70岁前必去的15个绝世天堂,去过8个你就算旅行达人!

大芳

<p class="ql-block">15 peerless paradise you must go to before the age of 70, and you have been to 8 even if you are a traveler!&nbsp;</p> <p class="ql-block"><br></p><p class="ql-block"><br></p><p class="ql-block">转载于喜行与摄公号</p><p class="ql-block">Reprinted in Happy Line and Photo Public Number&nbsp;</p><p class="ql-block">转载、翻译:大芳</p><p class="ql-block">Reprint, Translation: Da Fang&nbsp;</p><p class="ql-block"><br></p> <p class="ql-block"> </p><p class="ql-block"><br></p><p class="ql-block"> 逝者如斯夫 ,不舍昼夜;</p><p class="ql-block"> 趁年轻,再穷再忙也要去旅行。</p><p class="ql-block"> The dead are like Sifu, not day and night; </p><p class="ql-block"> While young, no matter how poor and busy also want to travel.&nbsp;</p><p class="ql-block"><br></p><p class="ql-block"><br></p><p class="ql-block">我们总推脱说,钱太少,路太远,工作太忙,哪有闲钱闲情去旅游。这大概也是很多人的日常。</p><p class="ql-block">只是你看啊,好不容易来这世上一趟,不去看看这美好的世界,不是太可惜了吗?</p><p class="ql-block">We always say that the money is too little, the road is too far, the work is too busy, there is no leisure money to travel. This is probably the daily life of a lot of people.</p><p class="ql-block">It's just that it's a pity not to come to this world and not to see this beautiful world.&nbsp;</p> <p class="ql-block">大千世界,有亿万种可能,不出去走走,你可能会以为世界就这么大。</p><p class="ql-block">去旅行不是因为特别有钱,而是不想老了来后悔,风景确实会一直都在,但那颗年少轻狂的心终究会消失。</p><p class="ql-block">The world, there are billions of possibilities, do not go out for a walk, you may think the world is so big.</p><p class="ql-block">Travel is not because of special money, but do not want to regret the old, the scenery will always be there, but the young heart will eventually disappear.&nbsp;</p> <p class="ql-block">2019年,第一批90后就要30了,第一批80后也差不多40了,我们一直说着再等等,但等着等着时间就逝去了,等着等着我们就老了。</p><p class="ql-block"> 这15个地方,</p><p class="ql-block">不是最热门也不是最便宜,但每一个都能带给你新生,希望你不久以后都能走遍。</p><p class="ql-block">In 2019, the first batch of post-90s was 30, and the first post-80s was almost 40.Well, we keep talking about waiting, but waiting for time to pass, waiting for us to be old.</p><p class="ql-block"> These 15 places.</p><p class="ql-block">It's not the hottest or the cheapest, but every one will bring you a new life. I hope you can walk all over the place soon.&nbsp;</p> <p class="ql-block"> </p><p class="ql-block"><br></p><p class="ql-block"> 01</p><p class="ql-block"> 西澳</p><p class="ql-block"> 你不曾遇见的缤纷油画</p><p class="ql-block"> Western Australia </p><p class="ql-block"> you have never met the colorful paintings&nbsp;</p><p class="ql-block"><br></p><p class="ql-block">西澳,是澳大利亚最大的一个州。在这片辽阔的土地上,有着12000多公里的蓝色海岸线、如油画般的鲨鱼湾盐滩;</p><p class="ql-block">Western Australia is the largest state in Australia. On this vast land, there are</p><p class="ql-block">More than 12000 kilometers of blue coastline, like oil painting shark bay salt beach&nbsp;</p><p class="ql-block"><br></p> <p class="ql-block">还有少女心的粉色赫特泻湖、紫色的蓝花楹和各种治愈系的小动物,萌到你心坎里。</p><p class="ql-block">There are also pink Hutt lagoon, purple jacaranda and all kinds of healing animals, cute to your heart.&nbsp;</p> <p class="ql-block"> 02</p><p class="ql-block"> 马尔代夫</p><p class="ql-block"> Maldives </p><p class="ql-block"> 不去后悔一生的度假天堂</p><p class="ql-block"> do not go to regret a lifetime of holiday paradise&nbsp;</p><p class="ql-block"><br></p><p class="ql-block"><br></p><p class="ql-block">关于马代,你大概听过太多这里的浪漫故事,也幻想过N多次和爱人在这里慢度时光的场景。</p><p class="ql-block">About Ma Dai, you have probably heard too many stories here, and have fantasized many times and</p><p class="ql-block">The scene where lovers slow down time.&nbsp;</p><p class="ql-block"><br></p><p class="ql-block"><br></p> <p class="ql-block">驴叔一个朋友就说,现在努力搬砖,希望有一天,能和未来的那个TA在马代度蜜月。</p><p class="ql-block">A friend of Uncle Donkey said that he was trying to move bricks now, hoping that one day, he could have a honeymoon with his future TA in Madai.&nbsp;</p> <p class="ql-block"> 03</p><p class="ql-block"> 土尔其</p><p class="ql-block"> 每个角落都美得一塌糊涂</p><p class="ql-block"> Turkish&nbsp;</p><p class="ql-block"> Beautiful in every corner.&nbsp;</p><p class="ql-block"><br></p><p class="ql-block"><br></p><p class="ql-block">有人说,“对于士耳其:如果你不极度向往,一定是因为不够了解;如果你不疯狂惊艳,一定是因为不曾见面”。</p><p class="ql-block">Some say, “For Turkey: If you are not extremely yearning, it must be because you do not know enough; If you are not crazy amazing, it must be because you have never met.&nbsp;”</p><p class="ql-block"><br></p> <p class="ql-block">无论是去探访奇妙的棉花堡、恢宏的蓝色清真寺,还是乘坐卡帕多奇亚热气球俯瞰大地,你的士耳其之旅注定充满传奇。</p><p class="ql-block">Whether it is to visit the wonderful Cotton Fort, the magnificent Blue Mosque, or to take a Cappadocia hot air balloon overlooking the earth, your trip to the Turkish Empire is bound to be full of legends.&nbsp;</p> <p class="ql-block"> 04</p><p class="ql-block"> 冰岛</p><p class="ql-block"> 画风清奇的高福利国家</p><p class="ql-block"> Iceland&nbsp;</p><p class="ql-block">The High Welfare State with Clear Painting Style&nbsp;</p><p class="ql-block"><br></p><p class="ql-block"><br></p><p class="ql-block">从冰封峡湾到幽深丛林,从裸露岩地到汹涌大海,从午夜不落的太阳到永夜中绚烂的极光……冰岛的美丽,从来都毋庸置疑。</p><p class="ql-block">From the frozen fjord to the deep jungle, from the exposed rock to the rough sea, from the midnight sun to the gorgeous aurora in the eternal night... The beauty of Iceland is never in doubt.&nbsp;</p> <p class="ql-block">而去冰岛,除了看美景,更重要的是去感受一种不一样的生活。冰岛没有所谓的“景区”,美景都免费;冰岛的爹妈心很大,孩子路边“丢”;冰岛人很少,马路上羊马才是红路灯。</p><p class="ql-block">To Iceland, in addition to seeing the beautiful scenery, it is more important to feel a different life. Iceland has no so-called "scenic spots," beautiful scenery is free; Iceland's parents heart is very big, the child roadside "lost"; There are very few Icelanders, and sheep and horses are the red street lights.&nbsp;</p> <p class="ql-block"> 05</p><p class="ql-block"> 坦桑尼亚</p><p class="ql-block"> Tanzania&nbsp;</p><p class="ql-block"> 去看一场动物大迁徙吧</p><p class="ql-block"> To see an animal migration.&nbsp;</p><p class="ql-block"><br></p><p class="ql-block"><br></p><p class="ql-block">如果你向往充满野性的东非大草原,如果你渴望目睹一次动物大迁徙,那么,去坦桑尼亚吧。</p><p class="ql-block">If you long for the wild savannah of East Africa, if you long to witness an animal migration, then go to Tanzania.&nbsp;</p><p class="ql-block"><br></p><p class="ql-block"><br></p> <p class="ql-block">这里有着全世界最声势浩大的动物大迁徙,最原始的狩猎部落,还有你寻遍全球,也找不到和这里一样的美食体验!</p><p class="ql-block">Here is the world's most powerful animal migration, the most primitive hunting tribes, and you can't find the same food experience as here!&nbsp;</p> <p class="ql-block"> 06</p><p class="ql-block"> 葡萄牙</p><p class="ql-block"> Portugal&nbsp;</p><p class="ql-block"> 灿烂阳光下的航海帝国</p><p class="ql-block"> Sailing empire under the sun&nbsp;</p><p class="ql-block"><br></p><p class="ql-block"><br></p><p class="ql-block">葡萄牙是一个处处给人惊喜的国家,这里的城市本身就是一件艺术品,特别是里斯本和波尔图,明媚的色彩中散发着古老的气息。</p><p class="ql-block">Portugal is a country that surprises people everywhere, and the cities here are works of art in themselves, especially Lisbon and Porto, which exude an aura of antiquity in their bright colors.&nbsp;</p><p class="ql-block"><br></p> <p class="ql-block">而事实上,葡萄牙也并非遥不可及,它是欧元区内物价最便宜的旅行地,工薪一族,积攒几个月的闲钱,也能去一趟。</p><p class="ql-block">In fact, Portugal is not out of reach, it is the cheapest place to travel in the euro zone, wage earners, save a few months of spare money, can also go. </p> <p class="ql-block"> 07</p><p class="ql-block"> 西藏</p><p class="ql-block"> Tibet&nbsp;</p><p class="ql-block"> 不到西藏,不懂西藏</p><p class="ql-block"> I don't understand Tibet.&nbsp;</p><p class="ql-block"><br></p><p class="ql-block"><br></p><p class="ql-block">有人说,如果你此生没有到过西藏,,就没有见过真正的天和云;</p><p class="ql-block">Some people say that if you have not been to Tibet in this life, you have not seen the real sky and clouds;&nbsp;</p> <p class="ql-block">如果你此生没有到过西藏,就难以理解神山圣湖的宁静与圣洁;</p><p class="ql-block"> If you have not been to Tibet in this life, it is difficult to understand the tranquility and holiness of the sacred mountains and lakes;&nbsp;</p> <p class="ql-block">如果你此生没有到过西藏,就不会明白“美得极致”的含义。</p><p class="ql-block">If you have not been to Tibet in this lifetime, you will not understand the meaning of "extreme beauty."&nbsp;</p> <p class="ql-block"> 08</p><p class="ql-block"> 普罗旺斯</p><p class="ql-block"> Provence&nbsp; </p><p class="ql-block"> 罗曼蒂克的法式甜梦</p><p class="ql-block"> Romantic French Sweet Dream&nbsp;</p><p class="ql-block"><br></p><p class="ql-block"><br></p><p class="ql-block">尽管号称媲美普罗旺斯的花海很多,但普罗旺斯依旧无可替代,它是罗曼蒂克的代名词,更是无数女生少女时代的憧憬之地。</p><p class="ql-block">Although known as comparable to a lot of flowers in Provence, but Provence is still irreplaceable, it is synonymous with romantic, but also countless girls longing for girls.&nbsp;</p><p class="ql-block"><br></p><p class="ql-block"><br></p> <p class="ql-block">那梦幻的薰衣草紫海,摇曳的向日葵花田,还有古典的庄园,浪漫的普罗旺斯曾让多少妹纸心生向往。</p><p class="ql-block">The dream of lavender purple sea, swaying sunflower fields, as well as classical manor, romantic Provence has made many sister paper heartYearning.&nbsp;</p> <p class="ql-block"> 09</p><p class="ql-block"> 纳米比亚</p><p class="ql-block"> Namibia&nbsp;</p><p class="ql-block"> 地球上最繁盛的生命力</p><p class="ql-block"> The most flourishing life force on Earth&nbsp;</p><p class="ql-block"><br></p><p class="ql-block"><br></p><p class="ql-block">综艺《花少3》中,陈柏霖一人一车一狗横穿纳米比亚,让更多的朋友留意到了这个国家。</p><p class="ql-block">In the variety show "Less Flowers 3," Chen Bolin crossed Namibia with a man, a car and a dog, making more friends pay attention to this country.&nbsp;</p><p class="ql-block"><br></p> <p class="ql-block">试想一下,在一边是红色沙漠、一边浩瀚大西洋的公路上驰骋,在苍莽的农场给狮子喂食,在漫天繁星的夜空下露营,在鲸湾与海豚共舞,这是一种怎样独特的体验?</p><p class="ql-block">Imagine riding the red desert on one side and the vast Atlantic Ocean on the other, feeding lions on a wild farm, camping under a starry night sky, and dancing with dolphins in the Bay of Whales.&nbsp;</p> <p class="ql-block"> 10</p><p class="ql-block"> 新疆</p><p class="ql-block"> xinjiang</p><p class="ql-block"> 不到新疆、不知中国之大</p><p class="ql-block">I don't know how big China is until Xinjiang&nbsp;</p><p class="ql-block"><br></p><p class="ql-block"><br></p><p class="ql-block">一座天山将新疆划分南北,而不变的是贯穿始终的大气之美。</p><p class="ql-block">A Tianshan Mountain divides Xinjiang into north and south, but what remains unchanged is the beauty of the atmosphere throughout.&nbsp;</p> <p class="ql-block">北疆在高山草原、湖泊河流、沙漠戈壁的交替中绽放出最迷人的景致;南疆则在绿洲古城、丰盛瓜果、阿克苏文化的交织之间诠释了最妩媚的风韵。</p><p class="ql-block">The northern Xinjiang blooms the most charming scenery in the alternation of alpine prairie, lake river and desert Gobi, while the southern Xinjiang interprets the most charming charm between the ancient city of oasis, rich melon and fruit and Aksu culture.&nbsp;</p> <p class="ql-block"> 11</p><p class="ql-block"> 瑞士</p><p class="ql-block"> Switzerland </p><p class="ql-block"> 一直被比美,从未被超越</p><p class="ql-block">Has been compared to the United States, never surpassed&nbsp;</p><p class="ql-block"><br></p><p class="ql-block"><br></p><p class="ql-block">不少景点的宣传,喜欢冠之以“小瑞士”的名号。但不停被比美的瑞士,却从未被超越。</p><p class="ql-block">Many attractions like to be called "Little Switzerland." Switzerland, however, has never been surpassed.&nbsp;</p> <p class="ql-block">据说,神明想让人类寄出最好看的明信片,于是有了瑞士。湖泊、高山、流水、积雪,在这片小小的土地上,塞满了所有自然风光该有的美丽。而瑞士的高福利、高幸福指数的生活,更是令无数人羡慕不已。</p><p class="ql-block">It is said that the gods wanted humans to send the most beautiful postcards, so Switzerland was created. Lakes, mountains, running water, snow, in this small land, filled with all the beauty of natural scenery. Switzerland's high welfare, high happiness index of life, is the envy of countless people.&nbsp;</p> <p class="ql-block"> 12</p><p class="ql-block"> 秘鲁</p><p class="ql-block"> Peru&nbsp;</p><p class="ql-block"> 寻找全南美最神秘的色彩</p><p class="ql-block">Find the most mysterious color in South America&nbsp;</p><p class="ql-block"><br></p><p class="ql-block"><br></p><p class="ql-block">在秘鲁,你可以到达神秘的“天空之城”马丘比丘,追寻神秘的印加文化;在的喀喀湖,探访住在芦苇之上的乌鲁族;在安第斯山脉与草泥马合影,去印加市场扫羊驼制品;</p><p class="ql-block">In Peru, you can reach the mysterious "city of the sky" Machu Picchu in search of mysterious Inca culture; visit the Uru people living on reeds in Lake Karka; take pictures with grass mud horses in the Andes to sweep alpaca products in the Inca market&nbsp;</p><p class="ql-block"><br></p><p class="ql-block"><br></p><p class="ql-block"><br></p> <p class="ql-block">你也可以走进亚马逊雨林,偶遇鹦鹉、美洲豹;在世界排名第四的“最美徒步路线”</p><p class="ql-block">——奥桑加特山环线徒步;坐上窄轨火车,体验三毛《万水干山走遍》的感觉。</p><p class="ql-block">You can also walk into the Amazon rainforest and encounter parrots and leopards. Ranked 4th in the world for "Most Beautiful Walking Route"</p><p class="ql-block">- The Osangat Mountain Loop hike; Sit on the narrow gauge train, experience the feeling of Sanmao "Wanshui Dry Mountain."&nbsp;</p> <p class="ql-block"> 13</p><p class="ql-block"> 迪拜</p><p class="ql-block"> Dubai&nbsp;</p><p class="ql-block"> 响当当的土豪国</p><p class="ql-block"> Resounding tyrant country&nbsp;</p><p class="ql-block"><br></p><p class="ql-block"><br></p><p class="ql-block">“如果有一天,我老无所依,请把我丢在,迪拜捡垃圾…..”不知道从什么时候开始,迪拜成了许多人眼中的士豪代名词,传说中黄金遍地有、土豪满地走的国度,让人恨不得跑去迪拜捡垃圾。</p><p class="ql-block">"if one day, I have nothing to rely on, please leave me in Dubai to pick up garbage. ..” No.</p><p class="ql-block">I know when Dubai has become a synonym for taxi haute in the eyes of many people. Legend has it that gold is everywhere and that people want to go to Dubai to pick up garbage.&nbsp;</p> <p class="ql-block">虽然这有夸张的成分,但也是基于部分事实,这个沙漠中的奇迹的确有让人惊叹的资本。如果有机会,一定要去感受下壕的世界。</p><p class="ql-block">While this is an exaggeration, it is also partly based on the fact that this miracle in the desert does have something to marvel at. If you have the opportunity, you must feel the world of the trench.&nbsp;</p> <p class="ql-block"> 14</p><p class="ql-block"> 南极</p><p class="ql-block"> Antarctic&nbsp;</p><p class="ql-block"> 一场终生难忘的奇迹之旅</p><p class="ql-block"> A miracle trip of a lifetime&nbsp;</p><p class="ql-block"><br></p><p class="ql-block"><br></p><p class="ql-block">有那么一个遥远的地方,听说那里是世界的尽头,听说那里是最原生态的大陆,听说那里能遇见极难一遇的生灵…….那里就是南极。</p><p class="ql-block">There is such a distant place, I heard that there is the end of the world, I heard that there is the most original ecological continent, I heard that there can meet extremely rare creatures. . That's Antarctica.&nbsp;</p> <p class="ql-block">世界那么大,但唯有在南极,你才能看到世界上最大的蓝冰博物馆,近距离地观看南极的精灵们,坐着冲锋艇靠近壮美的冰山……</p><p class="ql-block">The world is so big, but only in the Antarctic, you can see the world's largest blue ice museum, close to see the elves in the Antarctic, sitting in the assault boat near the magnificent iceberg.&nbsp;</p> <p class="ql-block"> 15</p><p class="ql-block"> 新西兰</p><p class="ql-block"> New Zealand&nbsp;</p><p class="ql-block"> 美在无数个春秋</p><p class="ql-block"> Beauty in countless spring and autumn&nbsp;</p><p class="ql-block"><br></p><p class="ql-block"><br></p><p class="ql-block">一生之中,至少要去两次新西兰,一次为了色彩绚丽的童话之秋,一次为了鲜花遍野的油画之春。</p><p class="ql-block">You should visit New Zealand at least twice in your life, once for a colorful fairy tale.</p><p class="ql-block">Autumn, a spring of oil painting for flowers everywhere.&nbsp;</p> <p class="ql-block">秋天的新西兰,浓烈的色彩,一不小心就惊艳了我们的眼睛;春天的新西兰,姹紫嫣红,一步一景令人沉醉。而新西兰的蓝天白云、萤火虫洞、小镇、星空,更是一年四季都在这里等着你。</p><p class="ql-block">Autumn in New Zealand, strong colors, accidentally stunning our eyes; Spring in New Zealand, brilliant purples and reds, step by step a scene intoxicated. New Zealand's blue sky and white clouds, firefly cave, small town, starry sky, are waiting for you here all year round.&nbsp;</p> <p class="ql-block">  有些事情,,想做就去做</p><p class="ql-block"> 千万别等老了,再去后悔</p><p class="ql-block"> Some things, want to do to do</p><p class="ql-block"> Don't wait for old, then regret&nbsp;</p>