<p class="ql-block"><span style="font-size: 22px;">📣《凉州词》领读音频🎵</span></p> <p class="ql-block" style="text-align: center;"><span style="font-size: 22px;">《凉州词》</span></p><p class="ql-block" style="text-align: center;"><span style="font-size: 22px;">作者:王翰 | 朗读:幸福花</span></p> <p class="ql-block"><span style="font-size: 22px;">📽趣解诗文视频🎞</span></p> <p class="ql-block"><span style="font-size: 22px;">📚注释译文🖍</span></p><p class="ql-block"><span style="font-size: 22px;">【注释】</span></p><p class="ql-block"><span style="font-size: 22px;">凉州词:唐乐府名。《乐苑》:“凉州宫词曲,开元中,西凉都督郭知运所进。”属《近代曲辞》,是《凉州曲》的唱词,盛唐时流行的一种曲调名。</span></p><p class="ql-block"><span style="font-size: 22px;">夜光杯:用白玉制成的酒杯,光可照明,这里指华贵而精美的酒杯。据《海内十洲记》所载,为周穆王时西胡所献之宝。</span></p><p class="ql-block"><span style="font-size: 22px;">欲:将要。琵琶:这里指作战时用来发出号角的声音时用的。催:催人出征;也有人解作鸣奏助兴。</span></p><p class="ql-block"><span style="font-size: 22px;">沙场:平坦空旷的沙地,古时多指战场。</span></p><p class="ql-block"><span style="font-size: 22px;">君:你。</span></p><p class="ql-block"><span style="font-size: 22px;">征战:打仗。</span></p><p class="ql-block"><span style="font-size: 22px;">【译文】</span></p><p class="ql-block"><span style="font-size: 22px;">酒筵上甘醇的葡萄美酒盛满在精美的夜光杯之中,歌伎们弹奏起急促欢快的琵琶声助兴催饮,想到即将跨马奔赴沙场杀敌报国,战士们个个豪情满怀。</span></p><p class="ql-block"><span style="font-size: 22px;">今日一定要一醉方休,即使醉倒在战场上又何妨?此次出征为国效力,本来就打算马革裹尸,没有准备活着回来。</span></p> <p class="ql-block"><span style="font-size: 22px; color: rgb(237, 35, 8);">🍂幸福花语</span></p><p class="ql-block"><span style="font-size: 22px;"> 这首《凉州词》是唐代诗人王翰的作品。诗中描写的是一个欢乐的盛宴,那场面和意境决不是一两个人在那儿浅斟低酌,借酒浇愁。它那明快的语言、跳动跌宕的节奏所反映出来的情绪是奔放的,狂热的;它展现出的是一种激动和向往的艺术魅力,这正是盛唐边塞诗的特色。千百年来,这首诗一直为人们所传诵。</span></p> <p class="ql-block" style="text-align: center;"><span style="font-size: 22px; color: rgb(255, 138, 0);">—— Reading makes our life better ——</span></p><p class="ql-block" style="text-align: center;"><span style="font-size: 22px; color: rgb(176, 79, 187);">朗读让生活更美好</span></p> <p class="ql-block" style="text-align: center;"><span style="font-size: 15px;">(文中大图、视频转自网络)</span></p>