北美英语教育专家的美篇

北美英语教育专家

<p class="ql-block"><b style="font-size: 20px;">韭菜的感悟</b></p><p class="ql-block"><b style="font-size: 20px;">A Reminder from Chinese Chives</b></p><p class="ql-block">英诗作者:愛華</p><p class="ql-block">writer: AI Chang</p><p class="ql-block">中译:易章</p><p class="ql-block">translated by: Yi</p><p class="ql-block">插图原创:易章</p><p class="ql-block">illustrations originated by: Yi</p><p class="ql-block">钢琴弹奏:戴老师</p><p class="ql-block">piano playing: Mrs. Dai</p><p class="ql-block"><br></p><p class="ql-block">The Chinese Chives breaking through soil </p><p class="ql-block"> under my nose,</p><p class="ql-block">have had every peel dried before;</p><p class="ql-block"><br></p><p class="ql-block">The green leaves that are invisibly surviving </p><p class="ql-block"> per cutting blitz,</p><p class="ql-block">have had every single leaf cut before;</p><p class="ql-block"><br></p><p class="ql-block">Yet despite that all,</p><p class="ql-block">they stand up again!</p><p class="ql-block"><br></p><p class="ql-block">眼见韭菜们一个个的破土而出,</p><p class="ql-block">历经一层层的枯萎🥀之后;</p><p class="ql-block"><br></p><p class="ql-block">绿叶们不知不觉挺过一次次寒袭,</p><p class="ql-block">历经每一片叶子的收割之后;</p><p class="ql-block"><br></p><p class="ql-block">尽管如此,</p><p class="ql-block">它们依然再一次挺立👍!</p><p class="ql-block"><br></p><p class="ql-block"><br></p><p class="ql-block"><br></p><p class="ql-block"><br></p>