《中國歌舞大王》記錄片制作團隊介紹。

Sui Li

<p class="ql-block">中國大陸中文版《中國歌舞大王》記錄片制作團隊有年輕資深的獨立制片人,記錄片編導,北影學院導演系教授,中央音樂學院精英組成。還有黎錦暉的兩個兒子參與。目下制作團隊的三位記錄片編導各顯神通正在趕寫腳本。</p> <p class="ql-block">英文版《中國歌舞大王》后期製作人,美國偉博傳媒集團,《中國日報》《台灣時報》社長江啟光。</p> <p class="ql-block">英文版《中國歌舞大王》英語采訪,翻譯,美國《飛虎隊》隊長遺孀陳香梅女士為名譽會長的《慧賢雅敘》會長趙玉蓮女士。</p> <p class="ql-block">英文版《中國歌舞大王》記錄片英語解說是美國大律師史蒂文先生。</p> <p class="ql-block">《中國歌舞大王》黎錦暉的八弟美國華人作家黎錦揚寫下轟動歐美的《花鼓歌》。在他的回憶錄《登上百老匯》中指出他二哥黎錦暉當年被譽為中國的齊格飛。</p> <p class="ql-block">黎錦揚的英文長篇小說《花鼓歌》當年是紐約排行榜暢銷書,被百老匯改編成音樂劇首演上千場轟動歐美。又被好萊塢改編成歌舞片獲奧斯卡四項提名。</p> <p class="ql-block">大陸音樂劇學者文碩也指出黎錦暉是中國的歌舞大王。</p> <p class="ql-block">美國好萊塢電影《美國歌舞大王》當年獲奧斯卡大獎。英文記錄片《中國歌舞大王》也會向美國金球獎和奧斯卡記錄片獎進軍。有夢就好,也許美夢成真。</p>