英文诗朗诵:《文森特·梵高》,Vincent Van Gogh

老叶

<p class="ql-block"><b style="color: rgb(176, 79, 187); font-size: 22px;">《文森特·梵高》Vincent Van Gogh</b></p> <p class="ql-block"><b style="font-size: 22px; color: rgb(255, 138, 0);">《文森特·梵高》</b></p><p class="ql-block"><b style="font-size: 22px; color: rgb(255, 138, 0);">Vincent Van Gogh</b></p><p class="ql-block"><br></p><p class="ql-block"><b style="font-size: 22px;">Starry starry night</b></p><p class="ql-block"><b style="font-size: 22px;">星夜下</b></p><p class="ql-block"><b style="font-size: 22px;">Paint your palette blue and grey</b></p><p class="ql-block"><b style="font-size: 22px;">调色板上只有蓝与灰</b></p><p class="ql-block"><b style="font-size: 22px;">Look out on a summer's day</b></p><p class="ql-block"><b style="font-size: 22px;">望向夏日的天空</b></p><p class="ql-block"><b style="font-size: 22px;">With eyes that know the darkness in my soul</b></p><p class="ql-block"><b style="font-size: 22px;">你用那透视我灵魂深处的双眼</b></p><p class="ql-block"><b style="font-size: 22px;">Shadows on the hills, sketch the trees and the daffodils</b></p><p class="ql-block"><b style="font-size: 22px;">山上的阴影,衬托出树和水仙的轮廓</b></p><p class="ql-block"><b style="font-size: 22px;">Catch the breeze and the winter chills</b></p><p class="ql-block"><b style="font-size: 22px;">捕捉微风和冬日的寒冷</b></p><p class="ql-block"><b style="font-size: 22px;">In colors on the snowy linen land</b></p><p class="ql-block"><b style="font-size: 22px;">用雪地斑驳的色彩</b></p><p class="ql-block"><b style="font-size: 22px;">Now I understand what you try to say to me</b></p><p class="ql-block"><b style="font-size: 22px;">如今我才明白,你想对我说些什么</b></p><p class="ql-block"><b style="font-size: 22px;">And how you suffered for your sanity</b></p><p class="ql-block"><b style="font-size: 22px;">你清醒的时候承受了多大的痛苦</b></p><p class="ql-block"><b style="font-size: 22px;">And how you tried to set them free</b></p><p class="ql-block"><b style="font-size: 22px;">你努力想让他们得到解脱</b></p><p class="ql-block"><b style="font-size: 22px;">They would not listen, they did not know how</b></p><p class="ql-block"><b style="font-size: 22px;">他们却不予理会,他们也不知道任何面对</b></p><p class="ql-block"><b style="font-size: 22px;">Perhaps they'll listen now</b></p><p class="ql-block"><b style="font-size: 22px;">也许现在他们会知道</b></p><p class="ql-block"><b style="font-size: 22px;">Starry starry night</b></p><p class="ql-block"><b style="font-size: 22px;">星夜下</b></p><p class="ql-block"><b style="font-size: 22px;">Flaming flowers that bright blaze</b></p><p class="ql-block"><b style="font-size: 22px;">艳丽的花朵燃烧般怒放</b></p><p class="ql-block"><b style="font-size: 22px;">Swirling clouds in violet haze</b></p><p class="ql-block"><b style="font-size: 22px;">云朵在紫色的雾霭中旋绕</b></p><p class="ql-block"><b style="font-size: 22px;">Reflect in Vincent's eyes of china blue</b></p><p class="ql-block"><b style="font-size: 22px;">映在文森特蓝色的瞳孔中</b></p><p class="ql-block"><b style="font-size: 22px;">Colors changing hue, morning fields of amber grain</b></p><p class="ql-block"><b style="font-size: 22px;">色彩变化万千,清晨琥珀色的田野</b></p><p class="ql-block"><b style="font-size: 22px;">Weathered faces lined in pain</b></p><p class="ql-block"><b style="font-size: 22px;">饱经风霜的脸上写着痛苦</b></p><p class="ql-block"><b style="font-size: 22px;">Are soothed beneath the artist's loving hand</b></p><p class="ql-block"><b style="font-size: 22px;">在艺术家灵性的手下得到真实的再现</b></p><p class="ql-block"><b style="font-size: 22px;">For they could not love you</b></p><p class="ql-block"><b style="font-size: 22px;">因为他们不能爱你</b></p><p class="ql-block"><b style="font-size: 22px;">But still your love was true</b></p><p class="ql-block"><b style="font-size: 22px;">但你的爱依然真实存在</b></p><p class="ql-block"><b style="font-size: 22px;">And when no hope was left inside on that starry starry night</b></p><p class="ql-block"><b style="font-size: 22px;">星夜下,当心中再没有一丝希望</b></p><p class="ql-block"><b style="font-size: 22px;">You took your life as lovers often do</b></p><p class="ql-block"><b style="font-size: 22px;">你像热恋的人儿般结束了自己的生命</b></p><p class="ql-block"><b style="font-size: 22px;">But I could have told you, Vincent</b></p><p class="ql-block"><b style="font-size: 22px;">但我希望曾经告诉你,文森特</b></p><p class="ql-block"><b style="font-size: 22px;">This world was never meant for one as beautiful as you</b></p><p class="ql-block"><b style="font-size: 22px;">这个世界从来就不像你这样美好</b></p><p class="ql-block"><b style="font-size: 22px;">Starry starry night</b></p><p class="ql-block"><b style="font-size: 22px;">星夜下</b></p><p class="ql-block"><b style="font-size: 22px;">Portraits hung in empty halls</b></p><p class="ql-block"><b style="font-size: 22px;">空荡荡的大厅里挂着画像</b></p><p class="ql-block"><b style="font-size: 22px;">Frameless heads on nameless walls,with eyes that watch the world and can't forget</b></p><p class="ql-block"><b style="font-size: 22px;">他们看着这世界,无法忘却</b></p><p class="ql-block"><b style="font-size: 22px;">Like the strangers that you’ve met</b></p><p class="ql-block"><b style="font-size: 22px;">就像你曾遇见的陌生人</b></p><p class="ql-block"><b style="font-size: 22px;">The ragged man in ragged clothes</b></p><p class="ql-block"><b style="font-size: 22px;">衣衫褴褛、面带嘲讽的人</b></p><p class="ql-block"><b style="font-size: 22px;">The silver thorn of bloody rose</b></p><p class="ql-block"><b style="font-size: 22px;">血红的玫瑰银色的刺</b></p><p class="ql-block"><b style="font-size: 22px;">Lie crushed and broken on the virgin snow</b></p><p class="ql-block"><b style="font-size: 22px;">破碎在洁白的雪地上</b></p><p class="ql-block"><b style="font-size: 22px;">Now I think I know what you tried to say to me</b></p><p class="ql-block"><b style="font-size: 22px;">现在我终于知道,你曾想对我说些什么</b></p><p class="ql-block"><b style="font-size: 22px;">And how you suffered for your sanity</b></p><p class="ql-block"><b style="font-size: 22px;">你清醒的时候承受了多大的痛苦</b></p><p class="ql-block"><b style="font-size: 22px;">And how you tried to set them free</b></p><p class="ql-block"><b style="font-size: 22px;">你努力想让他们得到解脱</b></p><p class="ql-block"><b style="font-size: 22px;">They would not listen, they're not listening still</b></p><p class="ql-block"><b style="font-size: 22px;">他们却不予理会,他们不会明白</b></p><p class="ql-block"><b style="font-size: 22px;">Perhaps they never will</b></p><p class="ql-block"><b style="font-size: 22px;">也许永远都不会</b></p>