<p class="ql-block"><b style="font-size: 15px; color: rgb(22, 126, 251);">峭公遣子 依依不舍 信马登程 任寻胜地</b></p> <p class="ql-block"><b style="color: rgb(237, 35, 8); font-size: 22px;">峭山公的“遣子诗”原意究竟是什么?</b></p><p class="ql-block"> </p><p class="ql-block"> 黄峭,字峭山,又名岳,字仁静,号青岗,后裔尊称为峭公或峭山公,锡公的长子,远祖自河南光州固始入闽,生于唐懿宗咸通十三年(871)四月十五日戍时。自幼沉宏,有智略,官至工部侍郎,娶上官氏、吴氏、郑氏三郡君,共生二十一子。</p><p class="ql-block"> 五代后周广顺元年(951年)正月初二,年已八十高龄的邵武和平黄氏大族祖峭山公,将21房子孙召集齐全,然后当众宣布了一个重大决定:将黄家自春申君以后数千年所积累的祖产——铜钱80万贯,金银800余称,一并均分为21份,合令三妻位下共21房子孙,各领祖传家产一份,随即离开家乡,另立基业,各自自谋发展。</p><p class="ql-block"> 当时三位夫人啼泣请求,峭山公便对原来的决定稍作改动,重新宣布:除官、吴、郑三位夫人名下各留长子一房奉养老母以尽温情之义以外,其余18房子孙,不许恋此一方故土,须各自信步天下,择木而栖,相地而居。</p><p class="ql-block"> 接着,峭山公卜占离家吉日,并于这一天将新修的《黄氏家谱》21套,分授21子,各领一套,嘱令他们随身携带,妥善珍藏,不忘所出。</p><p class="ql-block">黄氏认祖诗</p><p class="ql-block">骏马登程往异方,任从胜地振纲常。</p><p class="ql-block">年深外境尤吾境,日久他乡即故乡。</p><p class="ql-block">朝夕莫忘亲命语,晨昏当荐祖宗香。</p><p class="ql-block">但愿苍天垂庇佑,三七男儿总炽昌。</p> <p class="ql-block"><b style="color: rgb(22, 126, 251); font-size: 15px;">2020年5月27—28日 本人亲自到福建邵武市黄峭广场求证遣子诗,邵武黄氏宗亲就把峭祖认祖诗刻在了这块广场牌背后</b></p> <p class="ql-block"> 此诗流传已逾千年,而今峭山子孙遍布大江南北、东南亚和世界各地,影响海内外。此诗口传居多,各地传诵词句各有差异。近十多年来海内外峭公子孙通过多种方式查询,到处求证,从诗中词句的差别分析,大多数出于音、形、义相同或相近之误。要探究此诗遣词造句正确已否,必须探索峭公作此诗的历史背景、遣子意图和诗中所表达的思想感情。据峭公第十六子黄潭《峭公行录》记载,唐末五代动乱,峭公为避乱而遣散诸子,送别时而作此诗。据诗中思想内容分析,可归纳为三层意思:首先肯定儿子年富力强,有所作为,教育诸子居安要思危,立志四方;继而教育儿孙要树立纲常道德,弘扬家传孝道;最后训戒儿孙不要迷信天命,要自强不息,人定胜天。</p><p class="ql-block"> 首联上联“骏马登程往异方”,以“骏马”比喻年富力强、有所作为的诸子,犹如千里马各奔前程,立志四方。有些地区不了解峭公三位郡君是“上官、吴、郑氏”,误以“骏马”、“迅马”、“策马”称为三妈。或以“匆匆”、“腾腾”、“挥腾”形容骏马登程的神态和速度,都不合诗中本意和诸子依依惜别的情景。<span style="color: rgb(57, 181, 74);">日前福建邵武市黄峭广场遣子诗是“信马”,我们结合下联来分析,“任寻胜地”也就是没有目的地,走到哪里就哪里,因此个人觉得“信马”更贴切些。至于我们远祖峭公当时写下的原字原句我们不得而知。</span></p><p class="ql-block"><span style="color: rgb(1, 1, 1);"> 下联“任寻胜地立纲常”。“任寻胜地”,诗本意要让诸子任意选择社会环境安定、地理条件好、足以避乱和开拓的地方。今有口传为“任居随地”或“任徙何处”等,这样就无所谓择地而居,怎能避乱和开拓?唐末五代,“臣弑其君,子弑其父”(《新五代史》卷34《一行传序》),互相残杀,纲常道德已废弃殆尽。如史称“不倒翁”的冯道,历仕五朝十一君(包括契丹入主中原),历时二十多年。他不以为耻,反以为荣,晚年竟作《长乐老自叙》。宋欧阳修说:“予读冯道《长乐老序》,见其自述以为荣,其可谓无廉矣,则天下国家可从而知也”(《新五代史》卷54《杂传序》。可见唐末五代所谓礼义廉耻、孝悌忠信的封建道德观念,已沉没丧失无遗。峭公认为当时社会动乱的根本问题就在于道德败坏。因此,号召诸子“立纲常”道德,这对于安定社会秩序具有积极教育意义。</span><span style="color: rgb(57, 181, 74);">邵武黄氏家风家训馆记录是“振纲常”,结合当时历史背景来分析应有重新振作意思。</span></p><p class="ql-block"> 颔联:“年深外境犹吾境,日久他乡则故乡。”峭公于动乱时代居安思危,遣子之时,只求三妻位下各留长子侍奉,其余一十八支分散避乱。当时诸子舍不得远离年迈双亲,一时思想不通说:“吾父日暮桑榆,儿等方惴焉滋生惧虑,不能及时爱日,而反抛垂白之高堂,远处他乡,多男何益?”峭公意味深长地劝导:“谁云散不如聚,而共恋此一方为?尔不闻‘燕雀怡堂而殆,鹪鹩巢林而安’,尔等诚有孝心,虽分居别处,何异以在乎?”(《峭公行录》)。他教导诸子要认清形势,为家族安全考虑,不要留恋故土。鼓励诸子要志在四方,到新的环境中开拓发展。有些地区,将此联对仗的第一音节“吾思”对“汝在”,虽然内容出入不大,但未能表达峭公面对诸子劝导的情景。还有传“身居”对“久住”等等。<span style="color: rgb(57, 181, 74);">现在广场记录与流传的又有区别:足离此境非吾境,身在他乡即故乡。表达的意思差不多,是不是峭祖愿意我们无法考究,仅凭意志猜测。</span></p><p class="ql-block"> 颈联上联:“朝夕莫忘亲命语”,有的将“命语”传写为“嘱咐”,意义虽然相同,但“嘱咐”不能表达此次遣子带有强制遣散的命令语气。下联:“春秋须荐祖宗香”。“春秋”二祭,符合古代祭祀的礼俗习惯。若用“晨昏”,即有天天之间,岂有苛求子孙天天祭祀祖宗之理。而“荐”的对象是“祖宗香”(指子孙祭祀祖先之事),有的用“祖蒸尝”。“蒸尝”,语出《诗经·小雅·天保》“瀹祠蒸尝”之句,指四季祭祀。“蒸”冬祭,“尝”秋祭。这显然与“春秋”二祭的时令不合,且语意表达也不清楚。此联反映峭公在强制遣散诸子的同时,也考虑到东汉江夏孝子黄香,被尊为中国传统孝道的典范和代表,历代黄氏以孝传家,而今诸子远去他乡,因而教育诸子要缅怀祖宗功德,日后于春秋令序节日要祭祀祖宗,弘扬黄氏家传孝道的传统美德。<span style="color: rgb(57, 181, 74);">黄峭广场是“朝夕莫忘亲嘱咐,春秋须荐祖蒸尝”,究竟哪个更精确,唯有你我自行理解。</span></p><p class="ql-block"> 尾联:据各地宗谱和口传资料,大体可分两类:</p><p class="ql-block"> 其一:“漫云富贵由天定,三七男儿当自强。”此联出自峭公故乡邵武和平镇,反映峭公遣子时,面临五代更替,兵连祸结,民不聊生的社会现状,深觉天命无常,考虑诸子分处各地,将会遇到预想不到的重重困难。因此,教育诸子不管社会如何动乱,生活上遇到多大困难,都不能抱有任何幻想,更不能迷信天命,而应当抱定人定胜天的思想,自强不息,谋求生存和发展。此联内容符合当时战乱的历史背景和峭公遣子的思想感情。字内行间充满着一种使人奋发向上、积极进取的精神,鼓舞着后代子孙从邵武走向闽粤东南沿海,走向海外东南亚以至全世界,影响深远。本文认为此联是原诗最精华的点睛之笔。</p><p class="ql-block"> 其二:“根深叶茂同庥庆,三七男儿总炽昌”。此联内容属于临别祝词,对子孙良好祝愿。尾联迥异并非口传或抄录之误,而是后世文人有意更改,其原因何在?或许认为峭公虽处五季更移之际,而家族尚未遭受战祸,儿孙兴旺发展;入宋以来,邵武黄氏人才辈出,不少著名理学家为黄氏先贤赋诗题赞,或许认为峭公“遣子诗”虽无意否定“天命”,却又不信“天命”,这与理学家所推崇的“天理”、“天道”学说不相融洽;或许有人误认为峭公是宋代人,是“江夏太守”、“尚书仆射”、“奎章阁大学士”,钟鸣鼎食,人文昌盛,故作如此修改。还有尾联结语改为“俾我儿郎尽炽昌”、“二八男儿总吉昌”。“二八男儿”,据《漳浦湖西、长桥黄氏族谱总志序言》夹注中说,此指开基祖天从公传六世孙,“从堂兄弟十六均”,特定为“六世祖(均辈)”内八句。关于尾联的迥别,仍有待考查探讨。</p> <p class="ql-block"><b style="font-size: 15px; color: rgb(22, 126, 251);">黄峭广场上的遣子诗也叫认祖诗,能熟读此诗的黄氏宗亲,就认为是峭祖一条宗脉黄氏宗亲</b></p> <p class="ql-block">邵武黄峭广场的认祖诗:</p><p class="ql-block"><b style="color: rgb(237, 35, 8); font-size: 22px;">信马登程往异方,任寻胜地振纲常。</b></p><p class="ql-block"><b style="color: rgb(237, 35, 8); font-size: 22px;">足离此境非吾境,身在他乡即故乡。</b></p><p class="ql-block"><b style="color: rgb(237, 35, 8); font-size: 22px;">早暮莫忘亲嘱咐,春秋须荐祖蒸尝。</b></p><p class="ql-block"><b style="color: rgb(237, 35, 8); font-size: 22px;">漫云富贵由天定,三七男儿当自强。</b></p> <p class="ql-block"><span style="color: rgb(22, 126, 251); font-size: 15px;">福建省邵武市黄峭家风家训馆内峭祖像及认祖诗</span></p>