(原创)一曲久远的歌 伴我走过三十八载(2012年11月15日我的博客)

人在旅途

<p class="ql-block">编者按:本篇是我2012年写的一篇博客,文字虽然粗糙,但却表达了我对过往时光的一段刻骨铭心的缅怀之情,愿它能够唤起我们同时代的小伙伴们的美好记忆……。</p> <p class="ql-block">月飞山,英雄山,俯瞰千里南海,巍然耸立在祖国海防线上。在那痛打美国强盗的激烈战斗中,战士们和你一起保卫祖国。月飞山,月飞山,祖国的山月飞山,多么雄伟,多么壮丽,屹立在海岸上。……</p><p class="ql-block">这首极具时代特征的朝鲜歌曲“月飞山”时不时的会在我的耳畔阵阵回响,曲调高亢、激昂、壮烈,旋律优美、抒情、华丽.</p><p class="ql-block">我有幸与这首朝鲜歌曲结缘,应该是在1974年吧,当时我就读于青岛某中学的高中一年级,就在那一年,不知是哪一位有识之士心血来潮,别出心裁的要筹办一届非常罕至的“青岛市中学生外语文艺汇演”,演出通知发布后,各所学校都在积极准备,跃跃欲试,当然我校也不甘落后,争取在会演中有所建树…..</p><p class="ql-block">学校音乐室和外语教研组的老师们则首当其冲的成为组织参加汇演的领导和策划者,接下来的就是选人并定节目,在此之前我曾作为学生中的文艺骨干,并有着与生俱来的声音条件,便误打误撞的被老师们选中代表学校担任独唱演员出征本届汇演,独唱曲目选什么呢?选来选去,最终定下来的演唱曲目便是这首朝鲜歌曲“月飞山”,哈哈!朝鲜歌曲用英文演唱,真可谓风马牛不相及,没有现成的英文版,这个有难度的任务,就自然落在了我们高中英语杨老师的肩头,杨老师他不负众望,经过自己的斟酌和努力,在很短的时间内就将这首歌曲由中文版翻译成为这次汇演量身定做的英文版,我想在当时这首英文版的朝鲜歌曲“月飞山”应该是独一无二的吧,由此,作为我很可能成为用英文版演唱此歌曲的第一人吧,由此说来是不是很有趣啊!只可惜因为考虑到在当时那个年代学生演唱英文歌曲的难度,只翻译了歌曲的第一段,歌曲唱两遍,第一遍演唱英文版,第二遍演唱中文版。</p><p class="ql-block">接下来就是由杨老师一对一的对我进行英文演唱的训练,由于当时中学的英语教学水平普遍较低,要将这首歌演唱的好并非易事,尤其是准确的英文发音以及与原作品的音准和谐度都很关键,而朝鲜歌曲用英文演唱,如果把握的不好都会令人啼笑皆非,让观众大失所望,就此还会直接关系到学校的声誉。</p><p class="ql-block">为此杨老师废寝忘食,利用课余时间一字一句的帮我学习并掌握歌词的发音,尽量做到完整准确并与歌曲的旋律相互匹配以增加其演唱的感染力,还好,经过老师的悉心指点以及音乐老师的手风琴伴奏训练,在较短的时间内,基本完成了这首歌的排练任务,接下来的就是参加全市汇演的的彩排,这可是重中之重,就好比是当下选秀节目的亮灯,倘若演砸啦,评委老师的灯就灭了,那之前的一切努力就将付之一炬、而我的在大舞台演唱歌曲的难得机会便就此付诸东流了。</p><p class="ql-block">“青岛市中学生外语文艺汇演”彩排的大幕在市工人文化宫剧场徐徐拉开,我忐忑不安的在舞台背后的休息区等候,当报幕员报出:”下一个节目,男声独唱,朝鲜歌曲&lt;&lt;月飞山&gt;&gt;,演唱者……”,我仿佛从梦中惊醒般,随着报幕员的指引,来到了舞台的中央……,台下观众乌压压的一片,我有点茫然,虽然我也曾经参加过一些演出,但舞台毕竟局限在学校的广场或礼堂,也就是说都是一些无关紧要的小型演出,今天能站在市级文艺汇演的舞台上还是头一遭,并且它还代表着学校的荣誉啊!当手风琴伴奏响起的时候,我放开了喉咙,纵情的唱了起来,虽然心情略带紧张,但情绪还算稳定,歌曲演唱的还算中规中矩,尤其是高音部分,没有掉链子,演唱结束,台下竟然还响起了很热烈的掌声,我想应该是成功了,果不其然,当彩排演出结束后,我的独唱节目有幸如愿被选中,成为“青岛市中学生外语文艺汇演”的正式节目之一, 哈哈!老师和我自己的努力终于没有白费,为此我感到很兴奋、很自豪。</p><p class="ql-block">记得此次“青岛市中学生外语文艺汇演”的正式演出是在青岛市少年宫演出剧场如期进行的,当天的演出井然有序,舞台装饰一新,台下观众座无虚席,整场演出很顺利,我有幸能够成为此次演出的一分子而感到无比的欣慰,在演出过程中,老师们还给每位参加演出的同学拍了演出现场的照片,记得照片中,我上身穿着的是一件灰色海军军服(原本想借一套草绿色的相似于朝鲜人民军军服式样的服装,但可惜没有借到,挺遗憾的)下身是从与我身材相像的同学那借来的一条比较新的涤卡灰色裤子,脚蹬一双当时很流行的北京产的条绒黑色布鞋,现在想起来,那身打扮是多么的不协调,真是有点不伦不类的滑稽的感觉,而今我仍然记得演出照片中化了妆的我傻乎乎的笔直的站在舞台中央,目不转睛的凝视着前方,口型应该是大张着的,想必是在我唱高音部分时老师给抓拍的吧,但很可惜这张照片目前已经找不到了,但值得欣慰的是,“月飞山”这首年代久远的歌,深深地印在了我的脑海里,挥之不去、永记心中。无论是中文版或者是英文版,经过了38载风风雨雨,我依然没有忘词,而且吟唱起来仍能挥洒自如,唯有嗓音没有像学生时代那样洪亮高亢了。</p><p class="ql-block">“月飞山,月飞山,祖国的山月飞山,多么雄伟,多么壮丽,屹立在海岸上!”当年文艺汇演的那一幕人生场景,令人诧异的会时常在我的眼前再现,当悦耳的手风琴音乐缓缓奏响的时候,我如梦如幻,无比动情,那久远音乐的魅力,会深深地感染着我并陷入其中,随之轻轻吟唱,陶醉在那青葱绚丽的难忘岁月里……。</p> <p class="ql-block">附:我近期演唱的“月飞山英雄山”中文版,献丑!明显感到心有余而力不足!哈哈!歌唱并快乐着,别无他求。</p>