《青萍诗稿》,————董昭明,【古稀之年重温保尔·柯察金名言】

杨凌畅

<p class="ql-block" style="text-align:center;"><span style="font-size:15px;">自序</span></p><p class="ql-block" style="text-align:center;"><br></p><p class="ql-block" style="text-align:center;"><span style="font-size:15px;">余非诗人,岂敢言诗。雕虫小技,羞于班门弄斧;下里巴人,难登大雅之堂。余之所作,皆系工作之余,退休之后,兴致来时,吟哼几句,聊以自遣。既非力作,当非精品,投诸商海,难免次劣之讥;忝附书林,愧尝附尾之愿。余平生所作本就成章不多,且又部分散佚,留下残篇剩稿,兹将其辑录成册,付梓刊印,冠以书名:《青萍诗稿》。作为一瓣心香,献给祖国母亲,祝伟大祖国繁荣昌盛;作为一份薄礼,赠给哺育过我的乡亲父老、支持过我的亲朋好友、教育和鼓舞过我的组织和个人,聊表敬意;作为一份心路历程记录,传给儿孙,留作纪念。望我同志勿谓其迂而废其言。</span></p><p class="ql-block" style="text-align:center;"><br></p><p class="ql-block" style="text-align:center;"><span style="font-size:15px;">董昭明</span></p><p class="ql-block" style="text-align:center;"><br></p><p class="ql-block" style="text-align:center;"><span style="font-size:15px;">二00二年春</span></p> <p class="ql-block" style="text-align:center;"><span style="font-size:20px;">古稀之年重温保尔·柯察金名言</span></p><p class="ql-block" style="text-align:center;">一九九六年三月二十四日</p><p class="ql-block" style="text-align:center;"><span style="font-size:15px;">七十寿辰凌晨,鸡鸣即醒,再难入梦,回首往事,浮想联翩。这时,五十年代初期熟记于胸的前苏联小说《钢铁是怎样炼成的》主人公保尔·柯察金名言忽又涌入脑际,感慨良多。因作短歌一首以纪其事。</span></p><p class="ql-block" style="text-align:center;">生命诚可贵,</p><p class="ql-block" style="text-align:center;">于我只一回。</p><p class="ql-block" style="text-align:center;">漫漫人生路,</p><p class="ql-block" style="text-align:center;">处处有风雷。</p><p class="ql-block" style="text-align:center;">生当有坐标,</p><p class="ql-block" style="text-align:center;">坚守莫相违。</p><p class="ql-block" style="text-align:center;">流星一闪倏,</p><p class="ql-block" style="text-align:center;">天际留光辉。</p><p class="ql-block" style="text-align:center;">老牛勤耕种,</p><p class="ql-block" style="text-align:center;">人世受青垂。</p><p class="ql-block" style="text-align:center;">红烛有深情,</p><p class="ql-block" style="text-align:center;">何惧光焰微。</p><p class="ql-block" style="text-align:center;">清白留人间,</p><p class="ql-block" style="text-align:center;">平凡亦雄魁。</p><p class="ql-block" style="text-align:center;">年华如逝水,</p><p class="ql-block" style="text-align:center;">日月两相催。</p><p class="ql-block" style="text-align:center;">昏昏无所事,</p><p class="ql-block" style="text-align:center;">回首枉声眉。</p><p class="ql-block" style="text-align:center;">夕阳染彩霞,</p><p class="ql-block" style="text-align:center;">壮志更增晖。</p><p class="ql-block" style="text-align:center;">人生真美好,</p><p class="ql-block" style="text-align:center;">老应有所为。</p><p class="ql-block" style="text-align:center;"><span style="font-size:15px;">【附】保尔·柯察金名言:人最宝贵的就是生命,生命于我只有一次而已。人的生命应当这样度过:当他回首往事时,不因虚度年华而悔恨,也不因碌碌无为而羞愧,他将毫无愧色的说,我的生命没有虚度,因为我已把我的一生,献给了人类最壮丽的共产主义事业。</span></p><p class="ql-block" style="text-align:center;"><br></p><p class="ql-block" style="text-align:center;"><span style="font-size:15px;">说明:因仅凭记忆,这段名言个别字句难免有出入。</span></p> <p class="ql-block"><span style="font-size:15px;">【万君编注】</span>步入七十岁,昭明写了一首绝句《七十抒怀》,仍觉意犹未尽。生日凌晨,昭明倏然醒来,再无睡意,心事浩茫,浮想联翩,脑际闪出四十余年前一段熟悉的话,遂诗情勃发,占成长诗:《古稀之年重温保尔·柯察金名言》。</p> <p class="ql-block">  保尔·柯察金,是前苏作家尼古拉·奥斯特洛夫斯基创作的自传体小说《钢铁是怎样炼成的》中的男主角。保尔因伤留有严重后遗症,但他不甘过着养伤了此一生的生活,而是顽强投入祖国建设,后来因伤加重,保尔双目失明、全身瘫痪。他不想等死,开始从事文学创作。保尔·柯察金的经历代表了布尔什维克党人不畏艰难、前赴后继、不屈不挠、英勇顽强的奋斗精神,展现了一个符合时代呼唤和精神的英雄形象,对包括中国在内的青少年产生了深远的影响。因为是自传体小说,人物形象又刻画得栩栩如生,很多人以为确有保尔这一真人。实际上,作者与小说主人公契合度确实很高。尼古拉·奥斯特洛夫斯基本人因此当选苏联作家协会会员,被苏联政府授予列宁勋章,后因多种疾病发作去世,年仅32岁。</p> <p class="ql-block">  昭明从学校毕业后,正赶上即将建国和建国初期如火如荼建设高潮,他参加工作后又恰好从事共青团工作,《钢铁是怎样炼成的》无疑是非常熟悉的,也影响了昭明一生。所以在七十这一容易回顾总结一生的时刻,他不由自主地想起保尔的一段著名的话,足见这段话语对昭明影响之深。</p> <p class="ql-block">  起首第一句“生命诚可贵,于我只一回”,是对生命作了个基本价值判断;点明“于我”,表明这首长诗是自我的直抒胸臆。“生命诚可贵”引自于匈牙利诗人裴多菲的《自由与爱情》,原诗是:“生命诚可贵爱情价更高。若为自由故,两者皆可抛。”联系生日的浮想、保尔的名言,昭明实际暗含了一个设问:生命的终极意义是什么?</p> <p class="ql-block">  “漫漫人生路,处处有风雷。生当有坐标,坚守莫相违。”“风雷”:既指惊心动魄、艰苦考验,亦指丰富多彩、高光时刻,所谓狂风摧折、暖风薰醉,惊雷震魄、闪电华贵。人生当有目标,起步即有方向,立定之后就应终身不违。昭明所指的人生目标不是某一个具体的事,而是价值观,是如何看待客观世界、如何确立自我人生作为。这在昭明刚步入社会时写的一首诗《无声细雨润心房》中即有鲜明体现:“无声细雨润心房,畅饮醇醪洗恨肠。只觉眼前春意满,乌云拨去尽朝阳。”(参看《无声细雨润心房》编注)。</p> <p class="ql-block">  “流星一闪倏,天际留光辉。老牛勤耕种,人世受青垂。红烛有深情,何惧光焰微。清白留人间,平凡亦雄魁。”昭明一口气用了四种形物、四个评语、四组对联,来描述人生的价值意义,这是全诗的核心所在。四种形物是:流星、老牛、红烛、清白(指代石灰。石灰刚烧出时白中透青,属青白,后为于谦《石灰吟》“要留清白在人间”通假借义。本诗按对仗要求与前列形物相对应,作物品解,含品德意)。前两种形物以它们的动作“闪倏”“耕种”来描绘,后两种形物以它们的品性“有深情”“留人间”来形容;四个评语是:天际留光辉、人世受青垂、何惧光焰微、平凡亦雄魁,从四个侧面表达人生价值观基本要义,即生命虽短,也要留下光辉痕迹;人生一世,应以勤勉受到人们的尊重与见爱;光焰微小,也要竭力照亮一室;气节高洁,即使平凡同样是龙凤人杰。四组对联是隔句对,“流星一闪倏”对“老牛勤耕种”,“天际留光辉”对“人世受青垂”;“红烛有深情”对“清白留人间”,“何惧光焰微”对“平凡亦雄魁”。隔句对至少由四句组成。其特点是第三句对第一句,第四句对第二句,或者说奇句对奇句,偶句对偶句。隔句对产生较早,应用范围也很广,如《诗经·小雅·采薇》中有“昔我往矣,杨柳依依。今我来思,雨雪霏霏”。唐代随着律诗成熟,隔句对运用较普遍。隔句对也叫“扇面对”,有如扇子般铺陈开来。“扇面对”的好处是可以涵括更多的内容,集中表达一个主旨意思;音节韵律有致,也使得句式更有气势。</p> <p class="ql-block">  “年华如逝水,日月两相催。昏昏无所事,回首枉声眉。”“逝水”出自《论语·子罕》“子在川上曰:‘逝者如斯夫,不舍昼夜。’”意思是孔子在江边看着滔滔的江水感慨说:“时间像流水一样消逝,日夜不停。”日月东升西落,如车轮打转一般,一刻也不耽延。“昏昏”指糊里糊涂;“声眉”:“声”指唉声叹气,“眉”指蹙眉、眉头紧锁,这是两个名词动用。全句意思是糊里糊涂无所事事混了一辈子,待回首逝去的岁月再叹气蹙眉也是枉然。汉乐府诗《长歌行》有“百川东到海,何时复西归?少壮不努力,老大徒伤悲。”表达的亦是此意。</p> <p class="ql-block">  诗行此处,笔意陡然一转:“夕阳染彩霞,壮志更增晖。人生真美好,老应有所为。”夕阳近桑榆,为霞尚满天。老骥伏枥,志在千里;烈士暮年,壮心不已。人生真美好,何来枉声眉。年届七十,只是新征程的开始。姜子牙八十一出山,邓小平八十四改革。老,同样能作出重要贡献。志向,行动,至老都极为重要。昭明一生秉持“知行合一”,他立下什么志向,确定要做什么事情,就一定会去做,全力以赴去实现。他写下这首诗时,他并不能知道,生命于他只剩短短五年,这五年里,他完成了《中国历代女词人作品选析》初稿的第三次修订,工整誊抄了50万字全文以便付梓刊印,连出版前言都撰写好;这五年里,他继续创作了为数甚多的诗词,并整理成册编为《青萍诗稿》,直至最后的病榻仍然推敲词句,语不惊人死不休;这五年里,他倾心教授小孙子断字写文,小孙子头疼的作文已略通门道;这五年里,他经历了痛失爱女的打击,完成了女儿一生的7万字回忆录。昭明把他的前半生献给了人民的解放事业和建设事业,把后半生献给了中国传统文学、献给了社会和后人。天际划过一道流光,老牛卧看稻菽千浪。</p> <p class="ql-block">  保尔·柯察金的英雄背影已过去一百年,前苏联也早已不复存在。沧海桑田,物是人非。保尔名言里的核心主旨“不虚度年华,不碌碌而为”,是超越意识形态、超越时间局限,具有普遍意义的价值观,也是《古稀之年重温保尔·柯察金名言》的基本品质。</p> <p class="ql-block">  这首诗的体裁正如昭明在诗序中所言,是“歌”。自唐代以来盛行“歌行体”,歌行体也叫乐府诗,是在汉乐府诗基础上发展而来。乐府诗可以涵括歌行体,歌行体却不能涵括乐府诗,所以白居易等发起新风格诗创作称作“新乐府运动”,并未用“歌行”来命名。汉魏以后的乐府诗,题名为“歌”和“行”的颇多,“行”是乐曲的意思,如《大风歌》、《燕歌行》等,二者虽名称不同,其实在形式上并无严格的区别,后遂有“歌行”一体,其音节、格律比较自由,形式采用五言、七言、杂言的古体,富于变化。作为“歌”来说,一是用“我”或站在第一人称角度抒情叙事。昭明这首歌开头“于我只一回”即言明是抒发自己心地;二是容量大,一般比绝句、律诗要长,例如《长恨歌》120句,《琵琶行》88句,当然也有句数较少的,例如李白《将进酒》28句,容量为内容服务。昭明这首歌共22句;三是以七言句为主,如《白雪歌送武判官归京》、《琵琶行》等,有些歌行体夹杂三、四、五、六、八、九言,甚至十言、十一言等,如李白《将进酒》七言为主,夹三言、十言。昭明这首歌纯以五言,风格更像汉末时期的《孔雀东南飞》;四是押韵自由,歌行体可以一韵到底,也可以中间换韵,换韵次数不限。可押平声韵,也可以押仄声韵。可以平、仄韵换押。昭明这首歌倒是一韵到底,这与昭明制诗多用一韵的喜好有关联;五是多对仗句,律诗风格还是比较鲜明的,使歌诗琅琅上口,富有音律和节奏感。对仗一般都是宽对,无需很工整。昭明这首歌中间连用四组“扇面对”;六是语言通俗流畅,乐府歌词多来自于民间,而歌行体脱胎于乐府,因此歌行体具有语言自然流畅、通俗易懂等特点,便于表达诗人情感,便于流传和传唱,如《将进酒》、《琵琶行》都是如此。昭明这首歌与他的《七绝·七十抒怀》相比,文人词语和语气用得极少,更贴近生活化。</p> 待续《青萍诗稿》下一首 <p class="ql-block"><span style="font-size:15px;">【万君编注】《中国历代女词人作品选析》作者董昭明,除著有《选析》一书外,还著有《青萍诗稿》。《诗稿》是昭明先生从年轻时代到老年阶段写的一些格律诗,真实记录了他的人生印痕,和他不同时期的心境;还收有他写的回忆英年早逝爱女的回忆录。《诗稿》对理解《选析》写作的缘由及浸润文字其间的情怀,有一定的帮助。现逐步发布,可与《选析》一并阅读。</span></p>