<p class="ql-block">在英国伦敦泰晤士河北岸的威斯敏斯特大教堂内,树立着一座无名墓碑,上面刻着一段发人深省的文字。</p> <p class="ql-block">据说,许多世界政要和名人看到这块碑文时都感慨不已。有人说这是一篇人生的教义,有人说这是灵魂的一种自省。 </p> <p class="ql-block">中文诵读</p> <p class="ql-block"> 当我年轻的时候,我充满了想象,我梦想改变这个世界。</p><p class="ql-block"> 当我成熟以后,我发现我不能改变这个世界,我将目光缩短了些,决定只改变我的国家。</p><p class="ql-block"> 当我进入暮年以后,我发现我不能够改变我的国家,我的最后愿望也仅仅是改变一下我的家庭,但这也不可能。</p><p class="ql-block"> 当我现在躺在床上,行将就木时,我突然意识到:</p><p class="ql-block"> 如果一开始我仅仅去改变我自己,然后作为一个榜样,我可能改变我的家庭; 在家人的帮助和鼓励下,我可能为国家做一些事情,然后谁知道呢,我甚至可能改变这个世界。</p> <p class="ql-block">英文诵读</p> <p class="ql-block">When I was young and free and my imagination had no limits,</p><p class="ql-block"> I dreamed of changing the world. </p><p class="ql-block">As I grew older and wiser,I discovered the world would not change, so I shortened my sights somewhat and decided to change only my country. </p><p class="ql-block">But it, too, seemed immovable. </p><p class="ql-block">As I grew into my twilight years, in one last desperate attempt, I settled for changing only my family, those closest to me, but alas, they would have none of it. </p><p class="ql-block">And now, as I lie on my death bed, I suddenly realize: If I had only changed myself first, then by example I would have changed my family. </p><p class="ql-block">From their inspiration and encouragement, I would then have been able to better my country, and who knows, I may have even changed the world.</p>