<a href="https://mp.weixin.qq.com/s/o2H88Uo-WQOlXFhnvdqhxw" target="_blank" class="link"><i class="iconfont icon-iconfontlink"> </i>点击查看原文</a> <b>《荀子·修身》</b><br><br><font color="#167efb"> 见善,修然必以自存也;见不善,愀然必以自省也。善在身,介然必以自好也;不善在身,菑然必以自恶也。故非我而当者,吾师也;是我而当者,吾友也;谄谀我者,吾贼也。故君子隆师而亲友,以致恶其贼。好善无厌,受谏而能诫,虽欲无进,得乎哉?小人反是,致乱而恶人之非己也,致不肖而欲人之贤己也,心如虎狼、行如禽兽而又恶人之贼己也。谄谀者亲,谏争者疏,修正为笑,至忠为贼,虽欲无灭亡,得乎哉?《诗》曰:“噏噏呰呰,亦孔之哀。谋之其臧,则具是违;谋之不臧,则具是依。”此之谓也。<br></font><br>【译文】<br><br>看见好的行为,一定要认真检查自身是否具有;看见不好的行为,一定要心怀忧惧地反省自己。好的品行在身,一定要意志坚定地珍惜自己;不好的品行在身,一定要像受到灾害似地痛恨自己。所以批评我而又批评得中肯的人,就是我的老师;肯定我而又肯定得恰当的人,就是我的朋友;阿谀奉承的人,就是陷害我的贼人。所以,君子尊敬老师、亲近朋友,而极度憎恨贼人。爱好善良的行为不满足,受到规劝而能引以为戒,即使不想进步,可能吗?小人正好相反,胡作非为,而怨恨别人责备自己;非常无能,却希望别人说自己贤能;心像虎狼一样,行为像禽兽一样,而又憎恨别人说自己的坏话。奉承自己的人就亲近,规劝自己的人就疏远,把纠正自己的错误看作讥笑,把极端忠诚的行为看作陷害,这种人即使不想灭亡,可能吗?《诗经》中说:“既相附和,又相诋毁,真是太令人悲哀了。计划本来很完美,可是全部都违背;计划本来并不好,可是全部都依从。”说的就是这种人。<br><br><font color="#167efb"> 扁善之度,以治气养生则后彭祖,以修身自名则配尧、禹。宜于时通,利以处穷,礼信是也。凡用血气、志意、知虑,由礼则治通,不由礼则勃乱提僈;食饮、衣服、居处、动静,由礼则和节,不由礼则触陷生疾;容貌、态度、进退、趋行,由礼则雅,不由礼则夷固僻违,庸众而野。故人无礼则不生,事无礼则不成,国家无礼则不宁。《诗》曰:“礼仪卒度,笑语卒获。”此之谓也。以善先人者谓之教,以善和人者谓之顺;以不善先人者谓之谄,以不善和人者谓之谀。是是、非非谓之知,非是、是非谓之愚。伤良曰谗,害良曰贼。是谓是,非谓非曰直。窃货曰盗,匿行曰诈,易言曰诞。趣舍无定谓之无常。保利弃义谓之至贼。多闻曰博,少闻曰浅。多见曰闲,少见曰陋。难进曰偍,易忘曰漏。少而理曰治,多而乱曰秏。</font><br><br>【译文】<br><br>礼法是无往而不善的,用来理气养生可使寿命与彭祖匹敌,用来修自强则可与尧、禹齐名。既能立身于显达之时,又能安命于穷困之境,实在离不开礼啊!凡是使用感情、意志、思虑的时候,遵循礼就事事通达,不遵循礼就悖乱散漫;凡是吃饭、穿衣、居住、行为方面,遵从礼就和谐而有节奏,不遵从礼就犯忌而生病;在容貌、态度、进退、走路方面,遵循礼就会温文尔雅,不遵循礼就会倨傲邪僻,像世人一样粗野。所以人不遵循礼就不能生存,做事不遵循礼就不能成功,国家不遵循礼就不得安宁。《诗经》中说:“礼仪全部合规矩,言笑也都合时宜。”说的就是这种情况。用好的言行引导别人叫做教化,用好的言行应和别人叫做随顺;用不好的言行引导别人叫做谄媚,用不好的言行附和别人叫做奉承。以是为是、以非为非叫做明智,以非为是、以是为非叫做愚蠢。中伤好人叫做谗毁,陷害好人叫做迫害。是就是是、非就是非叫做正直。偷盗货物叫做盗窃,隐匿行为叫做奸诈,说话轻率叫做荒诞。进退没有标准叫做无常,为了保住利益而舍弃道义叫做大贼。听到得多叫做渊博,听到得少叫做浅薄;见识多叫做广博,见识少叫做鄙陋。难以进步叫做迟缓,容易忘却叫做遗漏。事情少而有条理叫做善治,事情多而混乱叫做昏乱。<br><br><font color="#167efb"> 治气养心之术:血气刚强,则柔之以调和;知虑渐深,则一之以易良;勇胆猛戾,则辅之以道顺;齐给便利,则节之以动止;狭隘褊小,则廓之以广大;卑湿重迟贪利,则抗之以高志;庸众驽散,则刦之以师友;怠慢僄弃,则炤之以祸灾;愚款端悫,则合之以礼乐,通之以思索。凡治气养心之术,莫径由礼,莫要得师,莫神一好。夫是之谓治气养心之术也。<br></font><br>【译文】<br><br>调理血气、修养身心的方法是:血气刚强的人,就用平心静气来柔化他;思想深沉的人,就用平易率真来改造他;勇敢凶猛的人,就用训导来辅助他;行为匆忙的人,就用举止安详来节制他;心胸狭窄器量很小的人,就用宽宏大度来开导他;卑贱迟钝贪婪的人,就用高尚的志向来激发他;庸俗愚钝散漫的人,就用良师益友来改变他;怠慢轻薄自暴自弃的人,就用灾祸来警醒他;愚笨老实的人,就用礼乐来调和他,用动脑思考来疏导他。大凡理气养心的方法,没有比遵守礼义更直接的了,没有比得到贤师更重要的了,没有比专心致志更神妙的了。这就叫做理气养心的方法。<br><br><font color="#167efb"> 志意修则骄富贵,道义重则轻王公,内省而外物轻矣。传曰:“君子役物,小人役于物。”此之谓矣。身劳而心安,为之;利少而义多,为之。事乱君而通,不如事穷君而顺焉。故良农不为水旱不耕,良贾不为折阅不市,士君子不为贫穷怠乎道。</font><br><br>【译文】<br><br>志向美好就蔑视富贵,以道义为重就轻视王公,注重内在修养就会看轻外物。古书上说:“君子役使外物,小人为外物所役使。”说的就是这个道理。身体辛劳而心安理得,就去做;利益少而道义多,就去做。侍奉暴乱的君主而显达,不如侍奉身处逆境的君主而顺从道义。所以好的农民不会因为水旱灾害就不耕种,好的商人不会因为折本而不做买卖,士人与君子不会因为贫穷就懈怠道义。<br><br><font color="#167efb"> 体恭敬而心忠信,术礼义而情爱人,横行天下,虽困四夷,人莫不贵。劳苦之事则争先,饶乐之事则能让,端悫诚信,拘守而详,横行天下,虽困四夷,人莫不任。体倨固而心执诈,术顺墨而精杂污,横行天下,虽达四方,人莫不贱。劳苦之事则偷儒转脱,饶乐之事则佞兑而不曲,辟违而不悫,程役而不录,横行天下,虽达四方,人莫不弃。<br></font><br>【译文】<br><br>外貌恭敬而内心诚实,遵循礼仪而性情仁爱,这样的人走遍天下,即使穷困潦倒在四边少数民族地区,人们也尊敬他。劳苦的事争着干,享乐的事让给别人,忠厚诚实、谨守礼法而明察事理,这样的人走遍天下,即使困厄在四边少数民族地区,人们也信任他。外貌倨傲而内心险诈,遵循慎到、墨翟的学说而思想纷杂污秽,这样的人走遍天下,即使显达于四方,人们没有不鄙视他的。劳苦的事就偷懒退缩,享乐的事就口齿伶俐肆意争夺,邪僻而不诚实,放纵而不检束,这样的人走遍天下,即使显赫于四方,人们没有不唾弃他的。<br><br><font color="#167efb"> 行而供冀,非渍淖也;行而俯项,非击戾也;偶视而先俯,非恐惧也。然夫士欲独修其身,不以得罪于比俗之人也。<br></font><br>【译文】<br><br>行走时小心翼翼,并不是害怕陷在烂泥里;行走时低着头,并不是害怕碰到东西;两人对视先低下头,并不是惧怕对方。那么士子只是想独自修养自己的身心,不是害怕得罪世俗中的人。<br><br><font color="#167efb"> 夫骥一日而千里,驽马十驾则亦及之矣。将以穷无穷,逐无极与?其折骨绝筋,终身不可以相及也。将有所止之,则千里虽远,亦或迟或速、或先或后,胡为乎其不可以相及也?不识步道者,将以穷无穷、逐无极与?意亦有所止之与?夫坚白、同异、有厚无厚之察,非不察也,然而君子不辩,止之也;倚魁之行,非不难也,然而君子不行,止之也。故学曰:“迟,彼止而待我,我行而就之,则亦或迟或速、或先或后,胡为乎其不可以同至也?”故跬步而不休,跛鳖千里;累土而不辍,丘山崇成。厌其源,开其渎,江河可竭;一进一退,一左一右,六骥不致。彼人之才性之相县也,岂若跛鳖之与六骥足哉?然而跛鳖致之,六骥不致,是无它故焉,或为之,或不为尔。道虽迩,不行不至;事虽小,不为不成。其为人也多暇日者,其出人不远矣。<br></font><br>【译文】<br><br>骏马一天能跑千里路,劣马跑十天也能到达。你想要穷尽无尽的路程,追逐没有终点的目标吗?那么就是筋骨折断,一辈子也不能到达。如果有一个终点,那么路程虽然遥远,或快或慢、或先或后,怎么不能到达目的地呢?不知道走路的人是要穷尽无穷的路程,追逐无极的目标呢?还是要有个终点呢?那些“坚白”、“同异”、“有厚无厚”等命题的考察,并不是不明察,然而君子不参加这些辩论,是因为有个止境;那些怪异的行为,不是不难做,然而君子不去做,是因为有个止境。所以学者说:“我落后了,他停下来等我,我赶上去,那也不过或慢些或快些,或先到或后到,为什么不能同时到达呢?”所以半步半步地走下去,瘸腿的乌龟也能走一千里;不停地堆积泥土,山丘终能堆成;堵塞水源,挖开渠道,长江、黄河也会枯竭;一会儿前进,一会儿后退,一会儿向左,一会儿向右,就是六匹骏马拉车也不能到达终点。人与人之间才性的差别,哪有瘸腿的乌龟和六匹骏马那样大呢?然而瘸腿的乌龟能够到达目的地,六匹骏马却不能,这没有别的原因,只是一个去做,一个不做吧。<br><br>道路虽近,但不走就不能到达;事情虽小,但不做就不能成功。那些有很多空闲时间的人,超出平常人也不会很远。<br><br><font color="#167efb"> 好法而行,士也;笃志而体,君子也;齐明而不竭,圣人也。人无法,则伥伥然;有法而无志其义,则渠渠然;依乎法而又深其类,然后温温然。<br></font><br>【译文】<br><br>爱好礼法且能实行的,是士。意志坚强且身体力行的,是君子;思虑敏锐而又永不枯竭的,是圣人。人没有礼法,就会不知所措;有了礼法而不了解它的意义,就会局促不安;遵循礼法而又深入了解它的准则,然后就会悠然自若。<br><br><font color="#167efb"> 礼者,所以正身也;师者所以正礼也。无礼何以正身?无师,吾安知礼之为是也?礼然而然,则是情安礼也;师云而云,则是知若师也。情安礼,知若师,则是圣人也。故非礼,是无法也;非师,是无师也。不是师法而好自用,譬之是犹以盲辨色,以聋辨声也,舍乱妄无为也。故学也者,礼法也。夫师,以身为正仪而贵自安者也。《诗》云:“不识不知,顺帝之则。”此之谓也。</font><br><br>【译文】<br><br>礼,是用来正身的;老师,是用来正礼的。没有礼,用什么来端正人的身心呢?没有老师,我如何知道礼是这样的呢?礼是这样就这样做,就是性情安于礼,智慧有如老师,那就是圣人。所以,违背礼就是没有法度;违背老师,就是没有老师。不遵从老师和礼法而喜欢自以为是,就好比让瞎子来辨别颜色,让聋子来分辨声音,除了昏乱妄为之外什么也做不了了。所以,学习就是学习礼法。老师,就是要身为表率而又贵于安心于这样做。《诗经》中说:“不知不觉,顺从上帝的法则。”说的就是这种情况。<br><br><font color="#167efb"> 端悫顺弟,则可谓善少者矣;加好学逊敏焉,则有钧无上,可以为君子者矣。偷儒惮事,无廉耻而嗜乎饮食,则可谓恶少者矣;加愓悍而不顺,险贼而不弟焉,则可谓不详少者矣,虽陷刑戮可也。老老而壮者归焉,不穷穷而通者积焉,行乎冥冥而施乎无报,而贤不肖一焉。人有此三行,虽有大过,天其不遂乎?</font><br><br>【译文】<br><br>忠厚诚实而又顺从兄长,就可以称为好少年;再加上好学、谦逊、敏捷,那就只有和他相等的而没有超过他的,便可以成为君子了。懒惰、懦弱、怕事,没有廉耻而又贪图享受,那就可以成为坏少年了;再加上放荡凶悍而不顺从礼法,奸诈害人而又不尊敬兄长,就可以称作不详的少年了,即使遭受刑罚诛杀也是可以的。爱护老人那么青壮年也会归顺,不使穷困的人走投无路那么显达的人也会聚集过来,偷偷地做好事而又不求回报,那么贤能的人和无能的人便都会来归附。人有了这三种品行,即使有大祸,上天也会保佑他的。<br><br><font color="#167efb">君子之求利也略,其远害也早,其避辱也惧,其行道理也勇。君子贫穷而志广,富贵而体恭,安燕而血气不惰,劳勌而容貌不枯,怒不过夺,喜不过予。君子贫穷而志广,隆仁也;富贵而体恭,杀势也;安燕而血气不惰,柬理也;劳勌而容貌不枯,好交也;怒不过夺,喜不过予,是法胜私也。《书》曰:“无有作好,遵王之道。无有作恶,遵王之路。”此言君子之能以公义胜私欲也。<br></font><br>【译文】<br><br>君子对于追求利益是淡泊的,对于远离祸害是有预见的,他谨慎地避开灾祸,勇敢地奉行道义。君子贫穷但志向远大,富贵但体貌恭敬,安逸但精神不懈怠,劳倦但容貌端正,愤怒也不过分地惩罚别人,高兴也不过分地奖赏别人。君子贫穷但志向远大,是要推崇仁爱;富贵但体貌恭敬,是要减弱威势;安逸但精神不懈怠,是要选择合理的生活;劳倦但容貌端正,是要注重礼节;愤怒但不过分惩罚,高兴但不过分奖赏,是法度胜过私情。《尚书》中说:“不要有所偏好,遵循先王的正道;不要有所憎恶,遵循先王的正路。”这是说君王能用公正的道义战胜个人的私欲。<br><br><div><br></div><div style="text-align: center;"><a href="https://www.meipian.cn/4rzc336a?share_depth=1" target="_blank" class="link"><i class="iconfont icon-iconfontlink"> </i>古典辑</a><br></div>