<p class="ql-block"> 作者 :埃斯拉•庞德</p><p class="ql-block">树已长进我的手心</p><p class="ql-block">树汁上升至我的双臂</p><p class="ql-block">你从我的胸口长成</p><p class="ql-block">向下</p><p class="ql-block">树枝由我而出,就像手</p><p class="ql-block"><br></p><p class="ql-block">你是树</p><p class="ql-block">你是青苔</p><p class="ql-block">你是那上面风中的紫罗兰</p><p class="ql-block">孩子,你真的好高啊</p><p class="ql-block">只是这一切</p><p class="ql-block">都是这个世界的表象</p><p class="ql-block"><br></p><p class="ql-block"> A girl</p><p class="ql-block"> By Ezra Pound</p><p class="ql-block">The tree has entered my hands,</p><p class="ql-block">The sap has ascended my arms,</p><p class="ql-block">The tree has grown in my breast-</p><p class="ql-block">Downward,</p><p class="ql-block">The branches grow out of me, like arms.</p><p class="ql-block"><br></p><p class="ql-block">Tree you are,</p><p class="ql-block">Moss you are,</p><p class="ql-block">You are violets with wind above them.</p><p class="ql-block">A child - so high - you are,</p><p class="ql-block">And all this is folly to the world.</p>