<b>1.空桑山</b><div><br><font color="#167efb">经:东次二山之首,曰空桑之山,北临食水,东望沮吴,南望沙陵,西望湣泽。有兽焉,其状如牛而虎文,其音如钦。其名曰軨軨,其鸣自詨,见则天下大水。</font></div><div><br>译:东方第二列山系的第一座山,叫“空桑山”,向北靠近“食水”,东望“沮吴山”,南望“沙陵”,西望“湣泽”。有一种兽,形状像牛,长着虎斑,叫声像打哈欠。名叫“軨軨”,名字就是它的叫声,一旦出现则天下大水。</div><div><br><b>2.曹夕山</b></div><div><br><font color="#167efb">经:又南六百里,曰曹夕之山,其下多榖而无水,多鸟兽。</font></div><div><br>译:再向南六百里,叫“曹夕山”,山下多构树,没有水,多鸟兽。</div><div><br><b>3.峄皋山</b></div><div><br><font color="#167efb">经:又西南四百里,曰峄皋之山,其上多金玉,其下多白垩。峄皋之水出焉,东流注于激女之水,其中多蜃珧。</font></div><div><br>译:再西南四百里,叫“峄皋山”,山上多金属、玉石,山下多石灰岩。“峄皋河”从山中流出,向东流注入“激女河”,水中多蚌蛤。</div><div><br><b>4.葛山之尾</b></div><div><br><font color="#167efb">经:又南水行五百里,流沙三百里,至于葛山之尾,无草木,多砥砺。</font></div><div><br>译:再向南走水路五百里,再走三百里的流沙,到达“葛山”的尾部,没有草木,多粗的或细的磨刀石。</div><div><br><b>5.葛山:珠鳖鱼</b></div><div><br><font color="#167efb">经:又南三百八十里,曰葛山之首,无草木。澧水出焉,东流注于余泽,其中多珠鳖鱼,其状如肺而有目,六足有珠,其味酸甘,食之无疠。</font></div><div><br>译:再向南三百八十里,是“葛山”的头部,没有草木。“澧水”从水中流出,向东流注入“余泽”,水中多一种“珠鳖鱼”,形状像肺,长着眼睛,六只脚长着珠子,味道酸甜,吃了不生恶疮。</div><div><br><b>6.余峨山:犰狳</b></div><div><br><font color="#167efb">经:又南三百八十里,曰余峨之山。其上多梓楠,其下多荆杞。杂余之水出焉,东流注于黄水。有兽焉,其状如菟而鸟喙,鸱目蛇尾,见人则眠,名犰狳,其鸣自詨,见则螽蝗为败。</font></div><div><br>译:再向南三百八十里,叫“余峨山”。山上多梓树和楠树,山下多荆棘和枸杞。“杂余河”从山中流出,向东流注入“黄水”。有一种兽,形状像老虎,长着鸟的嘴,猫头鹰的眼睛、蛇的尾巴,见人就装死,名叫“犰狳”,叫声就是它的的名字,一旦出现庄稼就会被蝗虫侵害。</div><div><br><b>7.杜父山</b></div><div><br><font color="#167efb">经:又南三百里,曰杜父之山,无草木,多水。</font></div><div><br>译:再向南三百里,叫“杜父山”,没有草木,多水。</div><div><br><b>8.耿山</b></div><div><br><font color="#167efb">经:又南三百里,曰耿山,无草木,多水碧,多大蛇。有兽焉,其状如狐而鱼翼,其名曰朱獳,其鸣自詨,见则其国有恐。</font></div><div><br>译:再向南三百里,叫“耿山”,没有草木,多绿色水晶,多大蛇。有一种兽,形状像狐,长着鱼鳍,名叫“朱獳”,它的叫声就是它的名字。出现的地方,国中就会发生可怕的事。</div><div><br><b>9.卢其山:鹙鹕</b></div><div><br><font color="#167efb">经:又南三百里,曰卢其之山,无草木,多沙石,沙水出焉,南流注于涔水,其中多鹙鹕,其状如鸳鸯而人足,其鸣自詨,见则其国多土功。</font></div><div><br>译:再向南三百里,叫“卢其山”,没有“草木”,多沙石,“沙水”从山中流出,向南流注入“涔水”,山中多“鹙鹕”,形状像鸳鸯,长着人的脚,叫声就是它的名字,出现的地方,国中会大兴土木工程。</div><div><br><b>10.姑射山</b></div><div><br><font color="#167efb">经:又南三百八十里,曰姑射之山,无草木,多水。</font></div><div><br>译:再向南三百八十里,是“姑射山”,没有草木,多水。</div><div><br><b>11.北姑射山</b></div><div><br><font color="#167efb">经:又南水行三百里,流沙百里,曰北姑射之山,无草木,多石。</font></div><div><br>译:向南水路前行三百里,过百里流沙,叫“北姑射山”,没有草木,多石。</div><div><br><b>12.南姑射山</b></div><div><br><font color="#167efb">经:又南水行三百里,曰南姑射之山,无草木,多水。</font></div><div><br>译:再向南水路前行三百里,是“南姑射山”,没有草木,多水。</div><div><br><b>13.碧山</b></div><div><br><font color="#167efb">经:又南三百里,曰碧山,无草木,多蛇,多碧、多玉。</font></div><div><br>译:再向南三百里,是“碧山”,没有草木,多蛇,多碧玉、多玉石。</div><div><br><b>14.缑氏山</b></div><div><br><font color="#167efb">经:又南五百里,曰缑氏之山,无草木,多金玉。原水出焉,东流注于沙泽。</font></div><div><br>译:再向南五百里,叫“缑氏山”,没有草木,多金属、玉石。“原水”从山中流出,向东流注入“沙泽”。</div><div><br><b>15.姑逢山</b></div><div><br><font color="#167efb">经:又南三百里,曰姑逢之山,无草木,多金玉。有兽焉,其状如狐而有翼,其音如鸿雁,其名曰獙々,见则天下大旱。</font></div><div><br>译:再向南三百里,叫“姑逢山”,没有草木,多金属、玉石。有一种兽,形状像狐,长着翅膀,声音像鸿雁,名叫“獙々”,一旦出现就会天下大旱。</div><div><br><b>16.凫丽山:蠪侄</b></div><div><br><font color="#167efb">经:又南五百里,曰凫丽之山,其上多金玉,其下多箴石。有兽焉,其状如狐,而九尾、九首、虎爪,名曰蠪侄,其音如婴儿,是食人。</font></div><div><br>译:再向南五百里,叫“凫丽山”,山上多金属、玉石,山下多可制针的石头。有一种兽,形状像狐,有九条尾巴、九个头、老虎的爪子,名叫“蠪侄”,叫声像婴儿,吃人。</div><div><b><br>17.䃌山:峳峳、絜钩</b></div><div><br><font color="#167efb">经:又南五百里,曰䃌山,南临䃌水,东望湖泽。有兽焉,其状如马,而羊目、四角、牛尾,其音如獆狗,其名曰峳峳。见则其国多狡客。有鸟焉,其状如凫而鼠尾,善登木,其名曰絜钩,见则其国多疫。</font></div><div><br>译:再向南五百里,叫“䃌山”,南临“䃌水”,东望“湖泽”。有一种兽,形状像马,长着羊的眼睛、四只角、牛的尾巴,声音像狗在嚎叫,名叫“峳峳”。出现的地方国中多狡诈之人。有一种鸟,形状像野鸭,长着老鼠的尾巴,擅长爬树,名叫“絜钩”,出现的国家会爆发瘟疫。</div><div><br><b>18.东次二山:山神、祭礼</b></div><div><br><font color="#167efb">经:凡东次二山之首,自空桑之山至于䃌山,凡十七山,六千六百四十里。其神状皆兽身人面载觡。其祠:毛用一鸡祈,婴用一璧瘗。</font></div><div><br>译:东边第二列山系,从“空桑山”到“䃌山”,共十七座山,六千六百四十里。山神都是兽身、人面、长着脚。祭祀方法:杀一只鸡祈福,将一块玉璧埋入地下。<br></div>