<p class="ql-block"><span style="color: rgb(57, 181, 74); font-size: 15px;">英译:墨如雪</span></p><p class="ql-block"><span style="color: rgb(57, 181, 74); font-size: 15px;">图片:鸣谢网络</span></p> <p class="ql-block" style="text-align:center;"><br></p><p class="ql-block" style="text-align:center;"><b style="color:rgb(237, 35, 8); font-size:22px;">陋室铭</b></p><p class="ql-block" style="text-align:center;"><span style="color:rgb(22, 126, 251);">刘禹锡 </span></p><p class="ql-block" style="text-align:center;"><br></p><p class="ql-block" style="text-align:center;"><span style="color:rgb(1, 1, 1);">山不在高,有仙则名。</span></p><p class="ql-block" style="text-align:center;"><span style="color:rgb(1, 1, 1);">水不在深,有龙则灵。</span></p><p class="ql-block" style="text-align:center;">斯是陋室,惟吾德馨。</p><p class="ql-block" style="text-align:center;">苔痕上阶绿,草色入帘青。</p><p class="ql-block" style="text-align:center;">谈笑有鸿儒,往来无白丁。</p><p class="ql-block" style="text-align:center;">可以调素琴,阅金经。</p><p class="ql-block" style="text-align:center;">无丝竹之乱耳,无案牍之劳形。</p><p class="ql-block" style="text-align:center;">南阳诸葛庐,西蜀子云亭。</p><p class="ql-block" style="text-align:center;">孔子云:何陋之有?</p><p class="ql-block" style="text-align:center;"><br></p><p class="ql-block" style="text-align:center;"><br></p><p class="ql-block" style="text-align:center;"><b style="font-size:22px; color:rgb(237, 35, 8);">On My Humble Home </b></p><p class="ql-block" style="text-align:center;"><span style="color:rgb(22, 126, 251);">by Liu Yuxi of Tang Dynasty</span></p><p class="ql-block" style="text-align:center;"><br></p><p class="ql-block" style="text-align:center;">A mountain owes its fame not to its </p><p class="ql-block" style="text-align:center;">height butthe immortals there. </p><p class="ql-block" style="text-align:center;">Even a shallow pool can come alive </p><p class="ql-block" style="text-align:center;">if there's a dragon's lair.</p><p class="ql-block" style="text-align:center;">Though my home is humble, </p><p class="ql-block" style="text-align:center;">the fragrance of my virtue fills the air. </p><p class="ql-block" style="text-align:center;">The creeping moss turns the steps </p><p class="ql-block" style="text-align:center;">green,</p><p class="ql-block" style="text-align:center;">the grass lends its vert to th' screen fair. </p><p class="ql-block" style="text-align:center;">With scholars I talk and laugh,</p><p class="ql-block" style="text-align:center;">with no commoners I myself pair. </p><p class="ql-block" style="text-align:center;">I can playmy plain zither and read</p><p class="ql-block" style="text-align:center;"> Buddha's books for which Icare.</p><p class="ql-block" style="text-align:center;">No loud music pains my ears,</p><p class="ql-block" style="text-align:center;">no official documents me tire. </p><p class="ql-block" style="text-align:center;">To Zhuge's shack in Nanyang and</p><p class="ql-block" style="text-align:center;"> Ziyun's cot in Sichuan my home </p><p class="ql-block" style="text-align:center;">I can compare. </p><p class="ql-block" style="text-align:center;">Confucius once said,</p><p class="ql-block" style="text-align:center;"> " If a noble dwell sthere,</p><p class="ql-block" style="text-align:center;">how is it bare?"</p><p class="ql-block" style="text-align:center;"><br></p>