<p class="ql-block"><span style="color:rgb(255, 138, 0); font-size:15px;">【陈说非语252】</span></p> <p class="ql-block"> “ 学”这个字在汉语中有双音双义。读作jiào时,表示对孩子进行启蒙教育使之觉悟,即《说文解字》讲的“觉悟也”;读作xué时表示接受教育。现实中大多用后一种读音和意思。</p><p class="ql-block"> 我读书的时候,潮汕地区是用潮语教学的。而潮汕话的“<b>学”却是一音双义,一意为“学习、学校”,一意为“厕所、粪坑”。“大学”既可为高等学府,也可为大厕所。</b>上学可以是去学校读书,也可能是上厕所方便。</p><p class="ql-block"> 由于“学”包含了厕之意,小的时候我对上学总是很抵触。校与厕有时宛若双稳影像①,看看校、再看看厕,看看厕、再看看校,慢慢的就分不清了。我一直想不明白,学习是增识明理,如厕是排污疏堵,一雅一俗,两者相差十万八千里,且没有任何类比性,怎么会用同一个语音呢?</p><p class="ql-block"> 后来,有一位岛上亲戚来探亲,带来好几本“未曾见”的书,其中有一本叫《丑陋的中村人》,书里柏杨先生有一个非常形象又深刻的比喻~酱缸文化。<b>看到“酱缸”这个词,我豁然开朗,顿时明白了“学”既表校又表厕的真谛~~</b><b style="color:rgb(237, 35, 8);">染!</b><b>给人染各种各样的色彩和味道,校与厕都发挥着“缸”的功能。</b>事实上,很多煌煌之学与厕物无异,只是名号不同而已。</p> <p class="ql-block"> 虽然“染”很好的融通了学的校、厕双义,但“学”的厕意还是给我带来了很大困惑,使我一提学习就想到如厕,学什么理论,如同品某种厕物,感觉蛮恶心的。学习不到位,思想落伍,认识肤浅,当然不可能觉悟。在唯学是瞻,学风昌盛的时代,无异关闭了进步的大门。 </p><p class="ql-block"> 本来,我倒是习惯了站在后排去思考困惑,可是浅浅的尿屎竟有人嚼出香味来,这给我很大启示:既然尿屎好味,那么,收聚尿屎的厕自是作用重大,这样<b>“学”之厕意就变得高尚、有意义起来。再者,尿屎乃排泄物,厕是排泄顺畅,机体平衡的保证,更是包含一种舍义。</b>而吐纳皆智慧,有时<b>清腐除障比读圣贤书更重要</b>,装不进河洛②只是不够优秀,排不出污垢恐成了激屎猴(3)。人可以不优秀,但不能不通情。至此,我对学~厕不再反感,还萌生一种敬意。</p><p class="ql-block"> 现在都讲电影话(4)了,电影话里的“学”是单义的,只有填充接受之意。在众人皆受的学风中,舍之学显得更为难能可贵。<b>遗憾的是厕学虽盛,却鲜有舍义。</b></p><p class="ql-block"> 见学思厕,如今回想起学~厕,竟有点怀念起来,不知潮音之“学”是否还在?</p> <p class="ql-block"><br></p><p class="ql-block">三虎,看到一中校友群有人发“大学之道”的文章,想起潮汕话“学”即厕所,遂戏谑几句。觉得挺有意思的,并索性编辑成一篇短文。2022~4.27。</p><p class="ql-block"><span style="font-size:15px;">①双稳影像是可以两种解释的影像;</span></p><p class="ql-block"><span style="font-size:15px;">②河洛,即河图洛书,指文化知识。</span></p><p class="ql-block"><span style="font-size:15px;">(3)即屎激激,潮汕话,不讲道理不通人情的意思。</span></p><p class="ql-block"><span style="font-size:15px;">(4)电影话即电影里的人讲的话,即好听的假话。意思是装模作样、没有意义的空话、套话、官话。</span></p>