<h1 style="text-align: center;"><font color="#39b54a"><b>导 语</b></font></h1> 微雨众卉新,一雷惊蛰始。今天我们迎来了二十四节气中的第三个节气,也是唯一一个以声音(即雷声)为标志的节气——惊蛰。该节气仿佛一位飘飘仙子,带着暖暖的春风和生命的气息,从南向北款款而来,不论是植物、动物,还是自然景观,都有了新的活力…… <h3 style="text-align: center">纪录片《四季中国》:惊蛰</h3> <h1 style="text-align: center"><b style=""><font color="#39b54a"><br></font></b></h1><h1 style="text-align: center"><b style=""><font color="#39b54a">第一章 跟着节气来学习</font></b></h1><h3 style="text-align: center"><b><br></b></h3><h3 style="text-align: center"><b>第一节 浅 识 惊 蛰</b></h3> <h3 style="text-align: center"><br></h3> <div style="text-align: left;"> During Jingzhe(Awakening of Insects), the temperature rises rapidly and spring thunder begins to develop. The Chinese character Zhe refers to the status of hibernating animals lurking in the soil or holes that do not eat or move. The name Jingzhe alludes to the fact that animals sleeping in winter are awakened by spring thunder and that the earth begins to come back to life。</div><div style="text-align: left;"> 惊蛰时节,气温回升较快,渐有春雷萌动。“蛰”字,下半部分是“虫”,指动物冬眠时潜伏在土中或洞中不食不动的状态。顾名思义,惊蛰意味着冬眠的动物被春雷唤醒,大地上万物复苏。</div> <div><div style="text-align: left;"> Do the animals sleeping in winter really awakened by spring thunder?In fact, this is just Chinese ancients’ misunderstanding. These days the actual cause is known to be the rising temperature in the environment induces the body temperature of hibernating animals also to rise.This kicks their metabolism back into gear,and they experience once more the sense of hunger that motivates them to resume their constant pursuit of food.</div> 同学们,冬眠小动物真的是被春雷惊醒的吗?其实这一说法只是古人们的误解。实际情况是,到了惊蛰节气,气温回升很快,地下的温度开始升高,对温度敏感的冬眠动物本能地感受到了气温的升高,体温开始回升且新陈代谢逐渐正常,肚子饿了,要起来寻找食物了,这才是冬眠动物苏醒的真正原因。</div> <h3 style="text-align: center;"><b style="color: inherit;">第二节 惊 蛰 三 候</b><br></h3> Peach blossoms feel the breath of spring and start flowering.<br> 桃花感受到春的气息,开始开放。 <h3 style="text-align: center">一候•桃始华</h3> Cang Geng is the Oriole,Oriole was the first to feel the spirit of spring and yang,make a happy tweet。<div> 仓庚,就是黄鹂,黄鹂最早感春阳之气,发出愉快的鸣叫声。</div> <h3 style="text-align: center">二侯 • 仓庚鸣</h3> <div style="text-align: left;"> In mid-spring, people rarely see eagles, but doves appear frequently, and they think that eagles have turned into doves.</div><div style="text-align: left;"> 仲春时节,人们很少看到鹰,但鸠却频繁出现,便认为是鹰变成了鸠。</div> <h3 style="text-align: center">三候• 鹰化为鸠</h3> <h3 style="text-align: center"><b style="color: inherit;">第三节 惊 蛰 诗 歌</b><br></h3> <div style="text-align: center;">《惊蛰》</div><div style="text-align: center;">(唐)刘长卿</div><div style="text-align: center;">陌上杨柳方竞春,塘中鲫鲥早成荫。</div><div style="text-align: center;">忽闻天公霹雳声,禽兽虫豸倒乾坤。</div> <div style="text-align: center;">《二月二日》</div><div style="text-align: center;">(唐)白居易</div><div style="text-align: center;">二月二日新雨晴,草芽菜甲一时生。 </div><div style="text-align: center;">轻衫细马春年少,十字津头一字行。</div><br> 民间把在二月二这天理发称为“剃龙头”,据说能让人鸿运当头,福星高照,一年都有精气神儿。无论男生女生,都可以去理理发。看,学生设计的几款发型好看吗? <h3 style="text-align: center">“二月二,龙抬头,孩子大人要剃头”</h3> <h3 style="text-align: center">五(6)班 :陈泓多 陈语欣作品 </h3><h3 style="text-align: center">指导教师:纪元</h3> <h1 style="text-align: center"><b style="color: rgb(57, 181, 74);"><br></b></h1><h1 style="text-align: center"><b style="color: rgb(57, 181, 74);">第二章 跟着节气来生活</b><br></h1> <div style="text-align: center;"><b>第一节 惊 蛰 习 俗</b></div> <div style="text-align: left;"> Fried Insects means to fry the sesame, soybeans and so on together in the pot. The Yao people in Guangxi fries corn, Shaanxi people fries soybeans and Hakka people in Fujian fries beans and wheat, so as to exterminate pests. When the fried insects is ready, the whole family will gather together to eat and shout “Eat fried insects, eat fried insects.”<br></div><div style="text-align: left;"> 吃“炒虫”习俗,就是把芝麻、黄豆等放在锅中爆炒,比如广西的瑶族炒玉米、陕西人炒黄豆、福建的客家人炒豆子炒麦子,都是取“炒虫”“驱虫”之意,为的是灭虫除害。炒好后,全家人围在一起大吃,还要大喊:“吃炒虫了,吃炒虫了!”</div> <div style="text-align: center;"><b><br></b></div><div style="text-align: center;"><b>第二节 惊 蛰 养 生 </b><br></div> <div style="text-align: left;"> There are many aspects to nourishing the liver in spring. First of all, we must pay attention to mental health, avoid anger, and avoid depression. We must be open-minded, optimistic, and maintain a quiet and happy attitude to maintain liver health. In terms of diet, it is advisable to eat some green onions, coriander, etc. These kinds of foods are warm and divergent, which are suitable for the spring climate and are beneficial to the human body.</div> 春季养肝是多方面的,首先要重视精神调养,应戒暴怒,更忌情怀忧郁,要做到心胸开阔,乐观向上,保持恬静、愉悦的心态,以保持肝的健康。饮食上,宜适当吃些葱、香菜等,这类食物温而发散,与春季气候相适应,对人体有益,而生冷之物则应当少食,以免伤害脾胃。 <div style="text-align: center;"> </div> <div style="text-align: center;"><b>第三节 惊 蛰 饮 食</b></div> The weather is getting warmer obviously, the diet should be warm and bland, eat more fresh vegetables and protein-rich foods, such as bamboo shoots, spinach, celery, chicken, eggs, milk, etc., to strengthen the physique to resist the invasion of germs. During the stinging season, it is warm and cold, and the climate is relatively dry, which can easily make the mouth dry and exogenous cough. Raw pears are cold in nature and sweet in taste, and have the effects of moistening the lungs and relieving cough, nourishing yin and clearing away heat.<br> 惊蛰天气明显变暖,饮食应清温平淡,多食用一些新鲜蔬菜及蛋白质丰富的食物,如春笋、菠菜、芹菜、鸡、蛋、牛奶等,增强体质抵御病菌的侵袭。惊蛰时节,乍暖还寒,气候比较干燥,很容易使人口干舌燥、外感咳嗽。生梨性寒味甘,有润肺止咳、滋阴清热的功效,民间素有惊蛰吃梨的习俗。 <h1 style="text-align: center;"><b><font color="#39b54a"><br></font></b></h1><h1 style="text-align: center;"><b><font color="#39b54a"><br></font></b></h1><h1 style="text-align: center;"><b><font color="#39b54a">第三章 跟着节气来劳动</font></b></h1> “春雷响 万物长”,惊蛰时节正是大好的“九九”艳阳天,气温回升,春雷乍动、雨水增多,万物生机盎然,是万物生长的好时光,该种的农作物都可以开始种了。我国劳动人民自古很重视惊蛰节气,把它视为春耕开始的时节。<div> 惊蛰前后,学校生态园里也开始忙碌热闹了起来!</div> <h3 style="text-align: center">植园师傅正在耕地</h3> <h3 style="text-align: center">三(5)班学生正在学习播种</h3> <h3 style="text-align: center">三(5)班学生劳动后合影</h3> <h3 style="text-align: center">三(5)班学生劳动后合影</h3> 惊蛰时节,春雷始鸣,惊醒蛰伏于地下越冬的蛰虫。看这些同学正在做什么? <h3 style="text-align: center">五(7)班同学正在干什么?</h3> <h3 style="text-align: center;">原来他们在挖蚯蚓,准备上科学课!</h3> <h3 style="text-align: center">五(7)班学生正在上科学课《蚯蚓的选择》</h3> <h3 style="text-align: center">科学杨老师正在指导学生观察蚯蚓</h3> <h3 style="text-align: center">学生正在观察蚯蚓</h3> <h3 style="text-align: center">学生正在观察蚯蚓</h3> <h3 style="text-align: center">学生正在观察蚯蚓</h3> <h3 style="text-align: center">学生正在填写观察实验记录表</h3> <h3 style="text-align: center">学生正在填写观察实验记录表</h3> 同学们,梅花之所以暗香扑鼻,是因为经历了天寒地冻的历练;大鹏之所以能同风而起,是因为积累了扶摇直上的力量。人勤春来早,奋斗正当时。今天恰逢学雷锋纪念日,我们不妨迎着春光,在无私奉献中实现自我,身体力行地践行雷锋精神。 往期链接:<div><a href="https://www.meipian.cn/40m9iqwk?share_depth=1" target="_blank" class="link" se_prerender_url="complete"><i class="iconfont icon-iconfontlink"> </i>《国际理解课程》之“双语学节气”· 立春</a><br><div><a href="https://www.meipian.cn/417kxlv6?share_depth=1" target="_blank" class="link" se_prerender_url="complete"><i class="iconfont icon-iconfontlink"> </i>《国际理解课程》之“双语学节气”·雨水</a><br></div></div><div><br></div>