书写隶书[ 宋 ] 李清照《如梦令·常记溪亭日暮》

隶书学友会

<p class="ql-block">如梦令·常记溪亭日暮</p><p class="ql-block">[ 宋 ] 李清照</p><p class="ql-block">常记溪亭日暮,沉醉不知归路。</p><p class="ql-block">兴尽晚回舟,误入藕花深处。</p><p class="ql-block">争渡,争渡,惊起一滩鸥鹭。</p> <p class="ql-block">译文</p><p class="ql-block">逐句全译</p><p class="ql-block">常记溪亭日暮,沉醉不知归路。</p><p class="ql-block">应是常常想起一次郊游,一玩就到日暮时分,沉醉在其中不想回家。</p><p class="ql-block">兴尽晚回舟,误入藕花深处。</p><p class="ql-block">一直玩到没了兴致才乘舟返回,却迷途进入藕花池的深处。</p><p class="ql-block">争渡,争渡,惊起一滩鸥鹭。</p><p class="ql-block">怎么出去呢?怎么出去呢?叽喳声惊叫声划船声惊起了一滩水鸟。</p> <p class="ql-block">注释</p><p class="ql-block">常记: 时常记起。“难忘”的意思。</p><p class="ql-block">溪亭: 临水的亭台。</p><p class="ql-block">日暮: 黄昏时候。</p><p class="ql-block">沉醉: 大醉。</p><p class="ql-block">兴尽: 尽了兴致。</p><p class="ql-block">晚: 比合适的时间靠后,这里意思是天黑路暗了。</p><p class="ql-block">回舟: 乘船而回。</p><p class="ql-block">误入: 不小心进入。</p><p class="ql-block">藕花: 荷花。</p><p class="ql-block">争渡: 怎渡,怎么才能划出去。争(zhēng),怎样才能</p><p class="ql-block">惊: 惊动。</p><p class="ql-block">起: 飞起来。</p><p class="ql-block">一滩: 一群。</p><p class="ql-block">鸥鹭: 这里泛指水鸟。</p> <p class="ql-block">赏析</p><p class="ql-block">诗歌句解写作特色:</p><p class="ql-block">常记溪亭日暮,沉醉不知归路:</p><p class="ql-block">“常记”两句起笔平淡,自然和谐,把读者自然而然地引到了她所创造的词境。“常记”明确表示追述,地点“溪亭”,时间是“日暮”,作者饮宴以后,已经醉得连回去的路径都辨识不出了。“沉醉”二字却表露了作者心底的欢愉,“不知归路”也曲折传出作者流连忘返的情致,看起来,这是一次给作者留下了深刻印象的十分愉快的游赏。</p><p class="ql-block">兴尽晚回舟,误入藕花深处:</p><p class="ql-block">果然,接写的“兴尽”两句,就把这种意兴递进了一层,兴尽方才回舟,那么,兴未尽呢?恰恰表明兴致之高,不想回舟。而“误入”一句,行文流畅自然,毫无斧凿痕迹,同前面的“不知归路”相呼应,显示了主人公的忘情心态。盛放的荷花丛中正有一叶扁舟摇荡舟上是游兴未尽的少年才女,这样的美景,一下子跃然纸上,呼之欲出。</p><p class="ql-block">争渡,争渡,惊起一滩鸥鹭:</p><p class="ql-block">一连两个“争渡”,表达了主人公急于从迷途中找寻出路的焦灼心情。正是由于“争渡”,所以又“惊起一滩鸥鹭”,把停栖洲渚上的水鸟都吓飞了。至此,词嘎然而止,言尽而意未尽,耐人寻味。</p><p class="ql-block">诗歌整体写作特色:</p><p class="ql-block">这首小令用词简练,只选取了几个片断以悠闲的游兴始,中经溪亭玩醉,急切回舟,误入藕花,最后惊起鸥鹭,全词最后一切都统一在白色鸥鹭苍茫暮色的大自然景色之中,把移动着的风景和作者怡然的心情融合一起。动作和情绪,起伏变化,很富于节奏感。词人把瞬时的神情,瞬时的动作,瞬时的音容,瞬时的景色,联成一个有机的整体,一个极富立体感的生活画面。这是一个永恒的活生生的生活画面。这是画面在清新之景中渗透了野逸之情。它不像《醉花阴》“薄雾浓云愁永昼,瑞脑销金兽”那样带着富贵之气,也不像《声声慢》“梧桐更兼细雨,到黄昏点点滴滴”那样带着衰飒之气,而是表现了作者青春时期的野逸之气。</p> <p class="ql-block">李清照(1084年3月13日~1155年5月12日),号易安居士,汉族,山东省济南章丘人。宋代(南北宋之交)女词人,婉约词派代表,有“千古第一才女”之称。早期生活优裕,李清照出生于书香门第,早期生活优裕。其父李格非藏书甚富,她小时候就在良好的家庭环境中打下文学基础。出嫁后与夫赵明诚共同致力于书画金石的搜集整理。金兵入据中原时,流寓南方,境遇孤苦。所作词,前期多写其悠闲生活,后期多悲叹身世,情调感伤。形式上善用白描手法,自辟途径,语言清丽。论词强调协律,崇尚典雅,提出词“别是一家”之说,反对以作诗文之法作词。能诗,留存不多,部分篇章感时咏史,情辞慷慨,与其词风不同。有《易安居士文集》《易安词》,已散佚。后人有《漱玉词》辑本。今有《李清照集校注》。</p>