人间五月天(Mayday in the human world)

母女情深

<p class="ql-block">原创:倪捷儿 拍摄:千喜</p> <p class="ql-block">Original: Ni Jie, Photography: Qianxi</p> <p class="ql-block">人间五月天,时光清浅,许你安然。五月的江南,是绿野仙踪的世界,到处是满眼新绿,满心欢喜;遍地是蝶飞花舞,满心陶醉。五月的风儿:吹向花蕊,朵朵花儿吐露芬芳;吹过枝头,枝头的鸟儿在欢乐歌唱;穿行天空,天空的云朵在翩翩起舞;吹拂湖面,湖面荡起了揉皱的轻波;掠过大地,大地升腾起阵阵的清香。</p> <p class="ql-block">May in the human world, time is shallow, I promise you peace. May in the south of the Yangtze River, it is a world of green fairyland, everywhere is full of new green, full of joy. Everywhere are butterflies flying and flowers dancing, full of intoxication. The wind in May: blowing towards the flower bud, each flower exudes fragrance; blowing over the branches, the birds on the branches sing happily; flying through the sky, the clouds in the sky are dancing gracefully; blowing over the lake, the lake ripples gently; passing over the earth, the earth rises with a fragrance.</p> <p class="ql-block">五月的风,颜色是透明的,气息是自由的,味道是淡淡的甘甜。它总是来无影去无踪,若有若无,若近若远,悄悄的陪伴着你。风儿吹大了柔软的草叶,吹开了羞涩的花朵。阳光熏染着每朵花儿,每根细长的枝条正被绿叶拥挤着。初夏的每寸光阴,都是惬意和静好的模样。 此时,我们的心也仿佛开出了花朵,灼灼生辉,笑意飞扬。</p> <p class="ql-block">The wind in May is transparent in color, free in breath, and faintly sweet in taste. It always comes and goes without a trace, as if it were there or not, as if it were near or far, quietly accompanying you. The wind blows the soft grass leaves and blows open the shy flowers. The sun dries each flower, and each slender branch is crowded with green leaves. Every inch of time in early summer is comfortable and peaceful. At this moment, our hearts seem to bloom like flowers, shining brightly, and smiling joyfully.</p> <p class="ql-block">五月的风,不像冬日里的风儿刺骨寒冷,不像春日里的风儿清冷寒意,也不像夏日里的风儿燥热难忍。它清清静静,轻轻柔柔。被它轻抚,天空更宁静、更湛蓝;草木更滋润、更油绿;河水更调皮、更闪耀。五月天绽放的草木,一定是更有灵性、更聪颖、更自在;五月天拥抱自然的人,一定也是更平和、更柔软、更纯粹。</p> <p class="ql-block">The wind in May is not as biting and cold as the wind in winter, not as cool and cold as the wind in spring, nor as hot and unbearable as the wind in summer. It is quiet and gentle. When it gently caresses, the sky becomes more peaceful and blue; the grass and trees become more moist and green; the river becomes more playful and sparkling. The grass and trees that bloom in May must be more spiritual, intelligent, and free; the people who embrace nature in May must also be more peaceful, soft, and pure.</p> <p class="ql-block">树梢的樱花,吐出最后一抹浅红,留下一份难舍与牵挂;油菜告别了浪漫的花季,把自己变成一串串细长的荚,但我的眼前,还常常有它们在绽放。也许,它们已开在我的心里,永不凋谢。五月里,牡丹、芍药、薰衣草、马鞭草、格桑花等,还有许多不知名的小花小草,次第绽放、盛开和吐露芬芳,把乡野和城市装扮得缤彩纷呈。</p> <p class="ql-block">The cherry blossoms on the top of the tree spit out their last faint red, leaving a legacy of sadness and affection. The canola said goodbye to the romantic flower season, turning itself into strings of slender pods, but there were often these blossoming before my eyes. Perhaps they are already in my heart and will never die. In May, peony, peony, lavender, European verbena herb, Gesang flower, etc., and many unknown flowers and grass, bloom and reveal fragrance, the countryside and the city dressed up colorful.</p> <p class="ql-block">嗅一嗅清晨的花香,数一数傍晚的落花。热爱生活的女人总是很“花心”,醒来时起念的是花儿,睡前记挂的还是花儿,甚至梦里还在与花儿呢喃。如此美好的季节,要去田野与花共舞。轻柔的阳光和风儿,轻抚着我们的笑脸,那花海,把我们团团包围。突然有一种错觉,我们也成了一朵清新又升腾着爱和温暖的美丽花朵。</p> <p class="ql-block">Smell the fragrance of flowers in the morning, count the fallen flowers in the evening. Women who love life are always "flirtatious." When they wake up, they think of flowers, when they go to bed, they still think of flowers, and even in their dreams, they are whispering with flowers. In such a beautiful season, we should go to the fields to dance with flowers. The gentle sunshine and the breeze gently caress our smiling faces, and the sea of flowers surrounds us. Suddenly, there is a feeling that we have also become a beautiful flower full of love and warmth.</p> <p class="ql-block">薰衣草,如梦境般的名字。当五月的风吹过时,紫色的小花才羞滴滴地开放,一身的幻紫温柔着你的双眼,为你建造温馨的城堡。作为一种花草,它拥有最浪漫的紫色外衣;作为一种香料,它拥有清新高雅的香气。它细小的叶子,麦穗一样的花,近看并不起眼,但是,整片的薰衣草,勾画出一片美幻的紫色,美得梦幻,美得沉醉。</p> <p class="ql-block">Lavender, a dreamlike name. When the wind blows in May, the purple flowers shyly open, and the gentle purple of the whole body caresses your eyes, building a warm castle for you. As a kind of flower, it has the most romantic purple coat; as a kind of spice, it has a fresh and elegant fragrance. Its small leaves and wheat-like flowers are not noticeable up close, but the whole field of lavender draws a beautiful purple, beautiful in a dreamlike way, beautiful to the point of intoxication.</p> <p class="ql-block">五月是薰衣草的待嫁时节,窈窕抽穗的紫花在金色阳光里交头接耳絮絮说爱。薰衣草的紫蓝有一种缠绵深厚的气质,但不妖不闷,清丽中透着矜持、内敛与优雅。薰衣草的香,香得洒脱热烈,香得深沉持久。缓缓释放的香气源于花穗,却不止于花穗。花、茎、枝、叶,每寸每毫、通身通体都是香,里里外外透着清新柔美的气息。</p> <p class="ql-block">May is the time for lavender to get married. The slender purple flowers whisper their love in the golden sunshine. The purple and blue of lavender has a lingering and profound temperament, but it is not perverse or dull. It is elegant, restrained, and refined. The fragrance of lavender is free and passionate, and it is deep and lasting. The fragrance slowly releases from the flower spikes, but it is not limited to the flower spikes. The flower, stem, branch, and leaf, every inch and every millimeter, are all fragrant, and there is a fresh and beautiful fragrance inside and outside.</p> <p class="ql-block">五月也是马鞭草盛开的季节。那柳叶马鞭轻轻依偎着绿草坡地,静静地吐纳幽香,奋力放射锦瑟的光芒;那细密绿枝倾极全力托举起一朵朵花儿,让紫翠盛放的情景,点燃起人们遐思万千。马鞭草的茎呈四方形,有稀疏粗毛和硬毛,叶片卵圆形至倒卵形或长圆状披针形,花序为穗状或头状,花色有紫色、白色、粉红色等。</p> <p class="ql-block">May is also the month when European verbena herbs bloom. The willow-bladed whip snuggled gently against the green grassy slope, breathed in the scent in silence, and struggled to radiate the glow of the chrysanthemum; The thick green branches lifted the flowers with all their strength, and the scene of the purple bloom ignited people's thoughts. The stem of European verbena herb is square, have sparse coarse hair and hard hair, leaf blade ovoid to obovate or oblong-lanceolate, inflorescence for spike or head, color purple, white, pink and so on.</p> <p class="ql-block">马鞭草和薰衣草都是紫色,且为大面积种植,从外形看上去两者是十分相似的植物。马鞭草的颜色一般没有薰衣草的颜色深,较为浅一点;马鞭草一般像花瓣包围花蕊一般呈现聚拢状态,而薰衣草一般像鞭炮一样成串状;马鞭草的花瓣形状较为椭圆,薰衣草比较瘦长;薰衣草一般被种植在庭院中欣赏,而马鞭草一般生长于原野中。</p> <p class="ql-block">The European verbena herb and lavender are both purple and cultivated in large areas. The color of European verbena herb is generally not the color of lavender deep, relatively shallow point; European verbena herb generally presents the gathering state like the petal encircles the stamen and pistil generally, but the lavender generally resembles the firecracker same string together shape; The flower shape of verbena is more oval, while lavender is thinner and longer; Lavender is grown in gardens, while the European verbena herb is grown in fields.</p> <p class="ql-block">五月里有种灿烂朴实无华的花叫格桑花。它细长的身形看起来有点弱不经风,可是无论多大的风雨、烈日,甚至干旱,都没见到它被折服。风雨过后,仍然一片生机盎然,枝更挺,叶更绿,花更艳。雨后的阳光照射在花瓣枝条的雨珠,更增添了一份圣洁。烈日下的格桑花会开放得更加灿烂,让这种极为普通的花显得如此的不普通。</p> <p class="ql-block">In May, there is a kind of bright and simple flower called Gesan flower. Its slender body looks a bit fragile, but no matter how big the wind and rain, the sun, or even drought, it has never been defeated. After the wind and rain, it is still full of vitality, the branches are more upright, the leaves are greener, and the flowers are more beautiful. After the rain, the sunlight shines on the rain drops on the petals and branches, adding more sanctity. Under the scorching sun, the Gesan flower will bloom more brilliantly, making this extremely ordinary flower so extraordinary.</p> <p class="ql-block">每一朵格桑花,如同五月的风里跳舞的小女孩。八片花瓣如同那薄薄的小贝壳片,有序地紧紧地挨在一起,组成一个圆形。那黄色花蕊,像一个小小的蜂巢,蜂巢中间探出几个褐色的小脑袋。每朵格桑花就像一只只长满翅膀的蝴蝶,轻巧地停在纤细的花茎上,如果你不仔细看格桑花的叶子,还真以为它的叶子是几棵小草呢。</p> <p class="ql-block">Every Gossan flower is like a little girl dancing in the wind of May. The eight petals are like thin little shell pieces, orderly and tightly together, forming a circle. The yellow stamens are like a small honeycomb, with several small brown heads protruding from the middle of the honeycomb. Each Gossan flower is like a butterfly full of wings, lightly stopping on the slender flower stem. If you don't look closely at the leaves of the Gossan flower, you really think its leaves are a few small grass.</p> <p class="ql-block">我若想做花花草草的话,一定不做牡丹,因为它太华丽了;我若想做花花草草的话,一定不做玫瑰,因为它太妖艳了;我若想做花花草草的话,一定要做株简简单单的薰衣草。它虽没有白蔷薇的纯洁神圣,也没有东洋樱花的热烈时尚,但它有着独特的淡淡的香,静静地开在五月的和风里,默默无闻地,开遍原野,开遍乡间。</p> <p class="ql-block">If I want to grow flowers and plants, I will definitely not grow peonies because they are too extravagant; if I want to grow flowers and plants I will definitely not grow roses because they are too seductive; if I want to grow flowers, I must grow a simple lavender. Although it is not as pure and sacred as the white rose, nor as fashionable as the Japanese cherry blossom, it has a unique faint fragrance, quietly blooming in the May breeze, quietly spreading across the fields and countryside.</p> <p class="ql-block">静静憩息花海丛中,闭目聆听花开声音。时光煮酒岁月绣花,恬静怡然自是圣境。生命最美的状态就是;人静,物简,心安。简单到复杂,是前半生的阅历;复杂到简单,是后半生的修行。曾经的我们,是活泼的少女,是温柔的少妇。今日的我们,已是宁静的女子,是智慧的长者。岁月浅浅,余生慢慢。予一半烟火谋生活,许一半诗意得清欢。</p> <p class="ql-block">Quietly resting in the midst of a sea of flowers, closing one's eyes to listen to the sound of flowers blooming. Time brews wine and embroiders years, tranquility and contentment are naturally sacred. The most beautiful state of life is that people are quiet, things are simple, and the heart is at ease. From simple to complex is the experience of the first half of life; from complex to simple is the practice of the second half of life. Once upon a time, we were lively girls and gentle housewives. Today, we are calm women and wise elders. The years are shallow, and the rest of life is slow. I seek a livelihood with half of the fireworks, and I seek a peaceful life with half of the poetry.</p> <p class="ql-block">铜鉴湖,古时也称明圣湖,是杭州历史上比肩西湖的姊妹湖。而位于杭州灵山景区的铜鉴湖公园,西连西山国家森林公园,北靠云栖小镇,突出的乡村郊野风格让其更多了几分随性与闲适。自古以来便是步步皆风景的铜鉴湖,如今作为集多种功能于一体的乡村郊野公园,融入了新的生活理念。铜鉴湖周边的18万平方米花海,让四季都鲜花遍地。</p> <p class="ql-block">The Copper Mirror Lake, also known as the Ming Sheng Lake in ancient times, is a sister lake to the West Lake in the history of Hangzhou. The Copper Mirror Lake Park located in the Ling Shan Scenic Area of Hangzhou is connected to the West Mountain National Forest Park to the west and the Yunqi Town to the north. The prominent rural and suburban style makes it more casual and leisurely. Since ancient times, the Copper Mirror Lake has been a scenic spot, and now as a rural and suburban park with multiple functions, it has integrated new life concepts. The 180,000 square meters of flower sea around the Copper Mirror Lake makes it full of flowers all year round.</p> <p class="ql-block">一步一景毅行山水间。受亚运风潮影响,铜鉴湖的环湖毅行成为了近年来十分流行的运动,掀起全民健身热潮。毅行者在湖边观景,在花海看花,入眼是油画般的景色,入耳是自然生态的“舞曲”。在柔和的初夏,带上简易的装备,毅行途中顺道打卡铜鉴湖的特色景点,感受夏日阳光和灿烂花海。</p> <p class="ql-block">One step, one scenery, walking in the mountains and rivers. Affected by the Asian Games wave, the ring-shaped walking around the copper mirror lake has become a very popular sport in recent years, stirring up a national fitness craze. The walkers view the scenery by the lake, watch the flowers in the flower sea, and the scenery is like a painting, and the "dance" of the natural ecology is heard. In the gentle early summer, with simple equipment, take a detour to visit the characteristic scenic spots of the copper mirror lake on the way, and feel the summer sunshine and brilliant flower sea.</p> <p class="ql-block">一桌一椅露营山谷中。铜鉴湖草坪众多,附近有水上森林和游船码头,周边有许多可玩的项目:皮划艇、卡丁车、漂流、丛林探险、野趣亲子游园会、回归自然音乐派对、田园美食市集等等。绿野青山相对,和煦山风拂面,只需寻得这一“帐”自由,便可放飞心灵。不必远离城市,也能向山野出发;不必万水千山,也能去拥抱自然。</p> <p class="ql-block">Camping in the valley with a table and a chair. There are many lawns in the Copper Mirror Lake, and there are water forests and a boat dock nearby. There are many things to do around: kayaking, go-karting, rafting, jungle exploration, nature-themed family park, return to nature music party, farm food market, etc. The green fields and green mountains are in front of each other, and the warm mountain breeze blows on the face. Just find this "tent" of freedom, and you can let your mind fly. You don't have to leave the city to go to the mountains; you don't have to go through thousands of miles to embrace nature.</p> <p class="ql-block">一船一浆游浮碧波上。铜鉴湖水清岸绿,鱼潜鸟栖,多种生物在此栖居,呈现出迷人的湿地郊野风光。泛舟湖上,湖光山色、山雀水鸟,跃入眼中。乘着古色古香的画舫船,泛舟于碧波澄澈的湖面上。心旷神怡陶醉于山水间。微风轻拂,荡起水波,细细品味着铜鉴湖无限风光,幽静雅致,生机勃勃。</p> <p class="ql-block">One boat and one oar floating on the blue waves. The water of the copper mirror lake is clear and the shore is green, with fish swimming and birds nesting. Many kinds of creatures live here, presenting a charming wetland countryside scenery. Sailing on the lake, the scenery of the lake and mountains, as well as the mountain birds and water birds, leap into one's eyes. Riding on an ancient-style painted boat, sailing on the crystal-clear lake surface, one is intoxicated by the scenery of mountains and waters. The gentle breeze gently ruffles the water waves, savoring the endless scenery of the copper mirror lake, which is quiet, elegant, and full of vitality.</p> <p class="ql-block">喜欢初夏的早晨慢步湖边的小路,天空湛蓝而清澈,云朵一路跟着我,阳光透过摇曳的柳枝斑驳在我的脸上,未散尽的柳絮和嫩绿的叶子,轻轻柔柔地撩拨着我快乐的心情。喜欢初夏的阳光照在湖水里,一圈一圈的涟漪散散漫漫的,推着金色的光晕。湖水两岸的草和花兴奋的张扬着,新绿中衬托着鲜艳的花朵,孕育着斑斓的梦。</p> <p class="ql-block">I like to take a leisurely walk on the path by the lake in the early summer morning. The sky is blue and clear, and the clouds follow me all the way. The sunlight shines through the swaying willows, casting a mottled pattern on my face. The lingering willow catkins and tender green leaves gently and softly tease my happy mood. I like the sunshine in the early summer shining on the lake, causing ripples to spread out in circles, pushing out a golden halo. The grass and flowers on both sides of the lake are exuberantly flourishing, with bright flowers in the new green, nurturing colorful dreams.</p> <p class="ql-block">喜欢看初夏湖边的垂钓者,轮起胳膊把鱼钩远远的抛洒在水里,坐下吸烟,静静的等待,孑立而悠然。喜欢沉浸于初夏湖畔的夜晚,坐在湖边的木椅上,随着嵌在树影里的灯一一亮了起来,远远近近地炫耀着暧昧的光环。天上的晚霞完全隐去后,墨色的夜空中,星星登场了,抛着晶亮的媚眼。微凉的风送来几缕轻柔的音乐,缠缠绵绵的。</p> <p class="ql-block">I like to watch fishermen fishing by the lake in early summer, raising their arms and throwing the fishing hooks far into the water, sitting down to smoke, quietly waiting, solitary and leisurely. I like to immerse myself in the night by the lake in early summer, sitting on a wooden bench by the lake, as the lights embedded in the tree shadows come on one by one, flaunting their ambiguous aura from far and near. After the evening sun in the sky completely disappears, the stars appear in the dark night sky, throwing sparkling eyes. The gentle breeze brings a few soft melodies, lingering and lingering.</p> <p class="ql-block">五月的风,温暖成一种风度,宁静而致远。五月的花,温文成一种境界,悠然而豁达。五月的景,温润成一种睿智,淡定而从容。五月天里,一群素色如花的女子,选择与山野拥抱。她们不倾国,不倾城,淡雅素心,精致柔美;她们不抹浓妆,衣着大方,心性淡泊,把灵魂融入自然;她们活得平和纯粹,举手间指尖含香,投足处步步生莲,穿行于无限的时光里。</p> <p class="ql-block">The wind in May is warm and graceful, tranquil and far-reaching. The flowers in May are gentle and refined, leisurely and open-minded. The scenery in May is warm and wise, calm and composed. In May, a group of women who are as simple as flowers choose to embrace the mountains and fields. They are not beautiful enough to captivate the nation or city, but they are elegant, delicate, and beautiful; they do not wear heavy makeup, but their clothes are elegant and simple, their hearts are indifferent, and they blend their souls with nature; they live in peace and purity, with fragrance in their fingertips and lotus in every step, wandering through endless time.</p> <p class="ql-block">策划:倪捷儿 文字:倪捷儿 审稿:鄢祖锋 摄影:千喜 化妆:晨雪 出镜人:倪捷儿、陈望京、包小青、楼柯英 拍摄地点:杭州铜鉴湖</p> <p class="ql-block">Planning: Ni Jieer Writing: Ni Jieer Reviewing: Yan Zuofeng Photography: Qianxi Make-up: Chenxue Appearance: Ni Jieer, Chen Wangjing, Bao Qingxiao, Lou Keying Location: Hangzhou Tongjian Lake</p>