谈谈退休生活中的笔耕

李愚君

<p class="ql-block" style="text-align: justify;">  退休了心里难免总是有人生短暂的感叹,也总是想把人生过往年华中的某些遗憾补回来,把晚年的日子谱写成一曲硕果累累的金色的秋韵之歌,不去感叹“夕阳无限好,可惜近黄昏!”那丝丝的悲感。</p><p class="ql-block" style="text-align: justify;">&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;在夕阳秋韵的歌声里,吟唱的是一片青山绿水,她展开就是一卷山光水色春光明媚的画卷。画卷中有花香扑鼻,有婉转动听的鸟语,有一江春水,有温婉柔情,她们汇成一曲谱欢快的旋律。在夕阳的歌声里,你总是可以找到一片适合你的天地。</p><p class="ql-block" style="text-align: justify;"> 退休后写写小说和诗篇,我将小说命名为《怀春》——怀念我中华文化的春天——成了我夕阳秋韵吟唱的一片天地,好比耕地一样在耕耘中找到乐趣,和余生的人生价值。让小说写出中华文化的的优美,让诗歌吟唱出人的灵魂高尚与美。《怀春》和几篇诗歌已在美篇写作天地中发表,获得美友赐予的好评和点赞而深感欣慰和谢意!下面择录《怀春》第一章一段文字,和选择一首词和一首诗来回味笔耕的享受:</p><p class="ql-block" style="text-align: justify;"> 1、一段《怀春》笔耕文字的回味</p><p class="ql-block" style="text-align: justify;"> 易哲的祖父易举善满腹经文,是晚清时湖南长沙的一位名中医,祖母周静怡是读过几年私塾的大家闺秀。他的祖父母生有有六子两女,组成了一个大家庭。易举善继承了一些祖传房产出租收租金,再加上凭借祖传医道和秘方行医,收入颇丰,在当地还算得上一般的殷实人家。成群子女慢慢长大成人,仅依靠祖父易举善收房租和行医养家,已渐渐日不敷出了。晚清时期实行洋务,提倡向洋人学习办工业;易举善适应变法新政,组织家里六子两女办起了织毛巾工厂,颇有些经济头脑。易举善办毛巾工厂发了财,自任厂长兼经理;子女群组成的这样的一个家庭工厂,随着子女成家立业需要各奔前程,是维系不了多久的。小时侯同林鸟、长大后各自飞,这是动物生衍繁息的自然规律。像这样一个大家庭别说是要做到“四世同堂”难,即便是维持“一世同堂”也是不容易的;这两姑六婶合演一台戏,叽叽喳喳非把戏台掀翻不可。</p><p class="ql-block" style="text-align: justify;">&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;易哲父亲易承祖是易举善长子,时逢清末中国废除科举兴起留学高潮,易举善出资让长子易承祖赴英国自费留学,一年大约需要花费八千多两白银、约合一千三百英磅左右;实际上当年清政府废除科举以后,以西方近代科学文化知识作为培养和选拔人才的标准,以满足各类人才的需要。易举善以敏锐的眼光感触到了自己创办家庭毛巾工厂,也需要具有西方近代科学文化知识的经济人才,于是出资让长子易承祖留学英国、并寄以厚望。当时易举善此举,被认为是“离经叛道”的,当年中国人认为只有读“四书五经”通过科举考试做官才算是“正途”;出洋留学被认为是有辱门楣之举,为所有人耻笑。易举善不在乎一些俗世流言蜚语,让长子出国留洋。易承祖初到英国,他那头上的辫子让不列颠人感到新奇——就像我们中国人看苏格兰男人穿裙子一样觉得新奇——并遭到嘲笑和歧视,嘲笑他留辫子活像女人,进而称他的辫子为“猪尾巴”进行人格侮辱。易承祖初到英国听不懂不列颠人的嘲笑和侮辱,也就相安无事。过了不到半年易承祖很快就能使用英语与不列颠人沟通了,自此以后他再听到不列颠人对国人的嘲笑和侮辱,他就反讥讽他为“穿裙子的苏格兰男人,口吹风笛、妞妞屁股,像个 prostitute(妓女)。”易承祖来英国之前,读私塾时他父母包办说了一门亲事、订了婚,他的准岳父是当地的一名开钱庄的名叫钱德康的富豪。易举善是他家的“御医”,易家的家庭毛巾工厂的资金周转也依靠钱德康的钱庄。因此易承祖和钱德康成了至交,从至交攀成为了亲家。钱德康膝下只有一个女儿,名叫钱咏梅。咏梅娇生惯养芳龄二十六,不愿意裹脚成三寸金莲为一双大脚而“离经叛道”;父母对她溺爱事事顺从,对她的“离经叛道”之举无法以对,只能让她的脚按照自然规律生长而成为大脚女人——当年汉族女子必须缠小脚,满族女子不缠小脚——足见她的任性;她生有一双似喜非喜的含情目,泪光点点,病如黛玉胜三分;他跟随家聘私塾教师浅读“四书五经”,稍有文才。她知道“女子无才便是德”, 稍有文才也就够了;她并不十分美貌,但长相极其明显融合了她父母的容貌特征,她既有母亲大富人家的优雅病态,也有父亲那种富商的机灵和傲慢。易承祖从未见过未婚妻钱咏梅,只听媒人的介绍说“咏梅长相美貌如黛玉并无一双大脚”,历来说媒人的嘴是乖巧的,她利用当年文章不使用标点符号的特点,杜撰她的说词。易承祖听媒人介绍后十分欢喜,他事事都往美处想,此时他想像中的咏梅“长相美貌如黛玉,又是三寸金莲——即并无一双大脚。可是他那里知道媒人实际介绍说的是“咏梅长相美貌如黛玉并无,一双大脚。”不仅如此,钱咏梅的大龄二十六也被媒人送给易家“生庚八字”给隐瞒成了二十出头。易承祖欢喜之余,就赋诗一首赠与咏梅道:</p><p class="ql-block" style="text-align: justify;">&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;春风春雨绿绿杨;</p><p class="ql-block" style="text-align: justify;">&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;夏日桐树掩高墙;</p><p class="ql-block" style="text-align: justify;">&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;秋山红叶如花艳;</p><p class="ql-block" style="text-align: justify;">&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;冬岭咏梅傲雪霜。</p><p class="ql-block" style="text-align: justify;">这首诗经媒人偷偷送给了咏梅,并告知易承祖即将出国留洋,她读后只觉得易承祖稍有些才气,但由于她的任性和继承了父亲机灵和傲慢,便深情地冷叹道:“什么咏梅傲雪霜,实为难我!别把我想得如花似玉,我并无黛玉之美!但有黛玉之病体之躯也,根本不能傲雪霜。”想到这些,她也赋诗到:</p><p class="ql-block" style="text-align: justify;">&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;春夏秋冬日,</p><p class="ql-block" style="text-align: justify;">&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;何须过分多颂扬。</p><p class="ql-block" style="text-align: justify;">&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;一秋一明月,</p><p class="ql-block" style="text-align: justify;">&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;愿君对月思故乡。</p><p class="ql-block" style="text-align: justify;">&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;君归梅凋谢,</p><p class="ql-block" style="text-align: justify;">&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;劝君终日莫惆怅。</p><p class="ql-block" style="text-align: justify;">由于媒人乖巧,没有将钱咏梅的这首充满悲感的诗意,传情给易承祖;易承祖见自己的爱意没有获得回报,加之又要准备出国留洋,对父母包办的这门亲事也不十分上心;而双方父母对儿女内心世界根本一无所知,而认为承祖和咏梅的亲事认为已“订婚”,只等承祖学成回国成婚就算了却了一桩心事。易承祖到英国后为了入乡随俗,最大的障碍就是拿后脑勺的长辫子;不列颠人看惯了“穿裙子的苏格兰男人”,就是看不惯易承祖那后脑勺的长辫子,于是易承祖忍痛将长辫子剪掉了。他开始了一身英式的打扮,接受的是西方教育,渐渐对学习“四书五经”等儒家经典失去了兴趣,对烦琐的封建礼节也不大遵守了。什么“君要臣死,不得不死”,和”父要子忘,不得不忘”的家训也不在意了。在英国目睹英国男女学生的自由来往,一对对谈情说爱的身影在校园散步,也不觉得英国女孩的大脚有什么不美,反认为她们那双高跟鞋更能承托出女性的曲线美,好羡慕眼红这种英国的自由恋爱;触景生情,想起未婚妻钱咏梅从未见过一面,用诗句传情也未见回复,不由得渐渐对未婚妻咏梅失去了期盼和爱意。他又反复推敲媒人所说的“咏梅长相美貌如黛玉并无一双大脚”的说辞,按自己的理解、并使用英文的标点符号进行解密为:“咏梅长相美貌如黛玉并无,一双大脚。”后,大喜道:“哈哈!对了!这就对了!这一定是媒人捣鬼,欺骗自己。”对此,他怨恨自己命苦,怨恨父母包办婚姻,躺在床上望着天花板发了几天呆,忽然醒悟,壮着胆子写信回家要求和……</p><p class="ql-block"> 2、写词和诗的回味</p><p class="ql-block" style="text-align: justify;"> 西江月·赞袁隆平</p><p class="ql-block" style="text-align: justify;">&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;袁公已圆中国梦,人生几度惆怅?风来雨去已习常,伴月眉头鬓上。</p><p class="ql-block" style="text-align: justify;">&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;济世常愁粮少,水稻高产何妨。寒暑谁与共孤单,把盏明月天亮。&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;</p><p class="ql-block"> 李泽民</p><p class="ql-block"> 2021年夏于南京</p><p class="ql-block"> </p> <p class="ql-block">张有顺书</p> <p class="ql-block"> 雾锁桂林</p><p class="ql-block"> 穿山春雨雾朦胧 山水好似泼墨中</p><p class="ql-block"> 远处雾中是何景 桥堤远眺塔山峰</p><p class="ql-block"> 李泽民</p><p class="ql-block"> 2021年春于南京</p> <p class="ql-block">张有顺书</p> <p class="ql-block">我正在“笔耕”</p>

咏梅

易承祖

易举善

媒人

大脚

如黛玉

长相

美貌

辫子

英国