英山一日游

Luck

一起旅行 <p class="ql-block">湖北英山大别山南武当旅游区位于鄂东北英山县境内北部,大别山南麓,温光同步,雨热同季,四季分明,冬无严寒,夏无酷暑,气候宜人。</p><p class="ql-block"><span style="color:rgb(57, 181, 74);">境内森林覆盖率达96%,森林生态系统保存完整,动植物种类丰富。现有植物1105种,动物344种。</span></p><p class="ql-block"> 大别山横亘中原,逶迤千里。海拔1729.13米的大别山主峰天堂寨座落在湖北大别山主峰风景区境内,一柱擎天,雄奇险峻,气势磅礴。</p> <p class="ql-block">Wudang tourist area in the south of Dabie Mountain in Yingshan County, Hubei Province is located in the north of Yingshan County in the northeast of Hubei Province, at the south foot of Dabie Mountain. The temperature and light are synchronized, the rain and heat are the same season, and the four seasons are distinct. There is no severe cold in winter and no intense heat in summer, and the climate is pleasant. The forest coverage rate in the territory reaches 96%, the forest ecosystem is well preserved, and the species of animals and plants are rich. There are 1105 species of plants and 344 species of animals. The Dabie Mountains stretch thousands of miles across the Central Plains. Tiantangzhai, the main peak of Dabie Mountain at an altitude of 1729.13 meters, is located in the main peak scenic spot of Dabie Mountain in Hubei Province. It is towering, majestic and majestic.</p> <p class="ql-block">大别山第一宫--南武当武圣宫,中国著名的道教圣地,武当南宗发源地,中国武当武术基地之一。</p><p class="ql-block">规划建设五殿合一的武圣宫,二十一世纪初复建。道观宫殿,独具皇家园林风格,气势恢宏。群体宫阙,背倚老群峰,九条龙脉根连大别山主峰天堂寨,五重案山苍莽迂迥,与万人太极广场浑然一体,灵应“九五之尊”,显人文之壮丽。</p><p class="ql-block">云外仙都之三丰殿,是国内唯一为武当内家拳祖师张三丰安位的大殿,殿高21米,神像高3.9米,而成为武当南宗内家祖庭。</p><p class="ql-block">据载,秦始皇曾在此下马参拜,汉武帝加封为“古岳衡山”。</p><p class="ql-block"><span style="color:rgb(237, 35, 8);">相传,唐代仙人吕洞宾,明代道教大师张三丰曾在此修炼。</span></p> <p class="ql-block">The first palace of Dabie Mountain - South Wudang wusheng palace, is a famous Taoist Holy Land in China, the birthplace of Wudang Nanzong, and one of Wudang Wushu bases in China. It is planned to build the wusheng palace with five halls in one, which will be rebuilt at the beginning of the 21st century. The Taoist temple palace has a unique royal garden style and is magnificent. The group palace, with its back to the old peaks, has nine dragon veins connected to Tiantangzhai, the main peak of Dabie Mountain. The wuchongfan mountain is vast and circuitous. It is integrated with the ten thousand people Tai Chi square. It responds to the "respect of the Ninth Five Year Plan" and shows the grandeur of humanity. Sanfeng hall, the fairy capital outside the clouds, is the only hall in China where zhangsanfeng, the founder of Wudang's internal boxing, is installed. The hall is 21 meters high and the statue is 3.9 meters high. It has become the internal ancestral hall of Wudang's Southern Sect. It is reported that Qinshihuang dismounted here to pay homage, and Emperor Wu of the Han Dynasty was granted the title of "ancient mountain Hengshan". According to legend, Lu Dongbin, an immortal in the Tang Dynasty, and zhangsanfeng, a Taoist master in the Ming Dynasty, practiced here</p> <p class="ql-block">黄冈大别山世界地质公园</p><p class="ql-block"><br></p> <p class="ql-block">Huanggang Dabie Mountain World Geopark</p> <p class="ql-block">蓝天 白云 山下 有民居 云气合 好似人间仙境</p><p class="ql-block"><br></p> <p class="ql-block">There are folk houses under the blue sky and Baiyun Mountain. The combination of cloud and gas is like a fairyland on earth</p> <p class="ql-block">岔路左边是一段坡处 黄土和石头交错裸露在外面 段坡下面是一小块庄稼地 种满了玉米和豆角 断坡的背后隐约住着一户农家 站在高处也未见到房子 只听见时不时的犬吠声 山地之陡峭 可想而知了</p><p class="ql-block"><br></p> <p class="ql-block">Exposed below the section of slope is a small cropland full of corn and beans. Behind the broken slope, there is a farm family. Standing high, they don't see any houses. They only hear dogs barking from time to time. It's conceivable that the mountain is steep</p> <p class="ql-block">海拔1700米的老宅 历经风雨见证了老区印象</p><p class="ql-block"><br></p> <p class="ql-block">The old house at an altitude of 1700 meters has witnessed the impression of the old area through wind and rain</p> <p class="ql-block">半山小树鲜果摇 路人告之野李桃 依稀五月已下市 瞬间似入桃源里</p><p class="ql-block"><br></p> <p class="ql-block">A small tree in the middle of the mountain shakes the passer-by with fresh fruit and tells him that the wild plum peach is vaguely off the market in May. It seems that it has entered the peach garden in an instant</p> <p class="ql-block">丝丝水声入耳来</p><p class="ql-block">路人弓腰戏山泉</p><p class="ql-block">烈日当空似桑拿 </p><p class="ql-block">清风拂来倍感凉</p> <p class="ql-block">The sound of water is heard. Passers-by bow and play in the mountain spring. The sun is in the sky like a sauna. The cool wind blows</p> <p class="ql-block">崖边三松并排立 一树苔迹似绿漆 枝少叶稀实可惜 自然法则难自弃</p><p class="ql-block"><br></p> <p class="ql-block">There are three pines and one tree on the edge of the cliff. The moss trace looks like green lacquer. The branches are few and the leaves are sparse. Unfortunately, the natural law cannot be abandoned</p> <p class="ql-block">山里老汉70+岁 </p><p class="ql-block">勤劳朴实色不褪 </p><p class="ql-block">屋前屋后皆有为 </p><p class="ql-block">谈儿说女满脸醉</p><p class="ql-block"><br></p> <p class="ql-block">The old man in the mountains is 70 + years old, hardworking and plain, and his color does not fade. All around the house are laughing about the happiness of his children</p> <p class="ql-block">治愈系天籁之声 你来与不来 它都在这里 静静地流淌 </p><p class="ql-block"><br></p> <p class="ql-block">Healing is the sound of nature. Whether you come or not, it flows here quietly</p> <p class="ql-block">村支书记受邀陪 好酒好菜上不停</p><p class="ql-block">乡风民俗徐徐启 约定下次再重游</p><p class="ql-block"><br></p> <p class="ql-block">The Secretary of the village branch was invited to accompany the good wine and good food. The folk customs of the village gradually opened and agreed to revisit next time</p> <p class="ql-block">与都市的灯红酒绿不同 小山村的模特队走秀 娱乐了自己 风景了路人</p><p class="ql-block"><br></p> <p class="ql-block">Different from the city, the model team in the small mountain village entertained the passers-by with their own scenery</p> <p class="ql-block"><span style="color:rgb(237, 35, 8);">老林场发挥新使命 旅游焕发生机</span></p> <p class="ql-block">Old forest farm gives full play to its new mission and tourism is full of vitality</p> <p class="ql-block">英山南武当 十堰北武当</p><p class="ql-block"><br></p> <p class="ql-block">Yingshan South Wudang Shiyan North Wudang</p> <p class="ql-block">乡村模特队走秀 引来众多游客欣赏</p> <p class="ql-block">The catwalk show of the village model team attracted many tourists</p> <p class="ql-block">网红金泉云宿 活动项目繁多</p><p class="ql-block">游客络绎不绝 小驻或可忘忧</p><p class="ql-block"><br></p> <p class="ql-block">There are many activities of "net red golden spring" cloud Lodge, and tourists come in an endless stream to stay or forget their worries</p> <p class="ql-block">云蒸霞蔚现奇观 摇身已是景中人</p> <p class="ql-block">The clouds are rising, the clouds are rising, the wonders are appearing, and you have become a person in the scene</p> <p class="ql-block">乡村振兴的关键,是一餐土家菜能吼得住,还是某个景点的吸引力?都不是,文化,才是核心。文化的传承,与创新,才是乡村新德希望和产品yunOS</p>