初唐18《奉和圣制幸韦嗣立山庄应制》

我爱学诗词

<p class="ql-block" style="text-align:center;"><b style="font-size:20px;">《奉和圣制幸韦嗣立山庄应制》</b></p><p class="ql-block" style="text-align:center;">【唐】李峤</p><p class="ql-block" style="text-align:center;"><b>万骑千官拥帝车,八龙三马访仙家。</b></p><p class="ql-block" style="text-align:center;"><b>凤凰原上</b><b style="color:rgb(237, 35, 8);">窥</b><b>青壁,鹦鹉杯中弄紫霞。</b></p><p class="ql-block" style="text-align:center;">窥(一作开)</p><p class="ql-block" style="text-align:center;">韵脚:下平六麻</p><p class="ql-block" style="text-align:right;"><span style="font-size:15px;">本诗符合“常规体七言近体绝句”的格律</span></p> <p class="ql-block"><b style="font-size:20px;">诗词注解: </b></p><p class="ql-block">万骑千官:形容众多的官员。 </p><p class="ql-block">帝车:皇帝的车驾。 </p><p class="ql-block">八龙:称东汉荀淑八子。并有名称,时人谓之八龙。 </p><p class="ql-block">三马:北齐马子廉、马子尚、马子结三兄弟。皆涉文学。 </p><p class="ql-block">仙家:仙人所住之处。 </p><p class="ql-block">凤凰原:凤凰亦作“ 凤皇 ”。古代传说中的百鸟之王。凤凰原,此处为地名。 </p><p class="ql-block">窥:偷偷察看。 </p><p class="ql-block">青壁:青色的山壁。 </p><p class="ql-block">鹦鹉杯:一种酒杯。用鹦鹉螺制成。 </p><p class="ql-block">弄:耍弄,搅扰。 </p><p class="ql-block">紫霞:紫色云霞。道家谓神仙乘紫霞而行。本人以为此处代指美酒。</p> <p class="ql-block"><b style="font-size:20px;">全诗翻译:</b> </p><p class="ql-block">众多的官员都簇拥着皇帝的车驾, </p><p class="ql-block">当朝的饱学之士寻访到仙家妙处。 </p><p class="ql-block">在凤凰原上偷偷察看青色的山壁, </p><p class="ql-block">鹦鹉杯中耍弄着如紫霞般的美酒。</p> <p class="ql-block" style="text-align:right;"><span style="font-size:15px;">以上仅个人见解,如有误,请指正。</span></p><p class="ql-block" style="text-align:right;"><span style="font-size:15px;">背景音乐源于漪读点点老师朗读</span></p><p class="ql-block" style="text-align:right;"><span style="font-size:15px;">图片源于网络</span></p> 每周读唐人绝句