初唐15《安乐公主宅夜宴》

我爱学诗词

<p class="ql-block" style="text-align:center;"><b style="font-size:20px;">《安乐公主宅夜宴》 </b></p><p class="ql-block" style="text-align:center;">【唐】武平一 </p><p class="ql-block" style="text-align:center;"><b>王孙帝女下仙台,金榜珠帘入夜开。 </b></p><p class="ql-block" style="text-align:center;"><b>遽惜琼筵欢正洽,唯愁银箭晓相催。 </b></p><p class="ql-block" style="text-align:center;">韵脚:上平十灰 </p><p class="ql-block" style="text-align:right;"><span style="font-size:15px;">本诗符合“常规体七言近体绝句”的格律。</span></p> <p class="ql-block"><b style="font-size:20px;">诗词注解: </b></p><p class="ql-block">王孙:王的子孙。后泛指贵族子弟。 </p><p class="ql-block">帝女:帝王之女。这里指安乐公主。 </p><p class="ql-block">仙台:神仙门内。推测这里指皇宫。 </p><p class="ql-block">金榜:金色的匾额或姓名榜。 </p><p class="ql-block">珠帘:珍珠缀成的帘子。 </p><p class="ql-block">入夜:到了晚上。 </p><p class="ql-block">琼筵:亦作“璚筵”。 盛宴,美宴。 </p><p class="ql-block">银箭:指银饰的标记时刻以计时的漏箭。</p> <p class="ql-block"><b style="font-size:20px;">全文翻译: </b></p><p class="ql-block">帝王的子女在皇宫外置办了新宅,这座有金色的匾额和珍珠缀成的帘子的宅院在晚上的时候大开宴席。 </p><p class="ql-block">赶快珍惜这盛宴欢乐正酣的时刻,就恐怕时间过得太快,转眼到了银箭报晓的时候。</p> <p class="ql-block" style="text-align:right;"><span style="font-size:15px;">以上仅个人见解,如有误,请指正。</span></p><p class="ql-block" style="text-align:right;"><span style="font-size:15px;">背景音乐源于漪读点点老师朗读</span></p><p class="ql-block" style="text-align:right;"><span style="font-size:15px;">图片源于网络</span></p> 每周读唐人绝句