<p class="ql-block">今天是自驾游的第八天,来到了位于辽、蒙、冀三省交界处的朝阳市。朝阳古称龙城、柳城、营州、兴中,曾为“三燕”都城。</p><p class="ql-block"><br></p> <p class="ql-block">清乾隆四十三年(1778年)始设朝阳县。因县城东临凤凰山,故取《诗经》大雅篇中“凤凰鸣矣,于彼高岗。梧桐生矣,于彼朝阳”之“朝阳”为县名。</p><p class="ql-block"><br></p> <p class="ql-block">朝阳是“安史之乱”元凶安禄山和史思明的故乡。安禄山本不姓安,而姓康,字轧荦山,营州柳城杂胡,其父乃粟特人,其母为突厥人,祖籍西域康国,即今乌兹别克斯坦之撒马尔罕一带。</p><p class="ql-block"><br></p> <p class="ql-block">禄山父早逝,母阿史德氏改嫁突厥人安延偃,他便随着继父姓了安。原来这厮还是个“拖油瓶”。</p><p class="ql-block"><br></p> <p class="ql-block">几年前笔者途径山西永济,一个叫做“绿沙厅”的去处引起了我的兴趣。如此古怪的名字显然不是汉语。永济古称蒲州,乃唐之中都,胡汉杂处,万邦来朝,位于东西方文化的交汇点。</p><p class="ql-block"><br></p> <p class="ql-block">经查阅资料得知,“绿沙”乃粟特语lusa之音译,意译则为“大人”。在中古汉语里,“绿”发lu音,“绿沙”读如“露沙”。这种语言现象如今仍保留在一些方言中。</p><p class="ql-block"><br></p> <p class="ql-block">但在普通话里,“绿” 字大都已改发“lv”音,“绿(lu)林好汉”则是为数不多的例外。</p><p class="ql-block"><br></p> <p class="ql-block">所谓“绿(lu)沙厅”,其实就是“大人”坐堂理政的衙门。当时我就联想到“安禄山”这个名字,按照粟特语的发音应为An Lusa,即“安大人”的意思。</p><p class="ql-block"><br></p> <p class="ql-block">或有人问,明明是个尊称,怎么就成了名字?其实并不费解,名字往往寄托着父母对孩子的期许与祝福,希望他们长大后出人头地,升官发财。就如同汉人给孩子起名叫“登科”、“占魁”一样稀松平常。</p><p class="ql-block"><br></p> <p class="ql-block">王昌龄的《出塞》诗大家都不陌生。其中“但使龙城飞将在,不教胡马度阴山。”一句更是耳熟能详。</p><p class="ql-block"><br></p> <p class="ql-block">其大致意思是说,“如果有李广那样的飞将军戍守在安禄山、史思明的老家龙城一线,怎么会让这些胡人叛军长驱直入,度过阴山呢!”</p><p class="ql-block"><br></p> <p class="ql-block">啊!古都朝阳是个有故事的地方。</p><p class="ql-block"><br></p>