<p class="ql-block"> 雪莱(1792—1822)英国浪漫主义诗人,出生于英格兰萨塞克斯郡,雪莱12岁进入伊顿公学。其作品包括诗歌、散文、剧本、译著;主要诗作有《致云雀》、《自由颂》、《解放的普罗米修斯》等。他作为19世纪著名的浪漫主义诗人,以美好的幻想和饱满的激情抨击黑暗,以丰富的想象、和谐的音韵、美妙的比喻、深刻的哲理创造了诗歌的伊甸园。</p> <p class="ql-block"> 《致云雀》写作背景是在1820年夏季的一个黄昏,雪莱在莱杭郊野散步时听到云雀鸣叫有感而作。</p> <p class="ql-block">“一首伟大的诗,是永远泛溢着智慧与快感之流的不竭源泉。” ——雪莱</p> <p class="ql-block">请欣赏</p> <p class="ql-block">我们不知你是什么</p><p class="ql-block">什么和你最为相似?</p><p class="ql-block">从霓虹似的彩霞,</p><p class="ql-block">也难降这样美的雨,</p><p class="ql-block">能和随你出现降下的乐曲甘霖相比。</p><p class="ql-block"><br></p><p class="ql-block">像一位诗人,</p><p class="ql-block">隐身在思想的明辉之中。</p><p class="ql-block">吟诵着即兴的诗韵,</p><p class="ql-block">直到普天下的同情,</p><p class="ql-block">都被未曾留意过的希望和忧虑唤醒。</p><p class="ql-block"><br></p><p class="ql-block">像一位高贵的少女,</p><p class="ql-block">居住在深宫的楼台,</p><p class="ql-block">在寂寞难言的时刻,</p><p class="ql-block">排遣为爱所苦的情怀,</p><p class="ql-block">甜美有如爱情的歌曲溢出闺阁之外。</p><p class="ql-block"><br></p><p class="ql-block">像一只金色的萤火虫,</p><p class="ql-block">在凝露的深山幽谷,</p><p class="ql-block">不显露出行止影踪,</p><p class="ql-block">把晶莹的流光传播,</p><p class="ql-block">在遮断我们视线的鲜花芳草丛中。</p><p class="ql-block"><br></p><p class="ql-block">像被她自己的绿叶</p><p class="ql-block">荫蔽着的一朵玫瑰,</p><p class="ql-block">遭受到热风的摧残,</p><p class="ql-block">直到它的馥郁芳菲</p><p class="ql-block">以过浓的香甜使鲁莽的飞贼沉醉。</p><p class="ql-block"><br></p><p class="ql-block">晶莹闪烁的草地,</p><p class="ql-block">春霖洒落时的声息,</p><p class="ql-block">雨后苏醒了的花蕾,</p><p class="ql-block">称得上明朗、欢悦,</p><p class="ql-block">清新的一切,都及不上你的音乐。</p><p class="ql-block"><br></p><p class="ql-block">飞禽或是精灵,</p><p class="ql-block">有什么甜美的思绪在你心头?</p><p class="ql-block">我从来没有听到过,</p><p class="ql-block">爱情或是醇酒的颂歌,</p><p class="ql-block">能够迸涌出这样神圣的极乐音流。</p><p class="ql-block"><br></p><p class="ql-block">是赞婚的合唱也罢,</p><p class="ql-block">是凯旋的欢歌也罢,</p><p class="ql-block">和你的乐声相比,</p><p class="ql-block">不过是空洞的浮夸,</p><p class="ql-block">人们可以觉察到,其中总有着贫乏。</p><p class="ql-block"><br></p><p class="ql-block">什么样的物象或事件,</p><p class="ql-block">是你那欢歌的源泉?</p><p class="ql-block">田野、波涛或山峦?</p><p class="ql-block">空中、陆上的形态?</p><p class="ql-block">是对同类的爱,还是对痛苦的绝缘?</p><p class="ql-block"><br></p><p class="ql-block">有你明澈强烈的欢快,</p><p class="ql-block">使倦怠永不会出现,</p><p class="ql-block">烦恼的阴影从来</p><p class="ql-block">接近不得你的身边,</p><p class="ql-block">你爱,却从不知晓过分充满爱的悲哀。</p><p class="ql-block"><br></p><p class="ql-block">是醒来或是睡去,</p><p class="ql-block">你对死亡的理解一定比</p><p class="ql-block">我们凡人梦到的</p><p class="ql-block">更加深刻真切,否则</p><p class="ql-block">你的乐曲音流,怎么像液态的水晶涌泻?</p><p class="ql-block"><br></p><p class="ql-block">我们瞻前顾后,为了</p><p class="ql-block">不存在的事物自忧,</p><p class="ql-block">我们最真挚的笑,</p><p class="ql-block">也交织着某种苦恼,</p><p class="ql-block">我们最美的音乐,是最能倾诉哀思的曲调。</p><p class="ql-block"><br></p><p class="ql-block">可是,即使我们能摈弃</p><p class="ql-block">憎恨、傲慢和恐惧,</p><p class="ql-block">即使我们生来不会</p><p class="ql-block">抛洒一滴眼泪,</p><p class="ql-block">我们也不知,怎样才能接近于你的欢愉。</p><p class="ql-block"><br></p><p class="ql-block">比一切欢乐的音律,</p><p class="ql-block">更加甜蜜美妙,</p><p class="ql-block">比一切书中的宝库,</p><p class="ql-block">更加丰盛富饶,</p><p class="ql-block">这就是鄙弃尘土的你啊你的艺术技巧。</p><p class="ql-block"><br></p><p class="ql-block">教给我一半你的心</p><p class="ql-block">必定是熟知的欢欣,</p><p class="ql-block">和谐、炽热的激情</p><p class="ql-block">就会流出我的双唇,</p><p class="ql-block">全世界就会像此刻的我——侧耳倾听。</p> <p class="ql-block"> 《致云雀》全诗无一处不写云雀,同时,无一处不有雪莱的自我,是诗人理想化的自我写照。</p><p class="ql-block"> 雪莱诗中这一云雀形象,并不纯然是自然界中的云雀,而是诗人的理想自我形象或诗人理想的形象载体。诗人和云雀在许多方面都很相似:都追求光明,蔑视地面,都向往理想的世界。所不同的只是诗人痛苦地感到了理想与现实间的巨大差距,而这个差距对云雀是不存在的。从诗的整个调子中可以看出,雪莱虽感到理想遥远的痛苦,仍以不断飞升的积极情调去超越感伤。</p><p class="ql-block"> 诗中,诗人运用浪漫主义的手法,热情地赞颂了云雀。在诗人的笔下,云雀是欢乐、光明、美丽的象征。诗人运用比喻、类比、设问的方式,对云雀加以描绘。他把云雀比作诗人,比作深闺中的少女,比作萤火虫,使云雀美丽的形象生动地展现在读者的面前。诗人把云雀的歌声同春雨、婚礼上的合唱、胜利的歌声相比,突出云雀歌声所具有的巨大力量。</p><p class="ql-block"> 雪莱十分重视艺术的社会意义,认为艺术的创造是根据正义和美的原则来促进生活的改造。诗人渲染高尚的情操,是为了引起读者普遍的激动,抒写对于美德的渴望,是为了唤醒人们对于卑劣欲念不能相容的强烈感情。</p><p class="ql-block"><br></p><p class="ql-block"> </p>