陶渊明《移居》其二 诗词英译 王荣

王荣

<p class="ql-block" style="text-align: center;"><b style="font-size: 22px;">《移居》其二</b></p><p class="ql-block" style="text-align: center;"><b style="font-size: 22px;">Moving Houses </b></p><p class="ql-block" style="text-align: center;"><b style="font-size: 22px;">东晋 陶渊明</b></p><p class="ql-block" style="text-align: center;"><b style="font-size: 22px;">春秋多佳日,登高赋新诗。</b></p><p class="ql-block" style="text-align: center;"><b style="font-size: 22px;">Many good days in spring and autumn, </b></p><p class="ql-block" style="text-align: center;"><b style="font-size: 22px;">Climbing high and reciting new poems together.</b></p><p class="ql-block" style="text-align: center;"><b style="font-size: 22px;">过门更相呼,有酒斟酌之。</b></p><p class="ql-block" style="text-align: center;"><b style="font-size: 22px;">Passing by the door, we greet each other </b></p><p class="ql-block" style="text-align: center;"><b style="font-size: 22px;">Having good wine,we enjoyed together.</b></p><p class="ql-block" style="text-align: center;"><b style="font-size: 22px;">农务各自归,闲暇辄相思。</b></p><p class="ql-block" style="text-align: center;"><b style="font-size: 22px;">Each one goes back to do farm work, </b></p><p class="ql-block" style="text-align: center;"><b style="font-size: 22px;">In leisure time, thinking about one another.</b></p><p class="ql-block" style="text-align: center;"><b style="font-size: 22px;">相思则披衣,言笑无厌时。</b></p><p class="ql-block" style="text-align: center;"><b style="font-size: 22px;">When missing, we will dress up to chat, </b></p><p class="ql-block" style="text-align: center;"><b style="font-size: 22px;">Never disliking talking and laughing together.</b></p><p class="ql-block" style="text-align: center;"><b style="font-size: 22px;">此理将不胜?无为忽去兹。</b></p><p class="ql-block" style="text-align: center;"><b style="font-size: 22px;">This kind of nice life is indeed very happy,</b></p><p class="ql-block" style="text-align: center;"><b style="font-size: 22px;">There's no reason to throw it away further.</b></p><p class="ql-block" style="text-align: center;"><b style="font-size: 22px;">衣食当须纪,力耕不吾欺。</b></p><p class="ql-block" style="text-align: center;"><b style="font-size: 22px;">All the daily life need to manage in person, </b></p><p class="ql-block" style="text-align: center;"><b style="font-size: 22px;">Diligent farming will not cheat me either.</b></p>