铃铛奶奶教唐诗:256《观祈雨·李约》

老站

<p class="ql-block" style="text-align: center;"><b>视频教读《观祈雨》</b></p><p class="ql-block" style="text-align: center;">作者:李约(唐)</p><p class="ql-block" style="text-align: center;">教读:老站(铃铛奶奶)</p> <p class="ql-block" style="text-align: center;"><b>观祈雨</b></p><p class="ql-block" style="text-align: center;"> 唐·李约</p><p class="ql-block" style="text-align: center;">桑条无叶土生烟,箫管迎龙水庙前。</p><p class="ql-block" style="text-align: center;">朱门几处看歌舞,犹恐春阴咽管弦。</p> <p class="ql-block"><b>译文:</b></p><p class="ql-block">久旱无雨,桑树枝都长不出叶子来,地面异常干燥,尘土飞扬,土地好像要生烟燃烧;龙王庙前,人们敲锣打鼓,祈求龙王普降甘霖。而富贵人家却处处观赏歌舞,还怕春天的阴雨使管弦乐器受潮而发不出清脆悦耳的声音。</p> <p class="ql-block">《观祈雨》是唐代诗人李约的作品。</p><p class="ql-block">这是一首悯农诗,写观看春日祈雨的感慨,通过对久旱无雨时两种不同生活的描绘,揭露了当时的阶级对立和贫富的悬殊。</p> <p class="ql-block"><b>“桑条无叶土生烟,箫管迎龙水庙前”:</b></p><p class="ql-block">--久旱无雨,桑树枝都长不出叶子来,地面异常干燥,尘土飞扬,土地好像要生烟燃烧;龙王庙前,人们敲锣打鼓,祈求龙王普降甘霖。</p><p class="ql-block">首句先写旱情,这是祈雨的原因。</p><p class="ql-block">“桑条无叶”是写春旱毁了养蚕业;</p><p class="ql-block">“土生烟”则写出春旱对农业严重影响。</p><p class="ql-block">因为庄稼枯死,便只能见“土”;树上无叶,只能见“条”,描写旱象的首句可谓形象、真切。</p><p class="ql-block">接着写祈雨:“箫管迎龙”,指箫管鸣奏声中,人们在龙王庙前祈雨,内心焦急。</p><p class="ql-block">诗歌前两句描写了农民春旱祈雨的场景。</p> <p class="ql-block"><b>“朱门几处看歌舞,犹恐春阴咽管弦”:</b></p><p class="ql-block">--几家富贵人家正观赏歌舞,还怕春天的阴雨使管弦乐器受潮而发不出清脆悦耳的声音。</p><p class="ql-block">后两句描写另一种场面:<span style="font-size: 18px;">少数“几处”豪家,正在品味管弦,欣赏歌舞。</span></p><p class="ql-block">与前两句形成一组对照:</p><p class="ql-block">水庙前无数百姓,箫管追随,恭迎龙神,惟恐不雨;朱门豪宅家人却“犹恐春阴”,丝竹受潮,声音哑咽。</p><p class="ql-block">一方是深重的殷忧与不幸,另一方却是荒嬉与闲愁,世道如此不平,作者却并不言尽,给读者联想的空间。讽刺曲折委婉,耐人寻味。</p> <p class="ql-block">诗歌描述了观看祈雨的感慨,通过大旱之日,百姓深重的殷忧与豪门的荒嬉两种生活场景进行对比,深刻揭露了当时社会尖锐的矛盾,委婉的表达了作者对疾苦百姓的同情和对公子王孙的讽刺。</p> <p class="ql-block">注释</p><p class="ql-block">祈雨:祈求龙王降雨。古时干旱时节,从朝廷、官府到民间,都筑台或到龙王庙祈求龙王降雨。</p><p class="ql-block">“桑条”句:写旱情严重,桑叶枯落,只剩光秃秃的枝条;土地久旱,尘土飞扬,仿佛燃烧冒烟。</p><p class="ql-block">箫管:乐器名,此处指吹奏各种乐器。水庙:龙王庙,是古时祈雨的场所。</p><p class="ql-block">朱门:富豪权贵之家。古代王侯贵族的住宅大门漆成红色,后用“朱门”代称富贵之家。杜甫有“朱门酒肉臭”之句。几处:多少处,犹言处处。</p><p class="ql-block">春阴:阴雨的春天。咽(yè):凝塞,使乐器发声不响。</p>