">这两种意见是因为各自有所偏重才产生的差别。《心经》的内容大体是一样的,取名有定义的意思,所以会有所偏重,但这个差别在名,不在实。</p><p class="ql-block">另外,也有人认为鸠摩罗什译的《摩诃般若波罗蜜大明咒经》,在梁代《出三藏记集》及隋代《法经录》中,都已将它列入失译录,到了唐代智昇撰《开元录》才见此译本,因此鸠摩罗什的这个译本未必可信。</p><p class="ql-block">以上问题虽然存在,但不影响此经的实质。</p> <p class="ql-block"><br></p><p class="ql-block">如何学习《心经》</p><p class="ql-block">如何学习《心经》?这可能是所有学习者的问题。</p><p class="ql-block">其实最好的学习方法,就是不去找学习方法,直接做就行了。</p><p class="ql-block">如何做呢?就按照《心经》讲的去做。</p><p class="ql-block">它说“观自在”,你就“观自在”。它说“行深般若波罗蜜多时”,你就“行深般若波罗蜜多时”。它说“照见五蕴皆空”,你就“照见五蕴皆空”。</p><p class="ql-block">当然,如何“行深”,如何“照见”,这里还是会遇到问题的。</p><p class="ql-block">只要你别忘了“观自在”,这些问题都可以自解。</p><p class="ql-block">因为“行深”是“观自在”,“照见五蕴皆空”也是“观自在”,《心经》中所讲的一切,不过都是“观自在”而已。在观自在时,什么不是自在,这是自心可以觉知的。</p> <p class="ql-block">一旦觉之,统统不着,这就是观自在之法。</p><p class="ql-block">学习《心经》,在自心深处深入地体会,细微地体会,《心经》所讲的境界都是真实不虚的。一旦在心中验证、觉证、悟证了《心经》所讲的境界,便直入佛学心要。那时再看佛语,了然明白,如从己出。</p><p class="ql-block">《心经》虽短,只有二百六十个字,却是直行、直验、直证佛心之经。直下即是,直达本来,直了成佛,没有曲折,没有赘物。真是简白流畅,干干净净。</p><p class="ql-block">所以《心经》说:“三世诸佛,依般若波罗蜜多故,得阿耨多罗三藐三菩提。”这部当下直行之经,验证了慧能说的“直心是道场”。</p>