<b><font color="#ed2308">Stay with Me till the Morning<br>伴我一起到天明</font></b><div><br></div><div>作曲 是由美国著名电影配音大师</div><div><b>John Barry 约翰·巴瑞 </b></div><div>为电影 <b><font color="#167efb">Out of Africa - 飞出非洲</font></b> 所作,</div><div>是其名曲。</div><div><br></div><div>该歌曲是改编的 </div><div><b>莫扎特</b>的 A大调 单簧管协奏曲 第二乐章,<br>Mozart's Clarinet Concerto </div><div><br>由 比利时歌手 </div><div><b>丹娜·温讷尔 Dana Winner</b> 演绎,<br><br>她的音域宽广,音色纯净,质朴中见真情。</div><div> <br>该歌词之英文极富诗韵,</div><div>实不忍译翻,以破其美;<br>然 为友索之切,权 拙笔代庖。<br></div><div><br></div> <h1><b><font color="#167efb">Stay with Me till the Morning</font></b><br> (Dana Winner) <br><br><br>Dawn breaks above the neon lights <br>Soon the day dissolves the night <br>Warm the sheets caress <br>my emptiness as you leave <br><br>Lying here in the afterglow <br>Tears in spite of all I know <br>Prize of foolish sin <br>I can't give in <br>Can't you see <br><br>Though you want to stay <br>You're gone before the day <br>I never say those words <br>How could I <br>Stay with me till the morning <br><br>I've walked the streets alone before <br>Safe I'm locked behind the door <br>Strong in my belief <br>No joy or grief touches me <br><br>But when you close your eyes <br>It's then I realize <br>There's nothing left to prove <br>So darling <br>Stay with me till the morning</h1><div><br></div><div><br></div><div><br></div> <b>丹娜·温讷尔</b> Dana Winner 演唱<div>Stay with Me till the Morning<br><b>伴我一起到天明</b><br></div><div><br></div> <h1><p></p></h1><h1><b>歌词汉译 <font color="#ed2308">歌 哥 </font>2009</b></h1><br><b><font color="#167efb">Stay with Me till the Morning<br>与我一起到天明</font></b><p></p><p><br>晨曦破霓裳<br>倾尔夜散光<br>温暖巾与被<br>拂我君别惆怅。<br><br></p><h1>斜卧巫峡云雨后<br>泪知情债终须偿</h1>仍无悔,<br>君知否?<br><br>知君虽欲留住<br>但须五更离去<br>欲言又止怎求你:<br>且伴我到天明。<br><br>我曾踯躅街头<br>落锁方觉心安<br>亦曾意决如铁<br>再无欢乐悲痛可伤。<br><br>而 见你合目无语<br>我陡然明了<br>毋需任何表白<br>心上人啊<br>且伴我到天明。<p></p><div><br></div><div><br></div><h1><br></h1> <h1>可惜,现在尚未闻 有汉语演唱版<div><br></div><div>此篇是 <b>歌哥</b> 最早 尝试作词 改词的开端</div><div><br></div><div>另一 最早作品之一 大约是 汉译日语歌曲</div><div>《慈母之歌》</div><div><br></div><div><b><font color="#167efb">かあさんの歌 </font></b></div><div><b><font color="#167efb">慈母之歌 </font></b></div><div><b><font color="#167efb">母さんの歌</font></b><br><br>作詞 ・ 作曲: <b>窪田 聡</b><br><br>歌词 汉译 --- 歌 哥 2009</div><div><br></div><div><a contenteditable="false" href="https://www.meipian.cn/3c967twu?share_depth=1" target="_blank" class="link"><i class="iconfont icon-iconfontlink"> </i>【慈母之歌 --- 2009 汉译 歌 哥】</a></div><div><br></div><div><br><div><br></div><div><br></div><div><br></div></div></h1> <a contenteditable="false" href="http://blog.sina.com.cn/s/blog_633ee7f80100p2xq.html" target="_blank" class="link"><i class="iconfont icon-iconfontlink"> </i>【与我一起到天明 -- 曾发布于新浪博客 2011】</a><div><br></div><div><br></div><div><br></div>