<p class="ql-block">杂诗</p><p class="ql-block">【魏晋】曹丕</p><p class="ql-block">漫漫秋夜长,烈烈北风凉。</p><p class="ql-block">展转不能寐,披衣起彷徨。</p><p class="ql-block">彷徨忽已久,白露沾我裳。</p><p class="ql-block">俯视清水波,仰看明月光。</p><p class="ql-block">天汉回西流,三五正纵横。</p><p class="ql-block">草虫鸣何悲,孤雁独南翔。</p><p class="ql-block">郁郁多悲思,绵绵思故乡。</p><p class="ql-block">愿飞安得翼,欲济河无梁。</p><p class="ql-block">向风长叹息,断绝我中肠。</p> <p class="ql-block">曹魏高祖文皇帝曹丕(187-226),字子桓,沛国谯县(今安徽省亳州市)人。曹魏的开国皇帝,公元220-226年在位。他在位期间,击退鲜卑,与匈奴、氐、羌等外族修好,恢复汉朝在西域的设置,基本平定了边患。曹丕于诗、赋、文学皆有成就,尤擅长于五言诗,与其父曹操和弟曹植,并称“三曹”。今存《魏文帝集》二卷。另外,曹丕所著《典论·论文》,是中国第一部文学批评专论之作。曹丕去世后,葬于首阳陵,庙号高祖(《资治通鉴》作世祖),谥为文皇帝,故后世常称其为“魏文帝”。</p> <p class="ql-block">注释</p><p class="ql-block">1. 烈烈:风吹过之声。</p><p class="ql-block">2. 展转:“展”同“辗”,指睡觉时翻来覆去。寐:入睡。</p><p class="ql-block">3. 彷徨:徘徊,犹豫不决,心神不定。</p><p class="ql-block">4. 天汉:指银河。西流:指银河由西南转而向正西流转,表示已是夜深时分。</p><p class="ql-block">5. 三五:指星。三指心星,五指噣星。</p><p class="ql-block">6. 郁郁:苦闷忧伤。</p><p class="ql-block">7. 济:渡。梁:桥。</p><p class="ql-block">8. 中:同“衷”。中肠:谓腹中之肠,喻愁苦之甚。</p> <p class="ql-block">这首诗,我说它是魏文帝年轻时跟随他父亲在行军征战途中所写的思乡之作,这只是讲法的一种,这种讲法有些过于落实。其实,本来也可以不这样讲的。你就把它看成是表现心灵中的一种追求好了:诗人想要寻找一个人生的归宿之所,可是却没有找到,所以就感到苦闷彷徨。抬头看,天上的星辰是那么高远;低头听,地下草虫的鸣叫是那么凄凉。在这茫茫的宇宙之中,你是无能为力的,“愿飞安得冀,欲济河无梁”,你的精神没有办法飞起来,你追求的东西没有办法得到。他所要写的,就是这么一种在寂寞孤独之中的追求和怀思的感情。</p><p class="ql-block">魏文帝,确实是一个感情很丰富的人,他的诗风和他父亲是完全不同的。曹操的诗是以其雄伟的气魄打动人,而曹丕却是用一种非常柔顺的力量去慢慢地感染人。</p><p class="ql-block">——以上选自《叶嘉莹:汉魏六朝诗讲录》第三章</p> <p class="ql-block">古人对曹丕的评价</p><p class="ql-block">1.【南朝梁】刘勰 《文心雕龙·才略篇》云:“魏文之才,洋洋清绮。旧谈抑之,谓去植千里,然子建思捷而才俊,诗丽而表逸;子桓虑详而力缓,故不竞于先鸣。……(俗情)令文帝以位尊减才,思王以势窘益价,未为笃论也。”</p><p class="ql-block">2.【明】胡应麟《诗薮内编》卷二记载:“魏文杂诗‘漫漫秋夜长’,独可与属国(苏武)并驰,然去少卿(李陵)尚一线也。”</p><p class="ql-block">3.【明末清初】王夫之《古诗评选》卷一曰:“读子桓乐府,即如引人于张乐之野,冷风善月,人世陵嚣之气淘汰俱尽。古人所贵于乐者,将无在此?”</p><p class="ql-block">4.【清】沈德潜《古诗源》卷五云:“子桓诗有文士气,一变乃父悲壮之习矣。要其便娟婉约,能移人情。”</p> <p class="ql-block">李小英,出生于浙江瑞安,毕业于浙大,文学学士。</p> <p class="ql-block">作品书写用纸</p> <p class="ql-block">本人专属用品微店</p> <p class="ql-block">推荐微信支付</p>