满纸套路!日本《终战诏书》究竟说了啥? 附日本《降书》全文

1:0.618

<p class="ql-block" style="text-align:center;"><b style="color:rgb(237, 35, 8);">1945年8月</b></p><p class="ql-block" style="text-align:center;"><b style="color:rgb(237, 35, 8);">日本颁布发表无条件投降,</b></p><p class="ql-block" style="text-align:center;"><b style="color:rgb(237, 35, 8);">中国艰苦卓绝的抗日战争,终于取得胜利。</b></p><p class="ql-block" style="text-align:center;"><b style="color:rgb(237, 35, 8);">这是1840年鸦片战争以来,</b></p><p class="ql-block" style="text-align:center;"><b style="color:rgb(237, 35, 8);">中国抵抗帝国主义侵略历时最久、</b></p><p class="ql-block" style="text-align:center;"><b style="color:rgb(237, 35, 8);">规模最大、受损最重、</b></p><p class="ql-block" style="text-align:center;"><b style="color:rgb(237, 35, 8);">牺牲最多的战争。</b></p> <p class="ql-block" style="text-align:center;"><br></p><p class="ql-block" style="text-align:center;"><b>《终战诏书》究竟写了啥</b></p><p class="ql-block"> 1945年8月15日中午,“日本放送协会”(NHK)播音员和田信贤向听众发出准点播报“玉音放送”(即天皇广播讲话)报告后,放送了日本昭和天皇裕仁先于8月14日宣读录制的《大东亚战争终结/诏书》(简称《终战诏书》)。台湾放送协会下属的台北、台南、台中、嘉义、花莲5个放送局同时转播。</p> <p class="ql-block"><b style="font-size:15px;">日本天皇裕仁广播《终战诏书》</b></p><p class="ql-block"> 《终战诏书》宣布“接受联合公告(按,指美、英、中、苏四国联合的《波茨坦公告》)”、承认“排斥他国之主权、侵犯他国之领土”的战争罪行。同日,日本天皇在“御前会议”宣读了《终战诏书》。东京时间次日正午12点向日本军民播出,以此宣告了日本对外战争的终止。</p><p class="ql-block"> 此后,每年的8月15日,日本的广播、电视都会播放“玉音放送”(裕仁亲自宣读《终战诏书》的录音)的最后一段话。其原文如下:</p><p class="ql-block"> 朕深鉴于世界大势及帝国之现状,欲采取非常之措施,收拾时局,兹告尔忠良臣民:朕已饬令帝国政府通告美、英、中、苏四国,愿接受其联合公告。</p><p class="ql-block"> 盖谋求帝国臣民之康宁,同享万邦公荣之乐,斯乃皇祖皇宗之遗范,亦为朕所眷眷服膺者。往年,帝国之所以向美、英两国宣战,实亦为希求帝国之自存于东亚之安定而出此,至如排斥他国之主权,侵犯他国之领土,固非朕之本志。然交战已阅四载,虽陆海将兵勇敢善战,百官有司励精图治,一亿众庶克己奉公,各尽所能,而战局并未好转,世界大势亦不利于我。加之,敌方最近使用残酷之炸弹,频杀无辜,惨害所及,实难逆料。如仍继续作战,则不仅导致我民族之灭亡,且将破坏人类之文明。如此,则朕将何以保安亿兆赤子,陈谢于皇祖皇宗之神灵乎!此朕所以饬帝国政府接受联合公告者也。</p><p class="ql-block"> 朕对于始终与帝国同为东亚解放而努力之诸盟邦,不得不深表遗憾。念及帝国臣民之死于战阵,殉于职守,毙于非命者及其遗属,则五脏为之俱裂。至于负战伤,蒙战祸,失家业者之生计,亦朕所深为轸念者也。今后帝国所受之苦固非寻常,朕亦深知尔等臣民之衷情。然时运之所趋,朕欲忍其所难忍,耐其所难耐,以为万世之太平计耳。</p><p class="ql-block"> 朕于兹得以维护国体,信倚尔等忠良臣民之赤诚,并常与尔等臣民同在。若夫为情所激,妄滋事端,或者同胞互相排挤,扰乱时局,因而迷误大道,失信义于世界,此朕所深戒。宜举国一致,子孙相传,确信神州之不灭。念任重而道远,倾全力于未来之建设,笃守道义,坚定志操,誓必发扬国体之精华,不致落后于世界之进化。望尔等臣民善体朕意。</p><p class="ql-block" style="text-align:right;">裕仁 </p><p class="ql-block" style="text-align:right;"> 昭和二十年八月十四日</p><p class="ql-block" style="text-align:right;"><br></p> <p class="ql-block" style="text-align:center;"><b style="font-size:15px;">日本民众听到天皇宣布投降的广播后下跪</b></p> <p class="ql-block"><br></p><p class="ql-block"><b>一纸诏书,满是套路</b></p><p class="ql-block"> 为了开脱日本天皇的战争罪责和天皇制的危机,也出于拒不深刻反省悔罪的态度,《终战诏书》预设伏笔、套路满满。</p><p class="ql-block"> 其一,“盖谋求帝国臣民之康宁,同享万邦共荣之乐,斯乃皇祖皇宗之遗范,亦为朕所眷眷不忘者”,既否认其战争罪行的犯罪动机,又表明拒不反省其发动侵略战争的文化渊源的恶劣态度;</p><p class="ql-block"> 其二,“曩昔,帝国之所以向英、美宣战,实亦为希求帝国之自存于东亚之安定而出此”,将挑起战争的动机美化为希求“自存”和“东亚之安定”;</p><p class="ql-block"> 其三,“至如排斥他国之主权,侵犯他国之领土,固非朕之本志”和“朕所以饬帝国政府接受联合公告者也”二句,意在开脱天皇的战争罪责和天皇制的危机;</p><p class="ql-block"> 其四,“朕对于始终与帝国同为东亚解放努力之诸盟邦,不得不深表遗憾”,将侵略说成解放、向同案犯“深表遗憾”却不向受害国道歉;</p><p class="ql-block"> 其五,“念及帝国臣民之死于战阵、殉于职守、毙于非命者及其遗属,则五脏为之俱裂;至于负战伤、蒙战祸、失家业者之生计,亦朕所深为轸念者也”,却毫不顾及受害国人民蒙受的巨大伤亡、损失和痛苦;</p> <p class="ql-block"><b style="font-size:15px;">《终战诏书》(资料图)</b></p><p class="ql-block"> 其六,“敌方最近使用残虐之炸弹(按,指原子弹),频杀无辜”,却隐匿日军使用细菌炸弹残杀无辜的罪恶;</p><p class="ql-block"> 其七,“曩昔向英、美宣战”“交战已阅四载”,将战争历史缩限为1941年以后的四年,不提侵犯中国、也不把中国当做受害国。</p><p class="ql-block"> 其八,诏书是根据古汉语文言文语法改造的,既有汉语词汇,也有一定的日语词语,内容语言晦涩,看似官方庄重,但只有极少数人以及天皇专属翻译官才学习和使用,日本普通民众几乎是不懂的。且裕仁天皇在宣读诏书时使用了一种比较奇特的发音,每句话的结尾都有独特的语调,总体来看从高到低,开头高昂而平稳,最后声音渐低甚至几欲消失。由于这种发音比较独特,人们也往往称之为“鹤音”。</p><p class="ql-block"> 无论效果如何,“玉音放送”让日本民众第一次听到了日本天皇的真实声音。尽管大家并不能完全理解其意,但大抵晓得,日本已经战败。</p><p class="ql-block"><b style="font-size:22px;">附记</b></p><p class="ql-block"> 就在裕仁天皇“玉音放送”之后当日——</p><p class="ql-block"> 下午,日本铃木内阁总辞职。日陆相阿南惟畿畏罪自杀。日部分陆军军官叛乱,企图阻止停战。</p><p class="ql-block"> 冈村宁次电蒋介石,称已由南京撤出到郊外,并令部分骨干军留城维持治安,以待接收。</p><p class="ql-block"> 蒋介石对全国全世界人民广播,对日本投降后“不能以暴行答复敌人从前的暴行 ”。</p><p class="ql-block"> 朱德总司令发出令冈村宁次发布停止一切军事行动立即投降的命令。</p><p class="ql-block"> 蒋介石以中国战区最高统帅名义电冈村宁次,要求他所指挥的日军要据守城市等待接收,抵抗新四军、八路军的进攻。同时任命庞炳勋、孙良诚为第一、二路军总司令,周佛海为上海行动总队司令,门致中为北平绥靖司令,吴化文为第五路军总司令兼济南绥靖司令,郝鹏举为第六路军总司令,命令陈公博以30万军队控制京、沪、杭三角地带,以阻止新四军攻占。</p> <p class="ql-block"><b style="font-size:15px;">日本画家白川一郎作品《终战御前会议》,表现的是8月14日中午,昭和天皇在御文库附属室做出第二次“圣断”时的情景</b></p><p class="ql-block"> 朱德致苏、美、英三国政府“说帖”,阐明我军有权根据波茨坦公告及同盟国规定的受降办法,接受被我包围的日军投降,并派遣自己的代表参加同盟国接受敌国的投降,参加将来关于处理日本的和平会议及联合国会议等。同时,要求美国立即停止对国民政府的租借法案继续执行,勿援助国民政府打内战。</p><p class="ql-block"> 朱德在延安宴请盟国友人,庆祝反对日本法西斯战争胜利结束。</p><p class="ql-block"> 美国总统杜鲁门任命麦克阿瑟为接受日本投降的联合国最高统帅。麦克阿瑟命令日军停止战斗,派代表到马尼拉接受投降条款。</p><p class="ql-block"> <b style="font-size:15px;">日本侵华期间,中国大半国土被践踏,930余座城市被占,2.6亿国人卷入战火;中国超过3500万军民伤亡。轰炸、屠杀、活埋、强奸、活体实验等,日本侵略者甚至连孩子都不放过……</b></p><p class="ql-block"><b style="font-size:15px;"> 然而遗憾的是,日本似乎并未为自己犯下的罪孽做深刻反省。直到今天,日本右翼仍试图为战争翻案,不得不让人深思。</b></p><p class="ql-block" style="text-align:center;"><br></p> <p class="ql-block" style="text-align:center;"><b style="font-size:15px;">纽约唐人街,美籍华人手举写有胜利标语的牌子庆祝日本投降</b></p><p class="ql-block" style="text-align:center;"><b>文字版</b></p><p class="ql-block"> 一、日本帝国政府及日本帝国大本营已向联合国最高统帅无条件投降。</p><p class="ql-block"> 二、联合国最高统帅第一号命令规定在”中华民国(东三省除外)台湾与越南北纬十六度以北地区内之日本全部陆、海、空军与辅助部队应向蒋委员长投降”。</p><p class="ql-block"> 三、吾等在上述区域内之全部日本陆海空军及辅助部队之将领,愿率领所属部队,向蒋委员长无条件投降。</p><p class="ql-block"> 四、本官当立即命令所有上第二款所述区域内之全部日本陆、海、空各级指挥官,及其所属部队与所控制之部队,向蒋委员长特派受降代表中国战区中国陆军总司令何应钦上将及何应钦上将指定之各地区受降主官投降。</p> <p class="ql-block">  五、投降之全部日本陆、海、空军立即停止敌对行动,暂留原地待命,所有武器、弹药、装具、器材、〔第318页〕补给品、情报数据、地图、文献档案及其它一切资产等,当暂时保管。所有航空器及飞机场一切设备,舰艇、船舶、车辆、码头、工厂、仓库及一切建筑物,以及现在上第二款所述地区内日本陆、海、空军或其控制之部队所有或所控制之军用或民用财产,亦均保持完整,全部待缴於蒋委员长及其代表何应钦上将所指定之部队及政府机关代表接收。</p><p class="ql-block"> 六、上第二款所述区域内日本陆、海、空军所俘联合国战俘及拘留之人民,立予释放,并保护送至指定地点。</p><p class="ql-block"> 七、自此以后,所有上第二款所述区域内之日本陆、海、空军当即服从蒋委员长之节制,并接受蒋委员长及其代表何应钦上将所颁发之命令。</p><p class="ql-block"> 八、本官对本降书所列各款及蒋委员长与其代表何应钦上将以后对投降日军所颁发之命令,当立即对各级军官及士兵转达遵照,上第二款所述地区之所有日本军官佐士兵,均须负完全履行此项命令之责。</p> <p class="ql-block"> 九、投降之日本陆、海、空军任何人员,对於本降书所列各款及蒋委员长与其代表何应钦上将嗣后所授之命令,倘有未能履行或迟延情事,各级负责官长及违反命令者愿受惩罚。奉日本帝国政府及日本帝国大本营命签字人中国派遣军总司令官陆军大将冈村宁次(签字盖章)昭和二十年(公历一九四五年)九月九日午前九时零分签字於中华民国南京。代表中华民国、美利坚合众国,大不列颠联合王国、苏维埃社会主义共和国联邦,并为对日本作战之其它联合国之利益,接受本降书於中华民国三十四年(公历一九四五年)九月九日午前九时零分签字於中华民国南京。</p><p class="ql-block">中国战区最高统帅特级上将蒋中正特派代表中国陆军总司令陆军一级上将 何应钦印</p><p class="ql-block" style="text-align:center;"><b>原件</b></p> <p class="ql-block" style="text-align:center;"><b style="font-size:15px;">日本《降书》全文(文字版与原件)</b></p>