是“贺婚”还是“追思”?

白云生处

<p class="ql-block"><br></p><p class="ql-block">养女知恩,婉婕初嫁思慈母;</p><p class="ql-block">怜妻抚稚,志铠每归拜泰山。</p><p class="ql-block"> ——江西 李崇学 贺</p><p class="ql-block">由于汉字的多义性,也就决定了汉语的多趣味性,用得好,会产生无穷的妙趣。反之,若使用不当,就会产生歧义,使人误会,甚至令人反胃。这副联中,由于一些关键字词的搭配,“歧义”很多,问题也就多多:</p><p class="ql-block">一、看看上联:</p><p class="ql-block">1、“养女”的主语是谁?是这位被“养育的初嫁” 者,还是“养育初嫁”者的母亲?交代不清。如果是“养育初嫁者”的母亲,那么这位“初嫁者”就不一定是抱养的,可能就是亲生的;如果主语是“初嫁者”,那么这位“初嫁者”就极有可能是抱养的。主语角色不同,词组内涵就不一样了。</p><p class="ql-block">“养女”的成词手法有二种,导致其涵义不一样。一是动宾结构词组,作“养育女儿”解,那么“养女知恩”的意思就是“养育女儿,一定要教她知道感恩”;一是作“偏正结构”词组,做“抱养的女儿”解。那么这个“养女知恩”的意思就是,“我这个抱养来的女儿懂得感恩”。</p><p class="ql-block">2、养女知恩,“养育女儿要知道感恩”解,为动宾结构;一是主谓结构,“抱养的女儿懂得感恩”,因“养”而“知”,是递进关系。若如此,则跟下联的“怜妻抚稚”不能对仗。</p><p class="ql-block">3、“婉婕初嫁”,难道还计划多嫁几次吗?</p><p class="ql-block">4、“思慈母”,感觉是在某种不适用红纸写的场所。这位“慈母”莫非已经在极乐世界安居了吗?</p><p class="ql-block">二、再看看下联:</p><p class="ql-block">1、“怜妻抚稚” 是一个联合结构词组,由“怜妻”和“抚稚”组成,由于两组词的次序结构不一样,故“养女知恩”对不起下联的“怜妻抚稚”。再者,刚刚“初嫁”了,便有“稚”可“抚”了?</p><p class="ql-block">2、下联前分句“怜妻抚稚”与后分句“每归拜泰山”没有直接关系。</p><p class="ql-block">3、“志铠每归”,刚刚成婚,是给“志铠”定下规矩:你每次回来都要来“拜岳父”吗?</p><p class="ql-block">4、“拜泰山”,问一下,这位“泰山”还在人间吗?</p><p class="ql-block">三、综合上下联看,这是贺婚联还是挽联,逻辑混乱,语焉不详,究竟是写娶老婆还是写人嫁女,嫁出去的是不是亲生的?说是贺婚联,却更像是追思联!写的是一位被人领养的、第一次出嫁的“新娘”在祭拜(养)母。而下联则是要求“娶亲者”,每次归家都要“拜泰山(岳父)”。</p><p class="ql-block">立联者谁?第三人称还是第一人称,不清楚。从“思慈母”看,像是这位“第一次初嫁”的新娘,从“怜妻抚稚”看,则像是“第一次出嫁新娘的父亲”。而送贺联者,却明明是一位局外的“国家一级美术师”(某公众号另文有介绍)、某楹联权威机构评出的“联墨双修之星”。</p><p class="ql-block">四、顺带说一下书写错别字</p><p class="ql-block">“泰”,从廾从水,大聲。夳,古文泰。书者把“泰”字下面的“水”部跟“恭”字下面的“心”部混淆了。查了查书法字典,唯有些许当代人这么写,许是书者认为,拜泰山需要用“心”罢。</p><p class="ql-block"> 如此辣眼睛的“贺联”,竟然被中楹会“联墨双修”评为“2021年受网友喜爱的10佳婚联”。点评人张力夫先生如此点评:</p><p class="ql-block">“以情入联,情深似海、血浓如水,人间真爱随语意节奏缓缓而来。遣词准确、对仗工整;取颜体楷书气势恢宏意境,笔画之间真情流露,联意书意交相辉映稳如泰山,伦理秩序井然,彰显厚重的家风文化。”</p><p class="ql-block">如此“伦理”实在不敢苟同。</p>