《论语》述而

微风【谢绝🌸】

<p class="ql-block"><br></p><p class="ql-block"><span style="font-size: 20px;">【原文】</span></p><p class="ql-block"><span style="font-size: 20px;">子曰:“二三子以我为隐乎?”吾无隐乎尔。吾无行而不与二三子者,是丘也。”</span></p><p class="ql-block"><span style="font-size: 20px;">【译文】</span></p><p class="ql-block"><span style="font-size: 20px;">孔子说:“你们以为我会隐瞒什么吗?我没有丝毫的隐瞒。我做什么事情都是和你们一起。我的为人就是这样。”</span></p><p class="ql-block"><span style="font-size: 20px;"></span></p> <p class="ql-block"><br></p><p class="ql-block"><span style="font-size: 20px;">【原文】</span></p><p class="ql-block"><span style="font-size: 20px;">子以四教:文、行、忠、信。</span></p><p class="ql-block"><span style="font-size: 20px;">【译文】</span></p><p class="ql-block"><span style="font-size: 20px;">孔子主要从四个方面教授学生:上古典籍、实践活动、为人尽忠、诚实守信。</span></p><p class="ql-block"><br></p> <p class="ql-block"><br></p><p class="ql-block"><span style="font-size: 20px;">【原文】</span></p><p class="ql-block"><span style="font-size: 20px;">子曰:“圣人吾不得而见之矣!得见君子者,斯可矣。”</span></p><p class="ql-block"><span style="font-size: 20px;">子曰:“善人吾不得见之矣!得见有恒者,斯可矣。亡而为有,虚而为盈,约而为泰,难乎有恒矣。”</span></p><p class="ql-block"><span style="font-size: 20px;">【译文】</span></p><p class="ql-block"><span style="font-size: 20px;">孔子说:“我是不可能有看到圣人的机会了。但是,能看到君子,也就可以了。”</span></p><p class="ql-block"><span style="font-size: 20px;">孔子说:“我是不可能见到善人了,如果能见到持之以恒,保持好品德的人,也就可以了。如果本来没有却装作拥有,空虚却假装充实,穷困却装作富有,那么,这样的人是很难做到持续保持好品德的。”</span></p><p class="ql-block"><span style="font-size: 20px;"></span></p> <p class="ql-block"><br></p><p class="ql-block"><span style="font-size: 20px;">【原文】</span></p><p class="ql-block"><span style="font-size: 20px;">子钓而不纲,弋不射宿。</span></p><p class="ql-block"><span style="font-size: 20px;">【译文】</span></p><p class="ql-block"><span style="font-size: 20px;">孔子钓鱼只用一个吊钩的鱼竿,从不用渔网捕鱼。用系有生丝的箭射鸟的时候,从不射归巢鸟。</span></p><p class="ql-block"><span style="font-size: 20px;"></span></p> <p class="ql-block"><br></p><p class="ql-block"><span style="font-size: 20px;">【原文】</span></p><p class="ql-block"><span style="font-size: 20px;">子曰:“盖有不知而作之者,我无是也。多闻,择其善者而从之,多见而识之,知之次也。”</span></p><p class="ql-block"><span style="font-size: 20px;">【译文】</span></p><p class="ql-block"><span style="font-size: 20px;">孔子说:“大概有这样一类人,自己无知却凭空创作。但是,我没有做过这样的事。要多听,选择好的东西来学习。多看,记在心里。这样的智慧是次一等的。”</span></p><p class="ql-block"><span style="font-size: 20px;"></span></p> <p class="ql-block"><br></p><p class="ql-block"><span style="font-size: 20px;">【原文】</span></p><p class="ql-block"><span style="font-size: 20px;">互乡难与言,童子见,门人惑。子曰:“与其进也,不与其退也,唯何甚?人洁己以进,与其洁也,不保其往也。”</span></p><p class="ql-block"><span style="font-size: 20px;">【译文】</span></p><p class="ql-block"><span style="font-size: 20px;">互乡那个地方的人不太讲道理,人们很难与之沟通。但是,孔子却接见了一个来自互乡的童子。他的学生们对此都感到困惑不已,孔子解释道:“我肯定他进步的地方,否定他退步的地方。对此何必做得太过分呢?别人洁身自好,追求进步,我们应该肯定他的做法,不要老是抓着过去的错误不放。”</span></p><p class="ql-block"><span style="font-size: 20px;"></span></p> <p class="ql-block"><br></p><p class="ql-block"><span style="font-size: 20px;">【原文】</span></p><p class="ql-block"><span style="font-size: 20px;">子曰:“仁远乎哉?我欲仁,斯人至矣。”</span></p><p class="ql-block"><span style="font-size: 20px;">【译文】</span></p><p class="ql-block"><span style="font-size: 20px;">孔子说:“难道仁德距离我们很远吗?可是,当我想要仁德时,仁德就来到了。”</span></p><p class="ql-block"><span style="font-size: 20px;"></span></p> <p class="ql-block"><br></p><p class="ql-block"><span style="font-size: 20px;">【原文】</span></p><p class="ql-block"><span style="font-size: 20px;">陈司败问:“昭公知礼乎?</span></p><p class="ql-block"><span style="font-size: 20px;">孔子曰:“知礼。”</span></p><p class="ql-block"><span style="font-size: 20px;">孔子退,揖巫马期而进之曰:“吾闻君子不党,君子亦党乎?君取于吴,为同姓,谓之吴孟子。君而知礼,孰不知礼?”</span></p><p class="ql-block"><span style="font-size: 20px;">巫马期以告。</span></p><p class="ql-block"><span style="font-size: 20px;">子曰:“丘也幸,苟有过,人必知之。”</span></p><p class="ql-block"><span style="font-size: 20px;">【译文】</span></p><p class="ql-block"><span style="font-size: 20px;">陈司败问孔子:“鲁昭公懂得礼法吗?”</span></p><p class="ql-block"><span style="font-size: 20px;">孔子说:“懂得。”</span></p><p class="ql-block"><span style="font-size: 20px;">孔子退出去后,陈司败朝巫马期行了个礼,做了个揖,请他走到自己跟前。对他说:“君子从不包庇、偏袒,难道君子还会包庇其他人吗?鲁国的国君娶了一个吴国同姓的女子做妻子,让她改名为吴梦子。如果鲁国国君这样做算是知晓礼法的话,那么,还有谁不知道礼法呢?”</span></p><p class="ql-block"><span style="font-size: 20px;">后来,巫马期把这些话告诉了孔子。</span></p><p class="ql-block"><span style="font-size: 20px;">孔子说:“我还真是幸运啊。如果有错误,肯定会有人知道。”</span></p><p class="ql-block"><br></p> <p class="ql-block"><br></p><p class="ql-block"><span style="font-size: 20px;">【原文】</span></p><p class="ql-block"><span style="font-size: 20px;">子与人歌而善,必使反之,而后和之。</span></p><p class="ql-block"><span style="font-size: 20px;">【译文】</span></p><p class="ql-block"><span style="font-size: 20px;">孔子和别人一起唱歌的时候。如果这个人唱得很好,孔子肯定会请他重复唱,随后跟着一起唱。</span></p><p class="ql-block"><br></p> <p class="ql-block"><br></p><p class="ql-block"><span style="font-size: 20px;">【原文】</span></p><p class="ql-block"><span style="font-size: 20px;">子曰:“文,莫吾犹人也。躬行君子,则吾未之有得。”</span></p><p class="ql-block"><span style="font-size: 20px;">【译文】</span></p><p class="ql-block"><span style="font-size: 20px;">孔子说:“就古代典籍的知识来说,我大概和别人差不多。如若要做一个身体力行的君子,那么,我还没有达到那种水平。”</span></p><p class="ql-block"><span style="font-size: 20px;"></span></p> <p class="ql-block"><br></p><p class="ql-block"><span style="font-size: 20px;">【原文】</span></p><p class="ql-block"><span style="font-size: 20px;">子曰:“若圣与仁,则吾岂敢?抑为之不厌,诲人不倦,则可谓云尔已矣。”</span></p><p class="ql-block"><span style="font-size: 20px;">公西华曰:“正唯弟子不能学也。”</span></p><p class="ql-block"><span style="font-size: 20px;">【译文】</span></p><p class="ql-block"><span style="font-size: 20px;">孔子说:“如果说我是圣人并拥有仁德,我怎么敢当呢?我只不过在学习方面从不感到厌烦,教诲别人时从没感觉疲倦,可以说如此而已。”</span></p><p class="ql-block"><span style="font-size: 20px;">公西华说:“这正是我们这些学生无法学到的。”</span></p><p class="ql-block"><span style="font-size: 20px;"></span></p> <p class="ql-block"><br></p><p class="ql-block"><span style="font-size: 20px;">【原文】</span></p><p class="ql-block"><span style="font-size: 20px;">子疾病,子路请祷。</span></p><p class="ql-block"><span style="font-size: 20px;">子曰:“有诸?”</span></p><p class="ql-block"><span style="font-size: 20px;">子路对曰:“有之。《诔》曰:‘祷尔于上下神祇。’”</span></p><p class="ql-block"><span style="font-size: 20px;">子曰:“丘之祷久矣。”</span></p><p class="ql-block"><span style="font-size: 20px;">【译文】</span></p><p class="ql-block"><span style="font-size: 20px;">孔子病情加重。子路为此向鬼神祈祷。</span></p><p class="ql-block"><span style="font-size: 20px;">孔子问他:“有这事吗?”</span></p><p class="ql-block"><span style="font-size: 20px;">子路回答说:“有。祈祷的《诔》文上说:‘替您向天地的神灵祈祷。’”</span></p><p class="ql-block"><span style="font-size: 20px;">孔子说:“我的一言一行已经祈祷很久了。”</span></p><p class="ql-block"><br></p> <p class="ql-block"><br></p><p class="ql-block"><span style="font-size: 20px;">【原文】</span></p><p class="ql-block"><span style="font-size: 20px;">子曰:“奢则不孙,俭则固。与其不孙也,宁固。”</span></p><p class="ql-block"><span style="font-size: 20px;">【译文】</span></p><p class="ql-block"><span style="font-size: 20px;">孔子说:“如果过分奢侈就会变得不谦逊。如果过分节俭就会变得寒酸。但是,与其因不恭顺而僭越礼制,宁可显得寒酸。”</span></p><p class="ql-block"><span style="font-size: 20px;"></span></p> <p class="ql-block"><br></p><p class="ql-block"><span style="font-size: 20px;">【原文】</span></p><p class="ql-block"><span style="font-size: 20px;">子曰:“君子坦荡荡,小人长戚戚。”</span></p><p class="ql-block"><span style="font-size: 20px;">【译文】</span></p><p class="ql-block"><span style="font-size: 20px;">孔子说:“君子心胸宽广开阔,小人则经常烦恼忧愁。”</span></p><p class="ql-block"><span style="font-size: 20px;"></span></p> <p class="ql-block"><br></p><p class="ql-block"><span style="font-size: 20px;">【原文】</span></p><p class="ql-block"><span style="font-size: 20px;">子温而厉,威而不猛,恭而安。</span></p><p class="ql-block"><span style="font-size: 20px;">【译文】</span></p><p class="ql-block"><span style="font-size: 20px;">孔子性情温和又严厉,威严却不暴烈,庄重又安详自然。</span></p><p class="ql-block"><br></p><p class="ql-block"><span style="font-size: 20px;">图文/网络</span></p><p class="ql-block"><span style="font-size: 20px;"></span></p>