<p class="ql-block" style="text-align: center;"><b style="font-size: 18px;">师师令·初夏微雨登山有感</b></p><p class="ql-block" style="text-align: center;"><br></p><p class="ql-block" style="text-align: center;"><b style="font-size: 18px;">丝丝梦雨。借青藜徐步。</b></p><p class="ql-block" style="text-align: center;"><b style="font-size: 18px;">伞遮人面陟山阶,眺楚岫、幽林岚雾。</b></p><p class="ql-block" style="text-align: center;"><b style="font-size: 18px;">郁翠烟松红萼去。且杜鹃无绪。</b></p><p class="ql-block" style="text-align: center;"><br></p><p class="ql-block" style="text-align: center;"><b style="font-size: 18px;">人生华发皆羁旅。任波涛棠橹。</b></p><p class="ql-block" style="text-align: center;"><b style="font-size: 18px;">泪痕征袖却朝天,仍乐意、独清儒素。</b></p><p class="ql-block" style="text-align: center;"><b style="font-size: 18px;">晚霁斜晖多别趣。莫凤台勤伫。</b></p><p class="ql-block"><br></p><p class="ql-block"><b style="font-size: 15px;">注1.青藜:指藜杖;2.楚岫:楚 地山峦;3.红萼:红花;4.无绪:没有情绪;5.羁旅:寄居异乡;6.棠橹:舟名;7.征袖:远行人的衣袖;8.儒素:指读书人家;9.晚霁:谓傍晚雪止或雨停, 天气晴朗;10.别趣:特殊的韵味;11凤台:泛指华美的楼臺;12.勤伫:殷切思念。</b></p><p class="ql-block"><br></p><p class="ql-block"><b style="font-size: 15px;"><span class="ql-cursor"></span></b></p> <p class="ql-block"><b style="font-size: 18px;">《神州吟》诗刊评审老师的评语</b></p>