此间不知有汉,无论魏晋

海客 严丁

<p class="ql-block">三年了,起程返德,喜愁参半。遇疫情而滞留,忍看朋辈成新鬼;因乡愁而著述,窃喜小品登大堂。</p> <p class="ql-block"><br></p><p class="ql-block">航班视屏发现,飞机居然是经俄乌上空飞往德国的,揪心地想起的歌词:“远处传来无情的战火和依然存在的消息”,但愿明天会更好。</p> <p class="ql-block"><br></p><p class="ql-block">到家了,这里远离纷争,风和日丽,一片祥和,不知秦汉,无论魏晋。</p> <p class="ql-block"><br></p><p class="ql-block">这里的私有地产,没有年限等折腾。</p> <p class="ql-block"><br></p><p class="ql-block">在德国出生的孙女,也飞离成都,顺利的插入德国幼儿园。</p> <p class="ql-block"><br></p><p class="ql-block">含饴弄孙,俺也算为中德友谊添砖添瓦哈。</p> <p class="ql-block">文友们签赠了不少书,惭愧,终日瞎忙,没有细读,干脆背到德国慢慢拜读。</p><p class="ql-block"><br></p><p class="ql-block">给外国友人买了本袁庭栋老师的《少城街巷志》,中英对照的,翻阅了一下,发现老外肯定在译本中体会不到一些词语博大精深的含义。比如将军衙门,就将衙门直接译成拼音Yamen。要知道,衙门二字可摆多少龙门阵呀。</p> <p class="ql-block"><br></p><p class="ql-block">我二十年的坐骑,到了以旧换新的淘汰年龄,有些舍不得,耳边似乎回荡着“三套车”那伤感的歌声:“你看那可怜的老马,它驮我走遍天涯……”。</p><p class="ql-block">不写了,再写会泪目,我相信,车如马,也通人性啊。</p>