本周话题|每周诵读 91 ,《笑》林徽因

南极360艺术空间

<p class="ql-block"><span style="font-size: 18px;">每周诵读91 (2021.12.13 - 2021.12.19)</span></p><p class="ql-block">本周值班班长:魏绢 | 仲涵</p><p class="ql-block">本周重点点评:2组</p><p class="ql-block"><br></p> <p class="ql-block">▶️ <b>中文范读:宇瑛</b></p> <p class="ql-block">▶️ <b>英文诵读:仲涵</b></p> <p class="ql-block">🎼 <b>中文朗诵配乐</b></p> <p class="ql-block">🎼 <b>英文朗诵配乐</b></p> <p class="ql-block" style="text-align: center;"><b style="font-size: 22px;">《笑》</b></p><p class="ql-block" style="text-align: center;"><b style="font-size: 20px;">作者:林徽因</b></p><p class="ql-block">笑的是她的眼睛,口唇,</p><p class="ql-block">和唇边浑圆的漩涡。</p><p class="ql-block">艳丽如同露珠,</p><p class="ql-block">朵朵的笑向</p><p class="ql-block">贝齿的闪光里躲。</p><p class="ql-block">那是笑——神的笑,美的笑:</p><p class="ql-block">水的映影,风的轻歌。</p><p class="ql-block">笑的是她惺忪的鬈发,</p><p class="ql-block">散乱的挨着她耳朵。</p><p class="ql-block">轻软如同花影,</p><p class="ql-block">痒痒的甜蜜</p><p class="ql-block">涌进了你的心窝。</p><p class="ql-block">那是笑——诗的笑,画的笑:</p><p class="ql-block">云的留痕,浪的柔波。</p><p class="ql-block">~~~~~~~~~~~~</p><p class="ql-block"><b style="color: rgb(237, 35, 8);">⚠️</b><b style="color: rgb(176, 79, 187);"> 【易读错的字】</b></p><p class="ql-block">浑圆:hún </p><p class="ql-block">漩涡:xuánwō</p><p class="ql-block">鬈发:quánfà</p><p class="ql-block">散乱:sǎn </p><p class="ql-block">涌:yǒng</p><p class="ql-block"><br></p> <p class="ql-block"><br></p><p class="ql-block"><b style="font-size: 22px;"><i>A Smile</i></b></p><p class="ql-block"><b>By Phyllis Lin</b></p><p class="ql-block"><b>Translated by Zhao Yanchun</b></p><p class="ql-block"><br></p><p class="ql-block"><b>There smile her eyes and her lips</b></p><p class="ql-block"><b>And the rotund eddies on her face</b></p><p class="ql-block"><b>Brilliant like dewy dips</b></p><p class="ql-block"><b>The buds of smile dodge</b></p><p class="ql-block"><b>In the shine of her pearly teeth&nbsp;</b></p><p class="ql-block"><b>That is a smile, God’s smile, Juno’s smile</b></p><p class="ql-block"><b>A pool to mirror, a song to breathe</b></p><p class="ql-block"><b>There smiles her undone curly hair</b></p><p class="ql-block"><b>That by her ears stays loosely apart</b></p><p class="ql-block"><b>Gentle and soft like a flower shade.</b></p><p class="ql-block"><b>The itching sweetness</b></p><p class="ql-block"><b>Rushes into your heart.</b></p><p class="ql-block"><b>That is a smile - Sappho’s smile, Muses’ smile,&nbsp;</b></p><p class="ql-block"><b>A cloud to float, a wave to start.</b></p><p class="ql-block"><br></p> <p class="ql-block"><br></p><p class="ql-block"><b style="color: rgb(176, 79, 187);">【诗作赏析】</b></p><p class="ql-block"> 林徽因的诗作追求的是“诗的本质的醇正和诗的艺术的精湛的结合。”她的诗,词清句丽,颇有余味远韵。</p><p class="ql-block"> 林徽因早期的代表作《笑》,是一首爱情诗。前后两段采取了同样结构,利用诗行的长短格构成了一种飘逸荡漾的轻松格调。</p><p class="ql-block"> 诗人极纯熟地运用了表现女性美的特征“眼睛”、“口唇”、“唇边浑圆的漩涡”、“卷发”,并非常巧妙地把这些分散的表现女性美的特征,以贴切而形象的比喻,揉和在其诗作中,“艳丽如同露珠……”、“轻软如同花影……”,进而把笑写得那样的洒脱、动人,令人悠然神远,“那是笑——神的笑,美的笑:水的映影,风的轻歌。”、“那是笑——诗的笑,画的笑:云的留痕,浪的柔波。”</p><p class="ql-block"> 全诗以娟丽的笔墨,写出了情人的美丽笑容,笑得那样可爱、甜美、舒心,流露着甘美的韵味,写得既舒展,又凝炼、细腻,别具一格;音节韵律亦自然畅达,另有一番风致。</p><p class="ql-block"> 诗人的想象力是如此的丰富,正因为想象力的推动,所以诗人才能从生活的境界进入诗的境界,也才能把她在生活中捕捉到的那种独特感受、独特认识构思为色彩浓郁、含蕴丰富的、新的、理想化的意境。</p><p class="ql-block"><br></p><p class="ql-block"><br></p>