「万诗阁」王相刚:汶水东流

中国诗歌会

  <b>汶水东流</b><br><br>  〇王相刚<br>  <br>  汶水东流<br>  汶水东流,朝着杞国古城<br>  岸边的湿地长廊是水鸟们的家<br>  每天都在母亲的怀里尽情撒欢<br>  新修的柏油路又宽又平<br>  纵然乡愁滂沱成雨<br>  思念也不会泥泞<br>  <br>  夕阳还未下山<br>  孩子总催促我回家<br>  他的童年,刻着<br>  小城温暖的记忆<br>  而老家<br>  只是我的老家<br>  四间土屋里埋着我的根<br>  一扇大门掩着我的牵挂<br>  <br>  老家是圆心<br>  爱是半径<br>  无论走多远<br>  汶水一直指引我亲情的方向<br><br><br><b>【诗人简介】</b>王相刚,男,笔名落羽随风,安丘市作家协会会员,“渠丘文学”责任编辑;山东潍坊坊子区人。从事教育工作,喜爱文学,业余时间喜欢写诗歌和散文,作品多发表于中国诗歌网、新诗歌、山东教育报、潍坊日报、安丘文学、渠丘文学等媒体刊物。<br> <div style="text-align: center;"><b>第七届中英双语诗歌大赛征稿启事</b></div><br>  为推动中外诗歌交流与发展,从2018年始,中国诗歌会特别创设中外诗歌大展,包括中外汉诗大奖赛、中外诗歌大赛和中英双语诗歌大赛三个项目。首届中外诗歌大展已成功举办,并于2019年2月11日至15日成功举办中国诗歌会2018年会●中国诗歌学院、白浪书院第2期作家诗人高级研修班暨诗意的行走——再聚贵州系列活动,在贵阳举办了颁奖礼,并组织到黄果树瀑布、万峰湖、万峰林、布依族村寨纳灰、马岭河大峡谷等处进行了现场采风;第二届中外诗歌大展已成功举办,并2019年7月19日至25日在新疆成功举办第二届中国昆仑作家论坛第六届中国诗人峰会暨第十期诗意的行走:中国诗歌会与大美新疆系列活动,在乌鲁木齐举办了颁奖礼,并组织到吐鲁番坎儿井-火焰山-葡萄沟、乌尔禾、阿勒泰大草原-托勒海特草原-阿贡盖提草原-禾木洪巴斯草原、草原石人哈萨克民族文化园、五彩滩、布尔津、禾木村、喀纳斯、克拉玛依百里油田、魔鬼城等处进行了现场采风;第三届中外诗歌大展、第四届中外诗歌大展、第五届中外诗歌大展、第六届中外诗歌大展已分别于2019年11月、2020年5月、2021年4月、2022年5月以线上方式成功举办。<br>  第七届中外诗歌大展现已启动征稿,欢迎广大海内外诗人踊跃参与!其中,第七届中英双语诗歌大赛具体情况如下:<br>  现场活动:鉴于现在形势见好,我们拟于2023年7月29日至8月1日组织第七届中国草原诗会暨中国作家诗人采风行——重聚内蒙古系列活动,在内蒙古呼和浩特市某酒店举办颁奖礼,举办第七届中国草原诗人论坛和第七届中外诗歌大展,召开第十一届中国诗文研讨会,并组织现场采风。<br>  拟定简要日程如下:<br>  7月29日:呼和浩特市某酒店(上午报到,安排住宿;下午会议;举办第七届诗之缘•草原恋联欢会;欢迎晚宴,举办第九届大唐诗歌节:陪你一起看草原)。<br>  7月30日:呼市酒店(早餐)→被誉为“草原之门”、“千年古镇,隋唐摇篮”、拥有“九帝十后一公主”的武川(停车休息,拍照)→希拉穆仁草原(安排住宿,住豪华蒙古包;牧民家访,做奶茶,喝奶茶,尝奶品;赴红格尔敖包,观赏内蒙古第一部大型室外历史马术实景剧《漠南传奇》;组织诗意的行走俱乐部第三十九期诗意的行走——希拉穆仁草原祭敖包;午餐;策马草原,不适合者乘勒勒车;着蒙古服,参加诈马宴,吃草原烤全羊,赏宴会表演;篝火晚会)。<br>  7月31日:草原观日出→早餐→第十八届中国山水诗派且行且吟诗会:诗约敕勒川→土默特左旗敕勒川草原文化旅游区(观光,体验“敕勒川,阴山下。天似穹庐,笼盖四野。天苍苍,野茫茫。风吹草低见牛羊”唯美诗意,拍照)→土默特右旗阿勒坦汗(俺答汗)“皇城”、喇嘛教入蒙重要弘法中心美岱召(参观)→鄂尔多斯银肯响沙湾(午餐;乘沙漠冲浪车进入悦沙岛,骑骆驼,观看蒙古族民俗歌舞剧《鄂尔多斯婚礼》,乘沙漠小火车)→呼市酒店(晚餐,住宿)。<br>  8月1日:在酒店早餐后各回各家。<br>  将邀请复评通过者莅临现场参加颁奖礼、研讨会和采风活动。若客观条件不允许,将改以线上方式举办。<br>  奖项激励:设金奖、银奖、铜奖,颁授获奖证书和浮雕金箔面奖牌。获奖作品在我们旗下微刊或电子刊进行宣传,并编入纸质杂志《中国草原文学》进行推介。到现场者,现场颁发获奖证书、奖牌,赠阅样刊;不到现场者,获奖证书、奖牌和赠阅的样刊将在活动之后组织快递(我们付快递费)。<br>  评选机制:初评→复评(复评通过者有获得铜奖资格,被我们旗下的微刊或电子刊宣传推介)→终评(由主办方终评出金、银奖,并颁奖)。<br>  诗歌翻译:由我们将获奖英文诗歌翻译成汉语,将获奖汉语诗歌翻译成英语。翻译者享有翻译作品(由获奖作品翻译成的汉语或英文作品)的著作权,被翻译者(获奖者)可免费使用,但须署名。公益活动,不收取翻译费。<br>  征稿要求:诗歌限1首,限30行内,不分行者每首限300字内,题材、诗型不限,风格不拘,要有诗味、有内涵、意境美、语言美、韵律美、简练、有佳句、有技巧。稿末须附200字内个人简介,以及联系地址、电话、微信等信息(发快递用,不公开)。<br>  投稿方向:cepc2018@163.com。<br>  截稿时间:2023年6月18日。<br><br><br><div style="text-align: center;">中国诗歌会</div><div style="text-align: center;">2023年1月28日</div> <b><font color="#39b54a">  万诗阁,系藏诗楼,2022年12月22日由著名作家、诗人张光国创立,以典藏万首好诗、万本好诗集为目标,创建有万诗阁书社,推出《万诗阁艺术》、《万诗阁中国风画刊》,并组织一系列线上线下诗歌文学艺术活动。<br>  被万诗阁选中的诗歌文本,首先用《万诗阁艺术》以电子刊或微刊方式在网站上宣传、推介。然后,典藏于万诗阁,在中国诗歌会美篇号(https://www.meipian.cn/c/372334729)发布,同时链接到万诗阁线上平台(http://www.cpa1932.com/thread-42009-1-1.html)。<br>  《万诗阁中国风画刊》,展现万诗阁书社成员风,不定期制作电子刊、微刊,并推出大型宣传画册(大十六开,全铜板纸,彩印),赠阅。<br>  万诗阁线下平台及运营机制正在建构中。</font></b>