<p class="ql-block"><b>我来到这世上为的是看太阳</b></p><p class="ql-block">作者:巴尔蒙特</p><p class="ql-block">朗诵:老 站</p> <p class="ql-block"><b>我来到这世上为的是看太阳</b></p><p class="ql-block"> 巴尔蒙特·康斯坦丁·德米特里耶维奇</p><p class="ql-block">我来到这个世界为的是看太阳,</p><p class="ql-block">和蔚蓝色的原野。</p><p class="ql-block">我来到这个世界为的是看太阳,</p><p class="ql-block">和连绵的群山。</p><p class="ql-block">我来到这个世界为的是看大海,</p><p class="ql-block">和百花盛开的峡谷。</p> <p class="ql-block">我与世界面对面签订了和约。</p><p class="ql-block">我是世界的真主。</p><p class="ql-block">我战胜了冷漠无言的忘川,</p><p class="ql-block">我创造了自己的理想。</p> <p class="ql-block">我每时每刻都充满了启示,</p><p class="ql-block">我时时刻刻都在歌唱。</p><p class="ql-block">我的理想来自苦难,</p><p class="ql-block">但我因此而受人喜爱。</p><p class="ql-block">试问天下谁能与我的歌声媲美?</p><p class="ql-block">无人、无人媲美。 </p> <p class="ql-block">我来到这个世界为的是看太阳,</p><p class="ql-block">而一旦天光熄灭,</p><p class="ql-block">我也仍将歌唱……我要歌颂太阳</p><p class="ql-block">直到人生的最后时光!</p> <p class="ql-block"><b>巴尔蒙特·康斯坦丁·德米特里耶维奇:</b></p><p class="ql-block">诗人,评论家,翻译家。</p><p class="ql-block">巴尔蒙特在20世纪初的俄国诗坛中占有重要地位。他一生执著于太阳的崇拜,自称为“太阳的歌手”,以太阳为题材的作品成为他创作的高峰。</p><p class="ql-block">巴尔蒙特作为俄国象征派领袖人物之一,追求音乐性强、辞藻优美、意境深远的诗风。他的诗歌以鲜明的形象性和独到的艺术手法得到世人的赞誉。</p> <p class="ql-block">1890年以后出版了三本诗集:《在北方的天空下》(1894),《在无穷之中》(1895),《静》(1898)。它们不仅确立了巴尔蒙特的诗人地位,也是俄罗斯象征主义的奠基之作。此后诗人笔耕不辍,创作了大量诗篇。1906-1913年居住在法国,多次旅行。</p><p class="ql-block">巴尔蒙特不接受十月革命,1920年举家迁往法国,并在国外继续从事创作。1937年出版了最后一本诗集。</p> <p class="ql-block">《我来到这世上为的是看太阳》写于1903年,是被誉为“太阳诗人”的俄国诗人巴尔蒙特的诗集《我们将像太阳一样》的开篇之作。</p><p class="ql-block">这首诗通过“我来到这个世界为的是看太阳”的反复吟咏,传达出诗人对大自然和生命的热爱,对理想和光明的渴求,张扬着诗人奔放的激情和傲岸的个性,色彩明快,意象鲜明,音节铿锵,充满了生命的张力,回响着俄罗斯灵魂热爱生活、渴望光明的声声呐喊,令人振奋。</p>