通临《书谱》(21x34)x54页

莲飘香牵

<p class="ql-block">《书谱》(上)</p><p class="ql-block">内容提要:</p><p class="ql-block">孙过庭深受儒家中和(中庸)思想的影响,以此入思书法。他肯定张芝、钟繇、二王父子的名家书法系统,但更推崇王羲之。在力学的基础上,明心在自然与情性之间。这是以笔法为基础,以情性为目的修身。他坚持认为,书法虽不如礼乐有教化的功能,但书法与文章、音乐一样可以抒发情性。在存骨气,加遒润的精神贯注中,或者说,在“凛之以风神,温之以妍润,鼓之以枯劲,和之以闲雅”的践行时,因其通会而人书俱老,这是学至转换气质。</p><p class="ql-block">其中,经历了“平正—险绝—平正”等三个阶段。简言之,在《书谱》的论述中,书法被作为修身的载体而非名利场上的敲门砖。如此,诸君可见扎根在儒家文化系统中的中国书法,虽然与每个人的性格有关,但更为根本的则在于心性修为,乃至尽心立命。这既是孟子对孔子里仁为美的发挥,也是心学的源头。进一步说,孙过庭汲取了儒家文化的源头活水,使我们亲切地感受到心手双畅中的中国书法的美丽精神。</p><p class="ql-block">文章结构:一推张迈钟的王羲之二明心在自然与情性之间的孙过庭1、翰不虚动2、兼善通规3、五合五乖三“存而不论”与“论而不取”的视角四目击道存的书法传承1、下学上达的技艺2、目击道存的书情3、精熟不忘地修学五人书俱老的妙境1、通会之际的践形2、平心易气地书写六书法风格的形成与现实困境的突围1、书法风格的形成2、书法的现实困境及突围3、写作《书谱》的缘由编撰/ 施百忍一推张迈钟的王羲之夫自古之善书者,汉、魏有钟、张之绝,晋末称二王之妙。王羲之云:“顷寻诸名书,钟、张信为绝伦,其余不足观。”可谓钟、张云没,而羲、献继之。又云:“吾书比之钟、张:钟当抗行(xíng),或谓过之;张草犹当雁行(háng)。然张精熟,池水尽墨,假令寡人耽(dān)之若此,未必谢之。”此乃推张迈钟之意也。考其专擅,虽未果于前规,摭以兼通,故无惭于即事。评者云:“彼之四贤,古今特绝;而今不逮(dài)古,古质而今妍。”夫质以代兴,妍因俗易。虽书契之作,适以记言;而淳醨一迁,质文三变,驰骛沿革,物理常然。贵能古不乖时,今不同弊,所谓“文质彬彬,然后君子。”何必易雕宮于穴处,反玉辂(lù)于椎轮者乎!又云:“子敬之不及逸少,犹逸少之不及钟、张。”意者以为评得其纲纪,而未详其始卒也。且元常专工于隶书,伯英尤精于草体;彼之二美,而逸少兼之。拟草则余真,比真则长草,虽专工小劣,而博涉多优,揔其终始,匪无乖互。谢安素善尺牍,而轻子敬之书。子敬尝作佳书与之,谓必存录,安辄题后答之,甚以为恨。安尝问敬:“卿书何如右军?”答云:“故当胜。”安云:“物论殊不尔。”子敬又答:“时人那得知!”敬虽权以此辞折安所鉴,自称胜父,不亦过乎!且立身扬名,事资尊显,胜母之里,曾参不入。以子敬之豪翰,绍右军之笔札,虽复粗传楷则,实恐未克箕裘。况乃假托神仙,耻崇家范,以斯成学,孰愈面墙!后羲之往都,临行题壁。子敬密拭除之,辄书易其处,私为不恶。羲之还见,乃叹曰:“吾去时真大醉也。”敬乃内惭。是知逸少之比钟、张,则专博斯别;子敬之不及逸少,无或疑焉。</p><p class="ql-block"><br></p> <p class="ql-block">1、夫自古之善书者,汉、魏有钟、张之绝,晋末称二王之妙。</p><p class="ql-block">【译】自古善写书法的人,汉、魏有钟繇、张芝的冠绝一时,东晋当推王羲之、王献之父子的高妙拔萃。</p><p class="ql-block">【注】钟:钟繇(yáo),公元151—230年。三国魏颖川人,字元常,汉末举孝廉,官至侍中、尚书仆射,入魏,进太傅,人称“钟太傅”。与胡昭(zhāo)具学于刘德升,世传“胡肥钟瘦”。传世法帖有《宣示表》、《荐季直表》、《贺捷表》等。《书品》云:“钟书天然第一,工夫次之。”</p><p class="ql-block">张:张芝。张芝,公元?—约192年。东汉敦煌酒泉人,字伯英,号张有道,善草书。相传其学书临池,池水尽墨,家之衣帛,必先书而后练之。其章草师于杜度、崔瑗,又创为今草,世尊“草圣”。传世法帖有《冠军帖》、《终年帖》等。《书品》云:“张工夫第一,天然次之。”</p><p class="ql-block">二王:指王羲之、王献之。王羲之,公元303—361年。晋琅玡临沂(今山东临沂)人,居会稽山阴(今浙江绍兴)。字逸少。官至右军将军、会稽内史,习称“王右军”。少学卫夫人书,后见前辈诸名家书法,如李斯、曹喜、钟繇、梁鹄、蔡邕、张昶等,自此博采众长,自成一家,世称“书圣”。王献之,公元344—386年。字子敬,羲之第七子,幼学父书,次习于张,后改变制度,别创其法。骨势不及父,而媚趣过之。</p><p class="ql-block">【评】此句总括名家书法的优良传统。张芝、钟繇、王羲之、王献之是自东汉以来的名家书法代表。接着引王羲之的话来论述。</p><p class="ql-block">2、王羲之云:“顷寻诸名书,钟、张信为绝伦,其余不足观。”</p><p class="ql-block">【译】王羲之说:“近来搜集各种名家书法,钟繇、张芝确实无与伦比,其余就不值一看了。”</p><p class="ql-block">【注】顷(qǐng):短时间,即近期。绝伦:无与伦比。可谓钟、张云没,而羲、献继之。</p><p class="ql-block">【译】换句话说,书法在钟繇、张芝之后,接着由王羲之、王献之父子俩延续。</p><p class="ql-block">3、又云:“吾书比之钟、张:钟当抗行(xíng),或谓过之;张草犹当雁行(háng)。然张精熟,池水尽墨,假令寡人耽(dān)之若此,未必谢之。”</p><p class="ql-block">【译】王羲之又说:“我的书法比之钟繇和张芝:真书与钟繇不相上下,或者</p><p class="ql-block">有超越的地方;草书逊色张芝一点。然而张芝的草书达于精熟,是从池水尽墨的勤学中得来,假如我像他一样勤奋学习,未必逊色于他。”</p><p class="ql-block">【注】抗行(xíng):并行,抗衡,不相上下。</p><p class="ql-block">雁行(háng):谓相次而行,如群雁飞行之有行列。</p><p class="ql-block">寡人:寡德之人。古代王侯或士大夫自谦之词。</p><p class="ql-block">耽(dān):玩味;深研。</p><p class="ql-block">谢:逊色;逊让。</p><p class="ql-block">【评】“精熟”一说,最要紧,另见下文。此乃推张迈钟之意也。</p><p class="ql-block">【译】这是推崇张芝,超越钟繇的意思。</p><p class="ql-block">【评】孙过庭两次引王羲之的话,即肯定了二王父子的传承,又充分肯定了王羲之的地位——推张迈钟。考其专擅,虽未果于前规,摭以兼通,故无惭于即事。</p><p class="ql-block">【译】考察王羲之擅长的书体,虽未胜过前人的规矩,若从兼通的角度而言,王羲之“推张迈钟”的意思,并无过分。</p><p class="ql-block">【注】专擅:专门擅长。果:胜。摭(zhí):摘取。</p><p class="ql-block">【评】孙过庭标举“推张迈钟”的王羲之,然当时的评论又如何呢?以下详言之。4、评者云:“彼之四贤,古今特绝;而今不逮(dài)古,古质而今妍。”</p><p class="ql-block">【译】评论者说:“这四位贤者,是古今书坛杰出的人物。但今比不上古,古人质朴,今人妍美。”</p><p class="ql-block">【注】不逮(dài):不及;比不上。质:质朴。</p><p class="ql-block">妍:妍美。“妍”类似儒家所说的“文”。</p><p class="ql-block">【评】时论肯定四贤,同时认为“今不逮(dài)古,古质而今妍”。换句话说,评者以为张芝、钟繇胜过二王父子,是认为“质”比“妍”高。必须注意的是,将“质”与“妍”拿来对比,其思想本身是二元对立,面对这种思想,庄子指出,不若“以明”。(《庄子·齐物论》)应当说,质是“内美”,妍是其流露,孔子云:“绘事后素。”夫质以代兴,妍因俗易。</p><p class="ql-block">【译】“质”在每一时代都将兴起(经),“妍”却因时风不同而变易(权)。</p><p class="ql-block">【评】儒家强调文质彬彬,孙过庭妍质并重。例如,棘子成曰:“君子质而已矣,何以文为?”子贡曰:“惜乎,夫子之说君子也!驷不及舌。文犹质也,质犹文也。虎豹之鞟犹犬羊之鞟。”(《论语·颜渊》)</p><p class="ql-block">5、虽书契之作,适以记言;而淳醨(lí)一迁,质文三变,驰骛沿革,物理常然。【译】虽然只是文字的记述,恰好用来记录语言;但时风的淳厚与浇薄迁移转变,内在的质与外在的文也随之变化,书法随时代而发展变革,恰恰体现出事物发展变革的常理。</p><p class="ql-block">【注】书契:文字。淳醨(lí):同“淳漓”,多指风俗的淳厚与浇薄。驰骛:奔走。指书法随时代而发展。沿革:指事物发展变革的历程。沿:沿袭。革:变革。</p><p class="ql-block">【评】书法虽以实用为基础,但也是美的流露。时风的变化,使人们的审美趋向发生变化,这是事物发展变革的常理。</p><p class="ql-block">6、贵能古不乖时,今不同弊,所谓“文质彬彬,然后君子。”何必易雕宮于穴处,反玉辂(lù)于椎轮者乎!【译】重要的是学古而能出古,不与时代的发展相违背;符合时代的潮流也要有限度,应避免落入俗套。正如《论语》所说:“文质彬彬,然后君子。”何必将华美的宫殿变为巢穴,把舒适的大车换成简易的小车呀!</p><p class="ql-block">【注】文质彬彬,然后君子:“只有道德仁义与诗书礼乐表里如一的,才能称作君子。”(见《论语·雍也》)此处指书法的妍美可以随时风而变,而质朴的东西依然独立。玉辂(lù):古代车名,多指帝王用的大车。椎轮:原始的无辐车轮。【评】孙过庭推重二王的理由:古不乖时,今不同弊;文质彬彬,然后君子。大家知道,传统是条河,在它流经的地方,发育万物。二王父子的书法既是“魏晋风度”的美学表征,同时也传承了前代书家的精髓。</p><p class="ql-block">7、又云:“子敬之不及逸少,犹逸少之不及钟、张。”意者以为评得其纲纪,而未详其始卒也。</p><p class="ql-block">【译】评论者又说:“献之不如羲之,如羲之不如钟繇与张芝。”这大概是说到了问题的纲要,却未能详尽其来龙去脉。【注】意者:表示测度。</p><p class="ql-block">意:大概,或许。纲纪:纲要;提纲。始卒:犹始终。开始和终止。</p><p class="ql-block">【评】再引时论比较二王父子与钟、张,引起下文对四贤的比较。</p><p class="ql-block">8、且元常专工于隶书,伯英尤精于草体;彼之二美,而逸少兼之。拟草则余真,比真则长草,虽专工小劣,而博涉多优,揔其终始,匪无乖互。</p><p class="ql-block">【译】详言之:钟繇专工真书,张芝更加精通草书;他们二人所擅长的,羲之兼而有之。如果将羲之与张芝比,草书不及张芝,但多了一样真书;将羲之与钟繇比,真书不及钟繇,但多了一样草书。虽然单独的比较羲之稍稍逊色,但从广博方面而言,羲之却显示出自己的优点。总的来看,这与事实没有太大的出入。</p><p class="ql-block">【注】隶书:正书的古称。正书由隶书发展演变而成,故唐以前仍有把正书沿称隶书。为区别于汉魏时代通用的隶书,又称正书为“今隶”。</p><p class="ql-block">v拟:比拟。博涉:广泛地深入学习研究揔:古同“总”。乖互:差错。</p><p class="ql-block">【评】孙过庭认为,钟繇、张芝分获真书与草书的第一,王羲之独获综合第一。</p><p class="ql-block">列表如下:</p><p class="ql-block">名字 项目 </p><p class="ql-block">真书 草书 综合</p><p class="ql-block">钟 繇第一 张 芝第一 王羲之第一</p><p class="ql-block">9、谢安素善尺牍,而轻子敬之书。子敬尝作佳书与之,谓必存录,安辄题后答之,甚以为恨。安尝问敬:“卿书何如右军?”答云:“故当胜。”安云:“物论殊不尔。”子敬又答:“时人那得知!”敬虽权以此辞折安所鉴,自称胜父,不亦过乎!且立身扬名,事资尊显,胜母之里,曾参不入。以子敬之豪翰,绍右军之笔札,虽复粗传楷则,实恐未克箕裘。况乃假托神仙,耻崇家范,以斯成学,孰愈面墙!后羲之往都,临行题壁。子敬密拭除之,辄书易其处,私为不恶。羲之还见,乃叹曰:“吾去时真大醉也。”敬乃内惭。</p><p class="ql-block">【译】谢安素来擅长书写信札,但轻视献之的书法。献之曾经修佳书给他,以为会被收存保留,想不到谢安居然在书信后面另外题写了内容以作答复,献之心里很不舒服。谢安曾经问献之:“您的书法比之右军如何?”献之回答说:“当然胜过。”谢安说:“舆论不这样看。”献之又说:“同时代的人怎能懂得呢?”</p><p class="ql-block">献之虽然权且以这样的说法回应谢安的鉴定,自称胜于父亲,不也太过了吗?况且立身扬名,体现一定的身份地位,要有一定的规矩。譬如有个地方名叫“胜母”,曾参就不进去了。若说献之的书法继承了右军,虽然已有几分法式,实在讲,恐怕还未能完全传承家学呀。况且献之自称得神仙传授书法,羞于推崇家庭的风教,以这种心态成学,比不学而正墙面而立好不到哪里。后来羲之到了建康,临行前题字于墙壁,献之暗中擦拭除去,重新题写了相同的内容在上面,自己看看还可以。羲之回来后看见,乃叹道:“我去时酒喝多了,大醉了,字竟写成这样。”献之内心惭愧不已。【注】尺牍:信札,书信。存录:收存保留。辄:则。卿:古代用为第二人称,表尊敬或爱意。物论:众人的议论,舆论。不尔:不如此;不然。权:姑且;暂且。事资尊显:指体现一定的身份地位。豪翰:指毛笔。豪,通“ 毫 ”。绍:继承。笔札:毛笔与简牍。楷则:法式,楷模。克:能够。箕裘:指传承家学。假托神仙:指王献之自称得神仙传授书法。冯亦吾《书谱解说》录王献之《飞鸟帖》:“臣年二十四,隐林下,有飞鸟左手持纸,右手持笔,惠臣五百七十九字,臣未经一周,形势仿佛,其书文章不续,难于究识……”耻崇家范:羞于推崇家庭的风教。都:东晋首都,建康,今江苏南京市。</p><p class="ql-block">【评】孟子曰:“父子有亲,君臣有义,夫妇有别,长幼有叙,朋友有信。”(《孟子·滕文公上》)孙过庭举“胜母之里,曾参不入”,以见献之“胜父”之拙。另外,批评献之耻崇家范,又举谢安的态度及羲之见书之叹,以论献之不及羲之。</p> <p class="ql-block">10、是知逸少之比钟、张,则专博斯别;子敬之不及逸少,无或疑焉。【译】这就可以知道,羲之与钟繇、张芝相比,只是专精与广博的区别;献之比不上羲之,则没什么好怀疑的。【评】总结四贤的差别,推重王羲之。确定这个观点很重要,这是书法的正脉。</p><p class="ql-block">二明心在自然与情性之间的孙过庭1、翰不虚动余志学之年,留心翰墨,味钟、张之余烈,挹(yī)羲、献之前规,极虑专精,时逾二纪,有乖入木之术,无间临池之志。观夫悬针垂露之异,奔雷坠石之奇,鸿飞兽骇之资,鸾舞蛇惊之态;绝岸颓峰之势,临危据槁之形。或重若崩云,或轻如蝉翼;导之则泉注,顿之则山安;纤纤乎似初月之出天崖,落落乎犹众星之列河汉;同自然之妙有,非力运之能成;信可谓智巧兼优,心手双畅;翰不虚动,下必有由。一画之间,变起伏于峰杪;一点之内,殊衄(nǜ)挫于豪芒。况云:积其点画,乃成其字。曾不傍(páng)窥尺椟,俯习寸阴;引班超以为辞,援项藉而自满;任笔为体,聚墨成形;心昏拟效之方,手迷挥运之理,求其妍妙不亦<span style="font-size: 18px;">谬哉!</span></p><p class="ql-block">11、余志学之年,留心翰墨,味钟、张之余烈,挹(yī)羲、献之前规,极虑专精,时逾二纪,有乖入木之术,无间临池之志。</p><p class="ql-block">【译】我从十五岁开始学习书法,玩味钟繇、张芝二人|传世书法的体势,推崇羲之、献之书法的规矩,似这样竭尽思虑,专心一志,经历了二十四年,虽然笔力还有待提高,但我从未中断临池的志向。</p><p class="ql-block">【注】志学之年:指十五岁。子曰:“吾十有五而志于学。”(《论语·为政》)味:玩味。</p><p class="ql-block">余烈:指钟、张二人传世书法的体势。挹(yī):推崇。</p><p class="ql-block">前规:指二王书法的规矩、规范。</p><p class="ql-block">【评】提按相生,运笔时的发力技巧。导之则泉注,顿之则山安;</p><p class="ql-block">【译】行笔用“导”,则如泉水注流;驻笔用“顿”,则如苍山安闲;【评】“导”暗示行笔的自然而然,“顿”点明提按相生的笔力。合而言之,行笔之时,笔有驻留;停笔之时,笔意行进。此为笔势。纤纤乎似初月之出天崖,落落乎犹众星之列河汉;【译】点线互为映带,有初月之出天崖的简静,字与字,行与行气韵生动,有众星之列河汉的天成;</p><p class="ql-block">【注】纤纤乎似初月之出天崖,落落乎犹众星之列河汉:以此意象直指笔画间游丝的灵动及章法的浑然天成。</p><p class="ql-block">【评】接着笔势,再言字势与形势。</p><p class="ql-block">13、同自然之妙有,非力运之能成;【译】如同自然的妙有,并非人工雕琢所能完成;</p><p class="ql-block">【注】自然:本来如此。力运:非人工雕琢。</p><p class="ql-block">【评】笔势、字势、形势的规约处在“自然妙有”。信可谓智巧兼优,心手双畅;翰不虚动,下必有由。</p><p class="ql-block">【译】这的确需要知性与技巧都很优秀,心和手都很自由;运笔不妄动,下笔有理由。</p><p class="ql-block">【注】智巧兼优:智性与技巧调和得很圆融。</p><p class="ql-block">【评】从自然妙有到心手双畅,是从“天”到“人”。用笔的清明理性则在“翰不虚动,下必有由”。</p><p class="ql-block">14、一画之间,变起伏于峰杪;一点之内,殊衄(nǜ)挫于豪芒。</p><p class="ql-block">【译】一点一画,从笔尖流露出变化,又由于毛笔的柔软性,随时需要调整笔毫,裹锋顿挫,符合笔性。</p><p class="ql-block"><br></p>