陈亮《耘斋铭》校释

凉风起

<p class="ql-block">陈亮曾为剡中任氏兄弟作《耘斋铭》。其中有两句不得其解:“不计其收,惧其不虔;不虔不力,误我丰年。”(河北教育出版社,邓广铭校点《陈亮集》,88页)</p><p class="ql-block"><br></p><p class="ql-block"><br></p><p class="ql-block">前分句,作者告诫任氏兄弟:不要计较“收成”,就怕你不虔诚;后分句说的是,心不诚又不努力,会“耽误自己的丰收年成”。说会“耽误自己的收成”,当是“惧其不收”,非“惧其不虔”。说到底,“误我丰年”,其实就是“计其收”。</p><p class="ql-block"><br></p><p class="ql-block">现在问题来了。陈亮到底是让任氏兄弟“不计其收”,还是“计其收”。</p><p class="ql-block"><br></p><p class="ql-block">陈亮是历史上著名的功利主义哲学家,“实事实功,追求功利”是其理论特色。本文“贤治而贤,圣践而圣”表述,很好地诠释了陈亮重视结果,做人行事“计其收”的功利特质。功成名就,既是陈亮检验人生价值的尺度,也是其一生的追求。按理,“不计其收,惧其不虔”不会成为陈亮的教条。陈亮不会说这种混账话。</p><p class="ql-block"><br></p><p class="ql-block"><b>1、</b><b style="font-size:20px;">终于找到证据了:“不计其收,惧其不虔”非陈亮原文</b></p><p class="ql-block"><br></p><p class="ql-block"><br></p><p class="ql-block"><span style="font-size:18px;">前段时间,在校读永康文献丛书版《陈亮集》时,查阅过手中掌握的各种版本《龙川文集》,《耘斋铭》中这句话都是“不计其收,惧其不虔”。因无其它证据可供稽考,只能对此存疑。未能自信,一度怀疑自己理解有误。问题也就这样一直记挂着,不敢说破,未能示人。</span></p><p class="ql-block"><br></p><p class="ql-block"><br></p><p class="ql-block">现在,我终于找到证据了:“不计其收,惧其不虔”很可能是遭后世不肖子孙篡改的结果,而非陈亮原文。</p> <p class="ql-block"><b style="font-size:20px;">2、《古文集成·耘斋铭》为“不计其人,惟其不虔”</b></p><p class="ql-block"><br></p><p class="ql-block">钦定四库全书《古文集成》卷五十二,第五页录有《耘斋铭》,注明“龙川”作。此书所收《耘斋铭》有三处文字与《陈亮集》《龙川文集》存在差异。其中,有两处文字,可轻松消解我的疑虑。这里,并不是“不计其收,惧其不虔”,而是“不计其人,惟其不虔”。</p><p class="ql-block"><br></p><p class="ql-block"><br></p><p class="ql-block">录《古文集成·耘斋铭》如图。</p> <p class="ql-block"><b style="font-size:20px;">3、南宋王霆震《古文集成·耘斋铭》文字,更符合陈亮原意</b></p><p class="ql-block"><br></p><p class="ql-block">(1)《古文集成》刻刊时间,早于<span style="font-size:18px;">明成化本《龙川文集》</span></p><p class="ql-block"><br></p><p class="ql-block">《古文集成》刻刊时间,早于明成化本《龙川文集》应该无疑。据此得出一般性结论:南宋末版《古文集成》所收《耘斋铭》较成化本《龙川集》可信。</p><p class="ql-block"><br></p><p class="ql-block">追究下来,“不计其收,惧其不虔”一语,居高临下,“自以为得正心诚意之学”,其论调与“正其义不谋其利”道德说教如出一辙。</p><p class="ql-block"><br></p><p class="ql-block">殊不知,这种超功利的<span style="font-size:18px;">“道德性命之说”,并不讨陈亮喜欢。</span>陈亮主张“义利双行”,他曾痛骂“皆谈性命而辟功利”者是“风痹不知痛痒”的废物。陈亮认为“道德性命之说”相蒙相欺“尽废天下之实”,而“终于百事不理”(《送吴允成运干序》,河北教育出版社《陈亮集》,第216 页)。</p><p class="ql-block"><br></p><p class="ql-block">据此,完全有理由认为“不计其收,惧其不虔”的说辞,更接近于程朱理学的政治风貌,而远离陈亮的事功哲学。</p><p class="ql-block"><br></p><p class="ql-block"><br></p><p class="ql-block"><span style="font-size:18px;">邓广铭教授《陈亮集增订本出版说明》认为:明成化《龙川文集》虽是“其后明清诸刻本所共同遵奉的一个祖本。”但此祖本“为求阿附当时崇尚程朱理学流俗之见,竟将陈亮文章肆意篡改,不惜厚诬陈亮,贻害读者”(河北教育出版社《陈亮集》,第2页)。想来,“不计其收,惧其不虔”应该是肆意篡改,“厚诬陈亮,贻害读者”的最好证明。</span></p><p class="ql-block"><br></p><p class="ql-block"><br></p><p class="ql-block">相对而言,在王霆震时代,程朱理学似还没有取得统治地位。《古文集成》收录《耘斋铭》也就少了些成化本的功利考虑,无须阿附程朱理学,去追求有大明皇朝成化年特色的政治正确。“明人刻书则古书亡”,大概亡就亡在朱氏王朝的政治正确。</p><p class="ql-block"><br></p><p class="ql-block"><br></p><p class="ql-block">总之,相对于《古文集成》,成化本及以此为祖本的《龙川文集》中的“不计其收,惧其不虔”这句话,为“求阿附”程朱理学而篡改原文的嫌疑不能排除。</p><p class="ql-block"><br></p><p class="ql-block">邓广铭先生校点《陈亮集》很有意思,“凡见收于《文粹》当中的陈亮文,我是一律以《文粹》为底本的,这样,成化本中的一些讹误脱漏,特别是经由朱润朱海二人所篡改诸处,就不必特意加以纠正而都得以恢复原面貌了。”(《陈亮集增订本出版说明》,<span style="font-size:18px;">河北教育出版社《陈亮集》,</span>第3页)想来,《陈亮集·耘斋铭》中的此处文字,照此办理,一律以《古文集成·耘斋铭》为底本,以改正成化本“求阿附”的恶习,即使原校点者邓广铭先生在世,也是不会反对的。</p><p class="ql-block"><br></p><p class="ql-block">(2)“不计其人,惟其不虔”原文,使得《耘斋铭》上下文相当协调</p><p class="ql-block"><br></p><p class="ql-block">“不计其收,惧其不虔”在《耘斋铭》文中,一点都不陈亮,且,正如本文开头所说,“不计其收”与下文“误我丰年(计其收)”打架,逻辑不自洽,语言反复,使得上下文极不协调。相对而言,“不计其人,惟其不虔”就不存在这个问题。</p><p class="ql-block"><br></p><p class="ql-block"><br></p><p class="ql-block">这里,“不计其人”可释为不要理会这种人,不要与这种人计较。如此释读,看似简单粗暴,实则恰当。当然,标点要稍作调整,加引号强调下“去其害苗,则心之偏,耘之又耘,嘉种易捐”句。</p><p class="ql-block"><br></p><p class="ql-block"><br></p><p class="ql-block">陈亮“惟其不虔”中的“虔”,多少有呼应前文“敬而无失,奉以周旋”的意味在,释为“虔诚恭敬”最为恰当。</p><p class="ql-block"><br></p><p class="ql-block"><br></p><p class="ql-block">“不计其人,惟其不虔”整句的意思是:不要与这种人计较,只因为他缺乏虔诚恭敬。</p><p class="ql-block"><br></p><p class="ql-block"><br></p><p class="ql-block"><span style="font-size:18px;">“不计其人,惟其不虔;不虔不力,误我丰年”既亮明态度,否定“去其害苗,则心之偏。耘之又耘,嘉种易捐”这种错误观点,又反向说明,要诚心诚意,要努力,才有好收成。这样释读,才是陈亮的《耘斋铭》,而不是成化本的朱熹。</span></p><p class="ql-block"><br></p><p class="ql-block"><br></p><p class="ql-block">恢复《耘斋铭》于成化本之前的状态,感觉陈亮这个著名的功利主义者典型,即刻生动了起来;成化本前言不搭后语的毛病,似乎也得到了很好的医治。</p><p class="ql-block"><br></p><p class="ql-block"><br></p><p class="ql-block">写下这段校读记,希望对阅读《陈亮集·耘斋铭》的读者,有所启发。当然,也有再版《陈亮集》时的期待。</p>