<p class="ql-block">2014年我所任职的惠普英国分公司的网络安全客服部门雇员急需要在技术业务上接受升级培训,老板决定由我承担任务。经过磋商,我可借此机会连工作带提供技术培训训在英国从4月呆到6月。在向往已久的英国能住上前后共3个月的时间,这对我来说是再好不过的公差加私游一举两得的安排。</p> <p class="ql-block"><span style="font-size: 18px;">惠普英国分公司总部所地位于伦敦以西30公里的一个名叫布瑞克奈尔(Bracknell)小镇。从那里乘火车或公交车到首都伦敦和其他地方都很方便。自然我要好好利用每一个周末假日休息时间参观游览英国伦敦和其他各地的著名景点。</span></p> <p class="ql-block"><i style="font-size: 18px;">英国泊茨昴斯港口地标建筑物</i></p> <p class="ql-block">那年正好是二次世界大战联军诺曼底登陆70周年。我制定了一个利用长周末到法国诺曼底和圣米雪教堂的游览计划。经当地同事推荐,英国一个通往法国的著名老港口小镇-泊茨昴斯(Portsmouth)自然进入我的搜索范围。</p> <p class="ql-block"><i>英国泊茨昴斯港口纪念碑</i></p> <p class="ql-block"><span style="font-size: 18px;">这个小镇是惯穿英吉利海峡通往英国与其它沿海西欧国家的主要港口。具有历史意义的不仅是当年联军诺曼底登陆的始发点,也是1801年马修·弗林德斯(M. Fliders)指挥官首次开启至澳大利亚洲的环球航行的始发点。</span></p> <p class="ql-block"><i style="font-size: 18px;">英国泊茨昴斯港口老式帆船</i></p> <p class="ql-block">在英国,不少火车是允许乘客免费携带自行车。我于是决定带着租房东家的自行车, 周六的中午从<span style="font-size: 18px;">布瑞克奈尔小镇</span>乘火车出发前往<span style="font-size: 18px;">泊茨昴斯港口。</span>大约花了不到三小时候就到达目的地。</p> <p class="ql-block"><i style="font-size: 18px;">英国泊茨昴斯港口的市中心</i></p> <p class="ql-block">因为离乘晚班渡轮出发的时间还有3-4个小时,于是出了火车站后决定先确认一下登船的入港地点,然后再骑车前往市中心转一圈。市府那一带倒是有一些古老建筑物,不过远不能与历史更为悠久的伦敦和剑桥相比。</p> <p class="ql-block"><i style="font-size: 18px;">当地的居民十分友善</i></p> <p class="ql-block"><span style="font-size: 18px;">于是便到港口附近街区溜达溜达。傍晚快要登船前,决定先填饱咕噜咕噜作响的肚子,便找到一家离港口不远,外貌看相再普通不过的一家路边炸鱼薯条店 (Fish and Chips)快餐店。</span></p> <p class="ql-block"><i>老城建筑物</i></p> <p class="ql-block"><i>此种风格建筑物在欧洲非常多</i></p> <p class="ql-block"><i style="font-size: 18px;">市中心喷泉建筑上的相似皇家标记</i></p> <p class="ql-block"><span style="font-size: 18px;">在英国这种炸鱼薯条速食店就有点像美国麦当劳汉堡包一样普遍的快餐店。</span><span style="font-size: 18px; background-color: transparent;">要问当地人英国国菜是什么?“炸鱼薯条”一定是标准答案。无论街头巷尾、酒馆快餐、高档餐厅,都少不了这位镇店之宝。</span><span style="font-size: 18px;">不过这家倒不是连锁店。</span></p> <p class="ql-block"><i>小镇校外活动的孩童充满好奇</i></p> <p class="ql-block"><span style="background-color: transparent;">说起炸鱼薯条(Fish and chips),这是一道源自英国的热食,鱼裹上面糊油炸,搭配炸薯条,吃的时候还会配上不同口味的调味酱、土豆泥、青豆泥等,属于街边小吃。据说首相丘吉尔称炸鱼薯条是“好伙伴”,披头士乐队主唱约翰·列侬习惯加上大量番茄酱,英国文学大家乔治·奥威尔则称炸鱼薯条是劳动阶级的“重点家常菜”;狄更斯的《雾都孤儿》中也留下了怀旧一笔,“伦敦有家炸鱼薯条点叫做‘炸鱼仓库’,那里的鱼通常都配面包和烤土豆”。</span></p> <p class="ql-block"><i>那个女孩故意摆弄姿势,引起我的注意</i></p> <p class="ql-block">我先生1988年从英国读研回来后经常提到他喜爱的英国炸鱼薯条快餐。于是我在英国惠普分公司总部的食堂里特地尝过炸鱼薯条。不过那次体验让人大跌眼镜,我便对英国的头冠快餐炸鱼薯条没有什么好印象。</p> <p class="ql-block"><i style="font-size: 18px;">建于1937年的炸鱼薯条快餐店</i></p> <p class="ql-block"><span style="font-size: 18px;">不知那天是因为我饿坏了,还是正巧该店铺临近海湾鱼港的原因,我点的这份炸鱼薯条里的炸鱼有着极不寻常的鲜嫩酥脆口感。它一下子就降服我刁钻的胃口,并扭转了我原先对这道快餐的态度。再仔细查看此店的标店牌号,哇,自称其此店始建于1937! </span></p> <p class="ql-block"><i>里嫩外脆</i><i style="font-size: 18px;">鲜美</i><i>的炸鱼</i></p> <p class="ql-block">正当我坐下来开始漫漫品尝美味的炸鱼时, 突然店内响起先生当年最喜欢的英国排行榜首的歌手瑞克.埃斯特雷(Rick Estley)演唱的著名歌曲'"绝不抛弃你(Never gonna give you up)"。</p> <p class="ql-block"><i style="font-size: 18px;">1988英国榜首的歌手瑞克.埃斯特雷(Rick Estley)演唱的著名歌曲'"绝不抛弃你"</i></p> <p class="ql-block"><span style="font-size: 18px;">真不知这是个偶尔的巧合还是时光瞬间一下子倒转!太绝妙啦!我口中品味着美食,耳中听着近30年前那难忘和熟悉的旋律,顿时把我的思绪带回到1988年秋季。</span></p><p class="ql-block"><span style="font-size: 18px;">记得当时儿子不到三岁。每当清晨他从睡梦中半醒不醒耍赖不想起床的时候, 我们总是播放这首极其富有强劲动感和朝气的歌曲给他听。他便会一个鲤鱼打滚的爬起来,跟着火热的乐曲节奏和与我一起扭着屁股舞动。</span></p> <p class="ql-block"><i>儿子最萌的年岁</i></p> <p class="ql-block"><span style="font-size: 18px;">因为有这么一个不期而遇的奇妙巧合插曲,令我激动的情绪澎湃起伏,于是我当即在小店内就动手把自己的感触写进我的旅游日记。并暗自期望这趟法国D-Day之行一定会有一个好的开端!</span></p> <p class="ql-block"><i>傍晚天黑下来之前登上去法国的渡轮</i></p> <p class="ql-block">不曾想,人算不如天算。进入法国后才知道因为铁路工人大罢工,不少火车路段停止运行。幸运的是我顺利地参加诺曼底战场和墓地旅行团的游览。之后只好放弃余下的游程提前当晚从法国返回英国的泊茨昴斯港口。</p> <p class="ql-block"><i>小镇靠近港口的老街区,</i><i style="font-size: 18px;">清晨镇上很清静,当地居民大多还没有出门</i></p> <p class="ql-block"><span style="font-size: 18px;">第二天一大早不到7:00渡轮便抵达港口。因返回布瑞克奈尔小镇的火车要到傍晚才有,于是我就决定骑车把这个具有历史意义的港口小镇好好转转。</span></p> <p class="ql-block"><i style="font-size: 18px;">连湖边一队对天鹅也示出友善姿态与我互动</i></p> <p class="ql-block">当我路过海边一片开阔的纪念碑广场想自拍时,迎面遇见一位晨练的老人。他主动自我介绍他名叫<span style="font-size: 18px;">戈</span>登(Gordon)。问是否他可以帮我照相。之后我们便相互聊了起来。知道他住在泊茨昴斯小镇已有15年,随后他还给我指点镇上一些值得游览有名的历史建筑物,像是D-Day纪念馆,大教堂等。他还很随意地提了一下他家离市内大教堂不远,如有机会可到他家喝个英国午茶。 随即我们便就分手了。</p> <p class="ql-block"><i style="font-size: 18px;">我与戈登相遇的地点</i></p> <p class="ql-block"><i style="font-size: 18px;">二次世界大战印记</i></p> <p class="ql-block"><span style="font-size: 18px;">当我按照戈登介绍的那些游玩景点游览一番后,我无意间转至一个教堂周边,那时已是中午时分。当时教堂前后好像比较热闹,像似正在举办什么活动,出于好奇我便步入堂内看个究竟。</span></p> <p class="ql-block"><i style="font-size: 18px;">难得遇上当地教堂一年一度的活动场面</i></p> <p class="ql-block"><i>有人特地穿上中世纪古装</i></p> <p class="ql-block"><i>赶忙凑上去与绅士合影</i></p> <p class="ql-block">谁想到我竟然在这个教堂里又遇到那位晨练的友善老人戈登! <span style="font-size: 18px;">我真有些不敢下相信自己的眼睛。</span>这个时段他已经换上正式做礼拜时才穿的服饰。他非常高兴与我再次相遇。他说这个教堂正是他跟我早上提到的他做礼拜的教堂。</p> <p class="ql-block"><i>再次见到^陌生人“时,戈登已经</i><i style="font-size: 18px;">穿着去教堂的正式西装</i></p> <p class="ql-block">短短不到3-4小时,<span style="font-size: 18px;">我竟然</span>在一个陌生的港口小城镇里能两次遇见同一个人。<span style="font-size: 18px;">怎么会有这么巧的事情?!</span> 我猜大概也算是个缘份吧。</p> <p class="ql-block"><i>戈登和教会会员</i></p> <p class="ql-block"><span style="font-size: 18px;">戈登说我来的是时候,正赶上他教堂一年一度的夏季博览会(Summer Fair)。人们穿着各式各样的当地民族服装,不少人把自家东西拿到这里义卖,赚来的钱便捐给教堂。中学生乐队也来参与活动演奏着各种古典乐曲,好是热闹。</span></p> <p class="ql-block"><i>当地的警察也在协助维持秩序</i></p> <p class="ql-block"><span style="font-size: 18px;">主持人身穿英国朝廷服装,憾言如大家这一天能捐到100英镑的话他将画个花脸给大家看。戈登用他自己的钱为我买了一个银制精致酒杯。我自然也随着其他人把我捐的钱放入捐款箱内。这个银制酒杯变成了我从英国带回来的珍贵纪念品。</span></p> <p class="ql-block"><i>小摊上义卖的东西都来自教会各自人家</i></p> <p class="ql-block">在活动接近尾声时,戈登跟我说他家离教堂非常近,问我是否可以到他家坐坐喝个英国茶。这个求之不得能与当地居民近距离接触的机会实在是太难得了。我毫不犹豫地接受他的邀请。</p> <p class="ql-block"><i style="font-size: 18px;">英国带回来戈登送给我的珍贵纪念品</i></p> <p class="ql-block">老人家离教堂确实很近,跨过一条街就到了。他家里陈设让我感到十分惊讶地简朴,有点像是我们80年代水准。戈登说他和老伴实际上是意大利移民,在英国已经居住好几个世纪,但还是经常与故乡的亲友常有互动,他的子女也返回意大利各有各的事业。自从他老伴过世后他便一直一个人过着简单的日子。</p><p class="ql-block">因为他知道我来自美国,还特地指给我看他书房墙上挂的美国空军蓝天使的纪念物,说他是蓝天使飞行表演的粉丝。</p><p class="ql-block">他还提到他多年前曾在经济和物质上帮助过一些中国留学生,并在教堂里结交不少不同宗族的朋友。正说着,在教堂遇到的那位教友带着她的女儿到他家小坐一下。我可以看出戈登即是个热心肠又有善心的老人。</p> <p class="ql-block"><i>戈登准备的美味意大利面和红酒</i></p> <p class="ql-block"><span style="font-size: 18px;">时间已经快下午一点,接着老人问我要不要在他家吃午饭并喝个下午茶。既然已经到了老人的家,既来之则安之。况且我也十分想品味一下地道英国午茶到底是什么味道,于是就顺势答应他的邀请。</span></p><p class="ql-block"><span style="font-size: 18px;">老人不慌不忙边聊天边做着意大利斯巴盖第提面(</span><span style="color: rgb(32, 33, 36);">Spaghetti</span><span style="font-size: 18px;">),并打开一瓶红酒。哇啦,一顿意大利餐很快就上桌啦。饭后我俩还一起喝了英国午茶。英国茶是用红茶加牛奶蜜蜂或沙糖砌成,茶具是带托盘的瓷器,很有仪式感。而且英国茶一定要配上饼干一类作陪衬。</span></p> <p class="ql-block"><i>港湾有不少热闹餐馆,游客也颇多。</i></p> <p class="ql-block">午茶后老人看上去仍然兴致勃勃,他又提议要带我到港湾街区转转。我欣然接受了他的安排。对我印象深刻的是老泊茨昴斯港竟然是首次<span style="font-size: 18px;">环球航行至澳大利亚洲的 始发港口。</span></p><p class="ql-block">1801 年 7 月 18 日,在英国皇家海军指挥官马修·弗林德斯带领下从朴茨茅斯港口在 Spithead 的海军锚地启航。 指挥官弗林德斯受委托进行一项运行调查并绘制图表当时还是未知的特拉大陆的整个海岸线。1810年10月21日正式被命名为澳大利亚洲。</p> <p class="ql-block"><i style="font-size: 18px;">老泊茨昴斯港是马修·弗林德斯指挥官第一次环球航行至澳大利亚的始发港口。</i></p> <p class="ql-block">自2014年6月我离英国后,我和戈登有个过几次电邮来往。之后我与他再次通信已是在2016年。那年让我想起这位老人是因为在旧金山观看美国空军蓝天使的飞行表演。迫不及待地把我照的F18从金门桥飞过相片与他分享。下面是他的回信。</p><p class="ql-block">2016 年 10 月 6 日星期四上午 2:15,戈登巴克斯特写道:</p><p class="ql-block">你好 Nellie,我刚刚查看了我的电子邮件文件,但我惊恐地发现我似乎没有回复你 8 月份发给我的邮件。 不可原谅,但我还是请求你的原谅。 都我的不是,没有任何借口可以原谅。 很高兴收到你的来信,虽然我们的相识很短,但我总是觉得<span style="font-size: 18px;">无论与我来往的朋友有多么短暂,</span>听到那些与我保持的联系人消息还是很有趣的。</p><p class="ql-block">老朴茨茅斯小镇的生活依然很平静,不过几天前因为市府从港口挖出了一枚当年二战德国遗留下来的炸弹,为确保安全<span style="font-size: 18px;">我们不得不疏散了在冈沃夫一带的一些财产。不过当年</span>二战的遗迹与当今的恐怖主义无关。</p><p class="ql-block"> 我似乎记得你是从奥地利飞来的,还是当时你将要旅行到的地方。 如果你真的有机会设法回到英国,我很希望你会找我。 5 月/ 6 月,我在意大利度过了 5 周的假期,但除此之外,我在朴茨茅斯度过了一个充满活力的夏天,十分令人愉快。</p><p class="ql-block">希望常常保持联系,最好的祝福</p><p class="ql-block">戈登</p><p class="ql-block">(注: 当年我告诉过戈登我将要离开英国飞往捷克的布拉格与我先生会面,并利用空档到奥地利的维也纳游玩几天。)</p><p class="ql-block"><br></p><p class="ql-block"><span style="background-color: transparent;">On Thu, Oct 6, 2016 at 2:15 AM, Gordon Baxter</span></p><p class="ql-block"><span style="background-color: transparent;"><gordon.baxter1@ntlworld.com> wrote:</span></p><p class="ql-block"><span style="background-color: transparent;">Hello Nellie, I have just been attending to my E.Mail file and I find to my horror that I do not seem to have replied to the message you sent to me in August. Unforgiveable but I ask your forgiveness anyway. Incompetence on my part and no excuse offered. It was nice to hear from you and although our acquaintance was very short I always find it interesting to hear from my contacts however fleeting they may have been.</span></p><p class="ql-block"><span style="background-color: transparent;">Life in Old Portsmouth is quiet although we did have to evacuate a number of properties in the Gunwharf a few days a they had dredged up a large German bomb from the harbour which had to be made safe. A relic of WW II nothing to do with today’s brand of terrorism. </span></p><p class="ql-block"><span style="background-color: transparent;"> </span></p><p class="ql-block"><span style="background-color: transparent;">I seem to remember you dashing off Austria was it, or somewhere else on your travels. If you ever do manage to return to Uk I hope you will look me up. I had an early 5 weeks in Italy in May/June but otherwise I have spent the summer here in Portsmouth energetically doing as little as possible. enjoyable</span></p><p class="ql-block"><span style="background-color: transparent;">It would be nice to stay in touch, Best wishes </span></p><p class="ql-block"><span style="background-color: transparent;">GORDON</span></p><p class="ql-block"><br></p><p class="ql-block"><br></p> <p class="ql-block"><i>我与戈登分享我在2016年旧金山蓝天使飞行表演的照片</i></p> <p class="ql-block">经过多年时间的沉淀后我决定写下这段在 英国泊茨昴斯港口奇遇的经历。于是<span style="font-size: 18px;">我又试图与戈登联系。没想到他居然回复我的信件,并附上他看似像电影明星般的照片。令我更为惊讶的是他即将度过他92岁生日。这么说我与他巧遇在泊茨昴斯港时他至少已经84岁高龄!</span></p><p class="ql-block"><span style="font-size: 18px;">不仅如此,老人现在依然每天还一如既往地坚持3英里的晨跑和普拉提(一种联系腹部肌肉为主健身运动)! 从以下他的回信可以看出多年来他一直广交和帮助过无数来自世界各地到访</span>英国泊茨昴斯港口<span style="font-size: 18px;">的朋友。我只不过是他异地相逢的其中的一位。不过这段巧遇的经历对我而言却十分特别。我坚信凡是今世相遇的人一定是前世有缘今生再续。</span></p><p class="ql-block"><span style="font-size: 18px;">祝愿戈登老人健康长寿。在不远的将来有机会到访英国时,我一定会再去拜访戈登老人!</span></p> <p class="ql-block"><i>多年后戈登寄给我他年轻时风度翩翩的明星照</i></p> <p class="ql-block">以下是2021 年 5 月 19 日星期三上午 1:02,戈登。巴克斯特回复我的信:</p><p class="ql-block"> 嗨,Nellie。 确实像是来自过去的声音。 你写信和帮助我恢复我记忆中破碎的部分,真是太好了。 是的,我有点记得你,但我认为我年迈的脑细胞也需要一些刺激才能使它们跟上速度。</p><p class="ql-block">让我想想。 我们在您你访问朴茨茅斯期间相遇,是在玫瑰园还是沿着历史悠久的海滨,我们一起走了一小段路。 </p><p class="ql-block">多年来,我在朴茨茅斯港认识并展结交了很多来自世界各地的人朋友。 我记得你参观了我在大教堂附近的公寓,你告诉我你的下一个停靠站是去德国出差吗?</p><p class="ql-block"> 照片很有帮助。 当时我正在帮助一些学生,主要是中国人的书面英语等,这就是为什么我的回忆有些混乱和朦胧。 名字和面孔最终变得模糊不清。 我很好,但我将在三周内达到 92 岁,所以当记忆力衰退时有一个现成的借口。 我附上图片以防万一。 几年前拍摄的,可能会有所帮助。 尽管我因年龄而有所保留,但我很高兴,仍然健康,并且仍然能够自给自足。 我在清晨步行 3 英里,但仍继续进行普拉提训练,这充其量只是帮助我保持良好状态。</p><p class="ql-block">我的电脑图片库一直处于混乱状态,没有真正的方法可以追踪旧记录,但我会看看是否可以浏览它们,看看是否可以挖掘出一些记忆。</p><p class="ql-block"> 很高兴认为你如此感兴趣。 我暂时把这些想法留给你,希望你也能从我的内心深处激发出更多的东西。 最好的祝福,期待不久后收到您的来信。 很高兴听到你的消息。 . . .</p><p class="ql-block"> 戈登·巴克斯特</p><p class="ql-block"> 附言 我在没有考虑 Corvid 19 的情况下管理了上述内容。就像我们过去和现在的每个人一样。 这很糟糕,但现在好多了,我们希望我们再次以某种形式控制我们的生活,但没有什么是绝对的。</p><p class="ql-block">On Wed, May 19, 2021 at 1:02 AM, Gordon Baxter</p><p class="ql-block"><gordon.baxter1@ntlworld.com> wrote:</p><p class="ql-block">Hi Nellie. Indeed a voice from the past. So nice of you to write and restore a broken part of my memory. Yes, I sort of remember you but like you I think my brain cells also need some attention to bring them up to speed.</p><p class="ql-block">Let me think. We met during your visit to Portsmouth, was it in The Rose Gardens or along the historic seafront and we had a short walk together. Over the years I have met and shown round Portsmouth very many people from all over the world. I have a memory of you visiting my flat near the Cathedral and you telling me about your next port of call – was it to Germany on business? </p><p class="ql-block">The photographs were helpful. I at that time Was helping a number of students, mostly Chinese with their written English etc which is why my recollections are somewhat muddled and hazy. Names and faces eventually become something of a blur. I am well but I will be 92 in three weeks time so have a ready excuse when memory fails. I attach a picture in case it helps. Taken some years ago which may help a little. Despite my reservations due to age I am, happily, still fit and well and still self supporting. I manage a 3 mile walk early mornings and still continue with my Pilates training which at best helps me to stay up right.</p><p class="ql-block">My computer picture gallery is in a continuous state of confusion with no real means of tracing old records but I will see if I can trawl through them to see if I can dig some memories out.</p><p class="ql-block">It is nice to think you are so interested. I will for the moment leave these thoughts with you in the hope that you too can stir up something more from the depths of my mind. Best Wishes, looking forward to hearing from you before long. Great to hear from you. . . .</p><p class="ql-block">GORDON BAXTER</p><p class="ql-block">P.S. I managed the above without reference to Corvid 19. Like everyone we were and still are affected. It was bad but is now a lot better and we are hopeful we are once again in some form of control over our lives but nothing is absolute.</p> <p class="ql-block"><span style="font-size: 18px;">如有兴趣阅读我其他有关英国旅游见闻的文章,请点一下链接:</span></p><p class="ql-block"><a href="https://www.meipian8.cn/3qt752d4?share_from=self&share_to=copy_link&user_id=32047118&uuid=595a3c3743495cbae284f7e92b18f6ed&share_depth=1&first_share_uid=32047118&utm_medium=meipian_android&share_user_mpuuid=1c8c79b0b39adac56d98b6269be6c8ad&um_rtc=bb16448756b330f21ac6cc6056e454b9" target="_blank" style="font-size: 18px; background-color: rgb(255, 255, 255);">英国巨石阵夏至日庆典</a></p><p class="ql-block"><a href="https://www.meipian8.cn/3o09opxz?share_from=self&share_to=copy_link&user_id=32047118&uuid=595a3c3743495cbae284f7e92b18f6ed&share_depth=1&first_share_uid=32047118&utm_medium=meipian_android&share_user_mpuuid=1c8c79b0b39adac56d98b6269be6c8ad&um_rtc=d838e3540645fa54d6c5a6e67a3cd99a" rel="noopener noreferrer" target="_blank" style="background-color: rgb(255, 255, 255); font-size: 18px;">阿斯科特皇家赛马会</a></p><p class="ql-block"><span style="font-size: 18px; background-color: rgb(255, 255, 255);"></span></p>