<p class="ql-block ql-indent-1"><b style="font-size: 22px;">《红河谷》是加拿大的一首经典歌曲,已经被传唱了一个多世纪。歌曲旋律朗朗上口,更因为歌曲本身短小,重复性强而便于传唱。</b></p> <p class="ql-block ql-indent-1"><b style="font-size: 22px;">这首世界名曲,已经说不清原词作者和谱曲者,只知道是范继淹译词的。今天老柳先生和我翻唱这首歌曲,感谢老柳先生提供的合唱底版。谢谢合作!</b></p> <p class="ql-block ql-indent-1"><b style="font-size: 22px;">这首风格浓郁,曲调质朴,感情真挚的歌曲,从歌词意思来看,表达了对去者的赞美,挽留和思念不舍之情,也不乏对故乡的热爱之情,当然最深沉、最含蓄也是最感人的还是爱情。</b></p> <p class="ql-block ql-indent-1"><b style="font-size: 22px;">这首歌的英文,中文的演唱我都听过,特别是老歌唱家朱逢博、施鸿鄂夫妇二人的合唱给我留下深刻的印象,二人配合的珠联璧合,也听过廖昌永、苏小明演唱的这首歌,可以说是各有千秋。因为喜欢,所以从年轻听到现在,百听不厌。</b></p>