<p class="ql-block"><br></p><p class="ql-block"><span style="font-size:20px;">【</span><b style="font-size:20px;">原文</b><span style="font-size:20px;">】</span></p><p class="ql-block"><span style="font-size:20px;">哀公问于有若曰:“年饥,用不足,如之何?”</span></p><p class="ql-block"><span style="font-size:20px;">有若对曰:“盍彻乎?”</span></p><p class="ql-block"><span style="font-size:20px;">曰:“二,吾犹不足,如之何其彻也?”</span></p><p class="ql-block"><span style="font-size:20px;">对曰:“百姓足,君孰与不足?百姓不足,君孰与足?”</span></p><p class="ql-block"><b style="font-size:20px;">【译文</b><span style="font-size:20px;">】</span></p><p class="ql-block"><span style="font-size:20px;">鲁哀公问有若说:“年成歉收,国家财政紧张,怎么办呢?”</span></p><p class="ql-block"><span style="font-size:20px;">有若回答说:“何不实行十分抽一的税率制度呢?”</span></p><p class="ql-block"><span style="font-size:20px;">哀公说:“十分抽二,尚且不够用,怎么能去实行十分抽一呢?”</span></p><p class="ql-block"><span style="font-size:20px;">有若回答说:“如果百姓用度足,国君怎么会用度不足呢?如果百姓用度不足,国君用度怎么会足呢?”</span></p><p class="ql-block"><span style="font-size:20px;"> </span></p> <p class="ql-block"><br></p><p class="ql-block"><span style="font-size:20px;">【</span><b style="font-size:20px;">原文</b><span style="font-size:20px;">】</span></p><p class="ql-block"><span style="font-size:20px;">子张问崇德辨惑。</span></p><p class="ql-block"><span style="font-size:20px;">′子曰:“主忠信,徙义,崇德也。受之欲真生,恶之欲其死,既欲其生,又欲其死,是惑也。‘诚不以富,亦只以异。’”</span></p><p class="ql-block"><span style="font-size:20px;">【</span><b style="font-size:20px;">译文</b><span style="font-size:20px;">】</span></p><p class="ql-block"><span style="font-size:20px;">子张问孔子,如何才能提高道德修养的水平和明辨是非的能力。</span></p><p class="ql-block"><span style="font-size:20px;">孔子说:“以忠信为做人的主要准则,让自己的思想向仁义靠拢。这样便可以提高自己道德修养的水平。喜欢的时候,便希望能长久地存在,厌恶的时候,又希望立刻消失不见。既想让其久活,又想让其消失,这便是疑惑不解,是非不清了。就像《诗经》中的诗句说的那样:‘即便不是嫌贫爱富,也是喜新厌旧。”</span></p><p class="ql-block"><span style="font-size:20px;"></span></p> <p class="ql-block"><br></p><p class="ql-block"><span style="font-size:20px;">【</span><b style="font-size:20px;">原文</b><span style="font-size:20px;">】</span></p><p class="ql-block"><span style="font-size:20px;">齐景公问政于孔子。</span></p><p class="ql-block"><span style="font-size:20px;">孔子对曰:“君君、臣臣、父父、子子。”</span></p><p class="ql-block"><span style="font-size:20px;">公曰:“善哉!信如君不君,臣不臣,父不父,子不子,虽有粟,吾得而食诸?”</span></p><p class="ql-block"><span style="font-size:20px;">【</span><b style="font-size:20px;">译文</b><span style="font-size:20px;">】</span></p><p class="ql-block"><span style="color:rgba(0, 0, 0, 0.8); font-size:20px;">齐景公向孔子询问政治。孔子回答说:“国君要像国君,臣子要像臣子,父亲要像父亲,儿子要像儿子。”景公说:“好哇!如果真的国君不像国君,臣子不像臣子,父亲不像父亲,儿子不像儿子,即使有粮食,我能够吃得着吗?”</span></p><p class="ql-block"><span style="color:rgba(0, 0, 0, 0.8); font-size:20px;"></span></p> <p class="ql-block"><br></p><p class="ql-block"><span style="font-size:20px;">【</span><b style="font-size:20px;">原文</b><span style="font-size:20px;">】</span></p><p class="ql-block"><span style="font-size:20px;">子曰:“片言可以折狱者,其由也与?子路无宿诺。”</span></p><p class="ql-block"><span style="font-size:20px;">【</span><b style="font-size:20px;">译文</b><span style="font-size:20px;">】</span></p><p class="ql-block"><span style="color:rgb(85, 85, 85); font-size:20px;">孔子说:“单凭一方面的供词就可以判决诉讼案件的,大概也只有仲由能这样做吧。</span></p><p class="ql-block"><span style="color:rgb(85, 85, 85); font-size:20px;">子路从来没有久置诺言而不兑现的时候。”</span></p><p class="ql-block"><span style="color:rgb(85, 85, 85); font-size:20px;"></span></p> <p class="ql-block"><br></p><p class="ql-block"><span style="font-size: 20px;">【</span><b style="font-size: 20px;">原文</b><span style="font-size: 20px;">】</span></p><p class="ql-block"><span style="font-size: 20px;">子曰:“听讼,吾犹人也。必也使无讼乎!”</span></p><p class="ql-block"><span style="font-size: 20px;">【</span><b style="font-size: 20px;">译文</b><span style="font-size: 20px;">】</span></p><p class="ql-block"><span style="font-size: 20px;">孔子说:“审理诉讼,断绝案件,我和其他人差不多。但是,不同的是,我必定使诉讼的原因消失,让人与人之间不再有诉讼的案件。”</span></p><p class="ql-block"><br></p> <p class="ql-block"><br></p><p class="ql-block"><span style="font-size:20px;">【</span><b style="font-size:20px;">原文</b><span style="font-size:20px;">】</span></p><p class="ql-block"><span style="font-size:20px;">子张问政。</span></p><p class="ql-block"><span style="font-size:20px;">子曰:“居之无倦,行之以忠。”</span></p><p class="ql-block"><span style="font-size:20px;">【</span><b style="font-size:20px;">译文</b><span style="font-size:20px;">】</span></p><p class="ql-block"><span style="font-size:20px;">子张问孔子,如何掌管处理政务。</span></p><p class="ql-block"><span style="font-size:20px;">孔子说:“身居官位,要勤勤恳恳,不可心怀懈怠,要忠诚认真地执行国家政令。”</span></p><p class="ql-block"><span style="font-size:20px;"></span></p> <p class="ql-block"><br></p><p class="ql-block"><span style="font-size: 20px;">【</span><b style="font-size: 20px;">原文</b><span style="font-size: 20px;">】</span></p><p class="ql-block"><span style="font-size: 20px;">子曰:“博学于文,约之以礼,亦可以弗畔矣夫!”</span></p><p class="ql-block"><b style="font-size: 20px;">【译文</b><span style="font-size: 20px;">】</span></p><p class="ql-block"><span style="font-size: 20px;">孔子说:“广泛地学习各种古代典籍知识,以礼节约束自己的言行,这样就不会做出离经叛道,背离仁义的事情了。”</span></p><p class="ql-block"><span style="font-size: 20px;"><span class="ql-cursor"></span></span></p><p class="ql-block"><br></p> <p class="ql-block"><br></p><p class="ql-block"><span style="font-size:20px;">【</span><b style="font-size:20px;">原文</b><span style="font-size:20px;">】</span></p><p class="ql-block"><span style="font-size:20px;">子曰:“君子成人之美,不成人之恶。小人反是。”</span></p><p class="ql-block"><span style="font-size:20px;">【</span><b style="font-size:20px;">译文</b><span style="font-size:20px;">】</span></p><p class="ql-block"><span style="font-size:20px;">孔子说:“君子成全别人的好事,却不会促成别人不好的事。小人的做法则刚好于此相反。”</span></p><p class="ql-block"><span style="font-size:20px;"></span></p> <p class="ql-block"><br></p><p class="ql-block"><span style="font-size:20px;">【</span><b style="font-size:20px;">原文</b><span style="font-size:20px;">】</span></p><p class="ql-block"><span style="font-size:20px;">季康子问政于孔子。</span></p><p class="ql-block"><span style="font-size:20px;">孔子对曰:“政者正也。子帅以正,孰敢不正?”</span></p><p class="ql-block"><span style="font-size:20px;">【</span><b style="font-size:20px;">译文</b><span style="font-size:20px;">】</span></p><p class="ql-block"><span style="font-size:20px;">季康子问孔子,该如何治理国家处理政事。</span></p><p class="ql-block"><span style="font-size:20px;">孔子说:“政就是‘正’的意思。如果您能作为众人的表率,带头走正路。那么,还有谁敢不走正道,去走邪门歪道呢?”</span></p><p class="ql-block"><span style="font-size:20px;"></span></p> <p class="ql-block"><br></p><p class="ql-block"><span style="font-size:20px;">【</span><b style="font-size:20px;">原文</b><span style="font-size:20px;">】</span></p><p class="ql-block"><span style="font-size:20px;">季康子患盗,问于孔子。</span></p><p class="ql-block"><span style="font-size:20px;">孔子对曰:“苟子之不欲,虽赏之不窃。”</span></p><p class="ql-block"><span style="font-size:20px;">【</span><b style="font-size:20px;">译文</b><span style="font-size:20px;">】</span></p><p class="ql-block"><span style="font-size:20px;">季康子因盗贼猖狂而忧心忡忡,便请教孔子该怎么做。</span></p><p class="ql-block"><span style="font-size:20px;">孔子回答道:“如果你自己不贪图过多的钱财,即使悬赏奖励偷盗,也没有人去做偷盗之事。”</span></p><p class="ql-block"><span style="font-size:20px;"></span></p><p class="ql-block"><b style="font-size:20px;">图文/网络</b></p><p class="ql-block"><b style="font-size:20px;"></b></p>