【实用老北京土语】 带“官”字的老北京土语词汇

吕长鸣

<h1>【实用老北京土语】<div><br></div><div><div style="text-align: center;"><span style="color: inherit;">带“官”字的老北京土语词汇</span></div><div style="text-align: center;"><span style="color: inherit;">2015年10月10日</span></div><div style="text-align: center;"><br></div><br>旧时,老北京人将与衙门有关的机构、设施、人员等等都喜欢加上一个“官”字。所以北京土话里就有很多带有“官”字的词汇。如“官厅儿”、“官房儿”、“官茅房”、“官园儿”等等。这些词汇一直保留到现在继续使用。<br><br>现实生活上,直到现在老北京人还一直留有这种习惯,凡与政府有关的词汇,很多还是称之为“官”。如“吃官饭儿的”、“穿官衣儿的”、“官场儿”、“说官话”、“打官腔儿”等等。<br><br>咱们捡几个有代表性的词汇说说。<br><br><b>◆官厅儿 </b><br><br>在老北京的口语中,“官厅”是应该使用儿话音的,也就是“官厅儿”。<br><br>“官厅儿”应该有狭义和广义之分。广义的“官厅儿”泛指国家政权机关等相关部门。如推翻清王朝后,民国政府曾颁布法令,将政府机构称为“官厅”。<br><br>“查前清官厅,视官之高下,有大人、老爷等名称,受之者增惭,施之者失体。……光复以后,闻中央地方各官厅,漫不加察,仍沿旧称,殊为共和政体之玷。” <br><br>狭义的“官厅儿”则是指大清朝廷设立的一个名曰“官厅”的机构。查查大清国乾隆年间的相关资料,当时的北京城里,一共有7个被称为“官厅”的机构,这七个“官厅”都位于皇城的里面。 <br><br>另外,清末时期地方上维持治安的单位,也就是类似现在的派出所,也被老百姓称之为“官厅儿”,如老舍的话剧《茶馆》中有这样一句台词:“官厅儿能管的事情官厅儿管,官厅儿管不了的事,我管!” <br><br><b>◆北官厅儿 </b><br><br>北京城里有一个地名叫“北官厅”,位于东直门北小街北口,也就是二环路南侧。作为地名,“北官厅”应使用儿化音。<br><br>这个“北官厅儿”在清朝的有关资料里没有查到记载。查看《北京地名典》,书中说:“北官厅儿”的地名是在1947年出现的。<br><br>《北京地名典》的这个说法是不对的。作为地名,“北官厅儿”的出现的要比《北京地名典》上说的时间早的多。我手头上能查到的最早记载,是出现在1921年中华民国政府再版的北京地图上。当时的地图上,已经明确的标有“北官厅”这个地名了。 <br><br><b>◆官茅房</b><br><br>“官茅房”就是现在的公共厕所。据说“官茅房”是当年大清国末期,朝廷开始推行社会改良后出现的。<br><br>上世纪50年代,大街小巷都修建了厕所,并且统一称为公共厕所,但是“官茅房”这个词儿一直到上个世纪六十年代,还有不少老北京人仍在使用。估计应该是在“文革”开始后,随着“破四旧”,这个有点封建思想遗留味道的词汇便没人使用了。<br><br>不过即使到现在,您要是在老北京人当中,现在有时还会听到个别老年人说这个词儿。<br><br><b>◆官坊</b><br><br>“官坊”是老北京人对政府办的“制作作坊”的称谓。这种作坊,民间就称为“官坊”。<br><br>上世纪六七十年代,北京城里还有因旧时的“官坊”而留下的地名。如海淀区的“官碾坊”,就是因为过去这里有明、清两朝官办的碾坊而得名的。</div><div><br></div><div>“官碾坊”大致位置就在青龙桥,玉泉中学的旁边。现在这个“官碾坊”早就没有了,并且作为地名,现在也已经不存在了。<br><br><b>◆官房儿 </b><br><br>“官房儿”应该读儿化音。<br><br>有的人说“官房儿”这个词汇是由“官坊”演化而来的。实际上不是这么回事。“官房”是“官房”,“官坊”是“官坊”,二者互不相干。<br><br>北京城里称为“官房”的大致有两种。</div><div><br></div><div>一种是大清政府为那些专为朝廷服务的下层官员盖的家庭住房。如东四十字路口西南,有一条叫“官房大院”的胡同,过去这里就是大清的“官员宿舍”,为家不在北京的官员提供居住的地方。</div><div><br></div><div>还有一种“官房”是政府利用城里空闲地盖起的,安置城市中无房居住的旗人贫民的福利性用房。内城里成规模“官房”就在现在什刹海西北边东官房胡同、南官房胡同一带。这片“官房”是当时的朝廷利用什刹海水面缩小,显露出的沼泽地上建起的安置性“官房”。当时的地名有东官房、西官房、中官房、南官房。现在作为地名,只留下了东官房胡同和南官房胡同。 <br><br><b>◆官园儿 </b><br><br>“官园儿”最早是供应给“大内”菜蔬瓜果的“官家菜园、果园”。 随着皇帝退出历史舞台,这些“官家菜园”后来也就逐渐的改为他用了。 <br><br>作为地名,“官园”使用儿化音。北京现在还有几个作为地名的“官园儿”。较有名的是西城区的“官园儿”,也就是现在的中国儿童活动中心。还有位于崇文区的南官园胡同、北官园胡同,这两个“官园儿”位置大致在现在的祈年大道的北段,现在已经拆掉了。宣武区也有几个“官园儿”。<br><br><b>◆官中的</b><br><br>“官中的”的“官”似乎没有官家背景。<br><br>“官中的”的意思是:大家的,属于集体所有的。例:这笔钱不能随意使用,钱是官中的,使用的话必须大家都点头儿。<br><br>这个词儿是旧时老北京的大家族中经常使用的词儿,现在很少有人使用,或说已经没有人使用了。<br><br><b>◆官的</b><br><br>“官的”这个“官”字似乎也没有官家背景。</div><div><br>“官的”的意思是:肯定的,没问题的意思。例:①这事是官的,您就把心放到肚子里,擎好吧。②他是臭棋篓子,我官能赢他。</div></h1>