<b>I Visited the Ancient Buildings Not Afraid of Hard in the Elm Village 榆村访古不畏苦</b><br> I shoot the moon of the Sunlight Town<br>拍了昱城的月亮<br>I want to shoot a rural moon<br>想拍一个农村的月亮<br>Elm village is a good choice<br>榆村是个不二的选择<br> It is a dozen miles from my place<br>距住地十几里地<br>Picture of the moon standing on the spire<br>要拍月亮伫立塔尖<br>Can't get up too late<br>不能起得太晚<br>Fortunately, I'm used to getting up early<br>好在我习惯早起<br>Start at 5:00<br>5:00出发<br> Early morning in the countryside<br>农村的凌晨<br>There is no street lamp<br>没有路灯<br>Can only be illuminated by moonlight<br>只能靠月光照明<br>Riding on the road<br>骑车走在路上<br>Should be a little scared<br>应该有点胆虚<br>I hope something doesn't happen<br>但愿不要遇到什么不测<br>After all, I was 77 years old<br>毕竟是个77岁的老人<br> A little situation<br>有点状况<br>Tea gardens are dense with tea trees<br>茶园的茶棵密集<br>Wait to find the suitable camera position<br>等找到适合机位<br>My lower clothes and my shoes were all wet<br>我的下半身全湿透了<br>There was a thick fog in the spring<br>春雾一片<br>This has a special effect to the prospect of the photo<br>这倒是给前景带来特别效果<br> The two ancient buildings are two or three hundred meters apart<br>两个古建筑相隔有二、三百米<br>Had taken this scene<br>取了这个景<br>Run all the way to another scene<br>赶快一路小跑到另一个景前<br>10℃ the temperature I actually take a big sweat<br>10℃气温我居然拍得个大汗淋漓<br> It's not over yet<br>这还没完<br>I'm a little greedy<br>有点贪心<br>Photo of the month in the countryside<br>拍了农村的月<br>Never forget the Sunrise in the countryside<br>不忘农村的日<br>But there is no Angle in front of the tower<br>可是塔前没有角度可取<br>A telephone pole in the foreground<br>前景中一根电线杆碍眼<br> Only up the hill<br>惟有上山<br>Although far many times view Xin Feng Tower<br>虽然远远地多次取景辛峰塔<br>I haven't been there yet<br>还真没上去过<br>The tower gate is said to be sealed off<br>据说这个塔门是封死的<br> But for the pictures<br>但为了拍片<br>Or go up to the side of the tower<br>还是一口气上到塔边<br>6:47 Just at sunrise<br>6:47正好日出<br>Xin Feng Tower<br>辛峰塔<br>These two hours are really a little hard work<br>这两个小时确实有点辛苦<br>Do what you like to do also don't work hard<br>做自己喜欢做的事也不辛苦<br>I Visited the Ancient Buildings Not Afraid of Hard in the Elm Village<br>榆村访古不畏苦<br> <p class="ql-block">Xin Feng Tower</p><p class="ql-block">辛峰塔</p><p class="ql-block">Built in the Ming Dynasty (1573- -1619)</p><p class="ql-block">建于明代(1573—1619)</p><p class="ql-block"><br></p><p class="ql-block">Chastity and filial piety monument</p><p class="ql-block">节孝坊</p><p class="ql-block">It was built in the twenty-second year of Qing Qianlong (1757)</p><p class="ql-block">建于清乾隆二十二年(1757年)</p>