从“圐圙”说起

大漠孤烟

<p class="ql-block">《汉语大词典》收录了“圐圙”这个词,并做如下注释:方言,读如kū lüè,音译自蒙语küriye,意为用栅栏围起来的草场。</p><p class="ql-block"><br></p> <p class="ql-block">这个词现在大多用于村镇的名称,如内蒙丰镇市有个马家圐圙乡,山西山阴县有个薛圐圙乡。</p><p class="ql-block"><br></p> <p class="ql-block">河北张北县有个镇,本应叫做“大圐圙”,可注册地名时却阴差阳错地变成了“大囫囵”。但当地老百姓仍称之为dà kū lüàn。</p><p class="ql-block"><br></p> <p class="ql-block">其实,“圐圙”是新造的两个字,外围的“囗”为象形,里面的“四方”和“八面”则为会意。</p><p class="ql-block"><br></p> <p class="ql-block">在更多情况下,这个词译做“库伦”。内蒙库伦旗和外蒙乌兰巴托的旧称库伦,都是该词的同文异译。</p><p class="ql-block"><br></p> <p class="ql-block">六十年代末,笔者曾在内蒙插队,经历过逐水草而迁徙的游牧生活。每家每户都有春夏秋冬多个营盘。</p><p class="ql-block"><br></p> <p class="ql-block">其中在夏营盘呆的时间最短,周边的嫩草吃过一遍就搬家;在冬营盘住的时间最长,大约半年左右,一直到长出新草。</p><p class="ql-block"><br></p> <p class="ql-block">冬营盘都有用“羊粪砖”砌成的“圐圙”,一则为羊群遮风蔽雪,二则防止野兽来袭。每群羊都在一千三百只上下,白天漫山遍野地吃草,傍晚牧归回来就钻进圐圙里过夜,原地排泄粪便。</p><p class="ql-block"><br></p> <p class="ql-block">经过羊群的反复踩踏,地表很快就堆积了厚厚的一层羊粪。说白了其实都是草,并没有想象的那么肮脏。每隔一段时间,就要清理一次,俗称“起羊圈”。</p><p class="ql-block"><br></p> <p class="ql-block">牧民们用锋利的铁锹将羊粪层切成方方正正的“羊粪砖”,起几次圈就能重新砌起一个圐圙来。刚从地上“起”出来时,这些“砖”还都湿漉漉的。但砌上去不一会儿,就与圐圙浑然一体,冻得棒棒硬。</p><p class="ql-block"><br></p> <p class="ql-block">经过春、夏、秋三季的风吹日晒,那些羊粪砖早都干透了,成为草原上不可或缺的燃料,冬天取暖做饭,还全都指望着它呢。</p><p class="ql-block"><br></p>