思想同频,才能沟通

胡东力

<p class="ql-block">胡东力编辑整理</p> <p class="ql-block">《孔子马逸》</p><p class="ql-block">【原文】</p><p class="ql-block">孔子行游,马逸食稼,野人怒,絷其马。子贡往说之,卑词而不得。孔子曰:“夫以人之所不能听说人,譬以太牢享野兽,以《九韶》乐飞鸟也!”乃使马圉往,谓野人曰:“子不耕于东海,予不游西海也,吾马安得不犯子之稼?”野人大喜,解马而予之。</p><p class="ql-block">〔梦龙评〕:</p><p class="ql-block">人各以类相通。述《诗》《书》于野人之前,此腐儒之所以误国也。马圉之说诚善,假使出子贡之口,野人仍不从。何则?文质貌殊,其神固已离矣。然则孔子曷不即遣马圉,而听子贡之往耶?先遣马圉,则子贡之心不服;既屈子贡,而马圉之神始至。圣人达人之情,故能尽人之用;后世以文法束人,以资格限人,又以兼长望人,天下事岂有济乎!</p> <p class="ql-block">胡东力书画作品欣赏</p> <p class="ql-block">【原文 译文】:</p><p class="ql-block">有一天孔子出游,途中马儿偷吃了农夫的庄稼,农人很生气,捉住马儿并把它关起来。子贡知道后,就前去恳求农夫放了马儿,好话说尽,没想到农夫不理会子贡。</p><p class="ql-block">孔子说:“用别人听不懂的道理去说服他,就好比请野兽享用太牢(祭祀时所用的牛、羊、猪三牲,是最丰盛的牺牲),请飞鸟聆听九韶(古乐名,相传为夏禹所作。使孔子三月不知肉味的优美音乐)一样。这是我的不对,并非农人的过错。”</p><p class="ql-block">于是命马夫前去。</p><p class="ql-block">马夫对农人说:“你从未离家到东海之滨耕作,我也不曾到过西方来,但两地的庄稼却长得一个模样,马儿怎知那是你的庄稼不该偷吃呢?”</p><p class="ql-block">农人听了觉得有理,就把马儿还给马夫。</p><p class="ql-block">〔自是至理,安得不从!〕</p><p class="ql-block">【梦龙评 译文】</p><p class="ql-block">物以类聚,在粗人面前谈论诗书,这是不知变通的读书人所以误事的原因。马夫的话虽然有理,但这番话若是从子贡口中说出来,恐怕农夫仍然不会接受。为什么呢?因为子贡和农夫两人的学识、修养相差太远,彼此早已心存距离;然而孔子为什么不先要马夫去,而任由子贡前去说服农夫呢?--若一开始就让马夫前去,子贡心中一定不服!如今不但子贡心中毫无怨尤,也使得马夫有了表现的机会。圣人能通达人情事理,所以才能人尽其才。</p><p class="ql-block">世人常以成文的法规来约束他人,以资格来限制他人,以兼有所长来期望他人。这样,天下事哪有成功的希望呢?</p>